中英惯用例句:
  • 而德国的战争,英法的战争,都是非正义的、掠夺的、帝国主义的战争,是压迫他国民族、压迫他国人民的战争。
    On the other hand, the war being waged by Germany and by Britain and France is an unjust, predatory and imperialist war for the oppression of other nations and peoples.
  • 该理事会应力图减轻各成员履行这一义务的负担。如果同世界知识产权组织之间关于建立接收上述法律及条例的共同登记机构的协商获得成功,将有关法律及条例直接通知该理事会的义务可以决定撤销。
    The Council shall attempt to minimize the burden on Members in carrying out this obligation and may decide to waive the obligation to notify such laws and regulations directly to the Council if consultations with WIPO on the establishment of a common register containing these laws and regulations are successful.
  • 仗一打起来,国际战争规就容易被放弃。
    The international rules of war are apt to be waived when the balloon goes up.
  • 安静点,否你会吵醒这个孩子的。
    Be quiet, or you will wake the baby.
  • 我不愿在圣诞节的时候开车进城,因为路上全是不遵守交通规乱穿马路的人。
    I hate driving into town at Christmas time because the roads are full of jail-walkers.
  • 无论发生什么事,当其他人开始惊慌失措时,沃尔特总是保持冷静和沉着。
    No matter what happens, when other people begin to panic Walter always stays cool, calm and collected.
  • 有的说他们要在整个夏天都吃最新鲜的蔬菜。
    Others say they wan to have the freshest vegetables all summer long.
  • 但是无度的淫爱使人败坏并卑贱焉。
    but wanton love corrupteth and embaseth it.
  • 交通督察官检查所有车辆是否遵守规停放。
    A traffic warden sees that all cars are properly parked.
  • 当交通管理员给了我一张违反停车规的罚款单时,我同她进行了措词恰当的争辩。
    When she gave me a parking ticket I exchanged a few well chosen words with the traffic warden.
  • 这个原已经成了他生活的根底。
    This principle have be weave into the warp and woof of his life.
  • 期权的有效期限长达一年(凭单为5年)。
    Options have lives of up to one year (5 years for warrants).
  • 没有保证买主自行承担质量风险的商业原
    a commercial principle that without a warranty the buyer takes upon himself the risk of quality.
  • 而超级投资者沃伦·巴菲特这次成为了最大的赢家,他不但坐稳了排名上第二把交椅的位置,而且资产净值还从332亿增加到了360亿。
    The biggest winner was investor Warren Buffett, who remained No.2 on the list. His net worth increased - to $36 billion from $33.2 billion.
  • 而党的组织,是掌握统一战线和武装斗争这两个武器以实行对敌冲锋陷阵的英勇战士。
    And the Party is the heroic warrior wielding the two weapons, the united front and the armed struggle, to storm and shatter the enemy's positions.
  • 铁甲舰19世纪两用金属片作为护甲的战舰
    A19th-century warship having sides armored with metal plates.
  • 对于看风使舵、找靠山、不讲党的原的人,也不能轻易信任,要警惕,要教育,要促使他们改造世界观。
    Nor can we lightly trust persons who sail with the wind, curry favour with those in power and ignore the Party's principles.We should be wary of such people and at the same time educate them and urge them to change their world outlook.
  • 水加热成为蒸汽,冷却成为冰。
    Water is changed into steam by heat and into ice by cold.
  • 不过,在这些河溪实施水污染管制措施后,已渐见成效,水质正慢慢改善,评为"极佳"或"良好"的溪流比率,由一九八六年的27%增至一九九六年的60%,而归入"极劣"或"恶劣"级别的溪流,由一九八六年的52%下降至一九九六年的23%。
    However, pollution control measures are now having a positive effect on the watercourses, and their quality is slowly improving. The percentage of rivers in the 'good' and 'excellent' categories improved from 27 percent in 1986 to 60 percent in 1996, and the percentage in the 'bad' and 'very bad' categories fell from 52 percent in 1986 to 23 percent in 1996.
  • 对于党的这样一个重大原表示任何怀疑和动摇,都是不正确的,都是同中国人民的根本利益相违背的。
    It is incorrect and against the fundamental interests of the Chinese people to have any doubt or to waver to any degree on this important principle of our Party.
  • 八路军更有一种极其重要和极其显著的东西,这就是它的政治工作。八路军的政治工作的基本原有三个,即:第一、官兵一致的原,这就是在军队中肃清封建主义,废除打骂制度,建立自觉纪律,实行同甘共苦的生活,因此全军是团结一致的。
    Another highly significant and distinctive feature of the Eighth Route Army is its political work, which is guided by three basic principles. First, the principle of unity between officers and men, which means eradicating feudal practices in the army, prohibiting beating and abuse, building up a conscious discipline, and sharing weal and woe -- as a result of which the entire army is closely united.
  • 周一至周五,工商业区每天派信两次,住宅区派信一次。
    Hongkong Post provides two deliveries of letter mail each weekday to commercial and industrial areas and one delivery to residential areas.
  • 男人想到这么早就死而哭,女人为了生得太早而泣。
    Men weep to think that he will die so soon; woman, that she is bear so long ago mencken.
  • 男人想到这么早就死而哭,女人为了生得太早而泣。
    Men weep to think that he will die so soon; woman, that she is born so long ago mencken.
  • 使规则有利于屋主
    Weighted the rules in favor of homeowners.
  • 本地邮费的加权平均数下降4%,而自上次一九九六年九月调整邮费以来的累积通胀率为5.7%。
    Local mail charges were reduced by a weighted average of 4 percent, against projected inflation of 5.7 per cent since the last revision in September 1996.
  • 起源于约翰和查尔斯韦斯利法
    a deriving founded on the principles of John and Charles Wesley.
  • 若由东向西打去,限于赣江,战局结束后无发展余地。
    But if we were to thrust westward, we would come up against the Kan River and have no room for expansion after the battle.
  • 千万别出门, 否将会淋透。
    Don't go out, you'll get wet.
  • 截至一九九七年底,九仓有线电视利用微波方式传送节目的服务已直达逾102万个家庭,而利用光纤有线网络直达的家庭约有503000个。
    By the end of 1997, about 1 020 000 homes were passed by Wharf Cable's MMDS network, and about 503 000 homes were served by its optical fibre network.
  • 有的人喜欢咖啡,有的人不喜欢。
    Some people like coffee , whereas others don't.
  • 有的人喜欢吃肥肉,而有的人厌恶它。
    Some people like fat meat , whereas others hate it.