中英惯用例句:
  • 他扣下那封信纯粹是於报复心理.
    He withheld the letter out of sheer vindictiveness.
  •  国际人口科学联盟(iussp)理事蒋正华指:“从我们看到的情况来说,这个片子中描写的很多事情,有一些完全是无中生有,有一些是被歪曲了。
    Jiang Zhenghua, council member of the IUSSP, pointed out, ``As far as what we have seen is concerned, of the many things described in the telefilm some are sheerly concocted out of thin air and some are distortions.
  • 如果能不断发展前瞻的眼光,挖掘自身的潜力,保持开放的头脑,注重新知的习得,普及科技的运用,你便向“知识经济时代”迈了可喜的第一步。
    The first promising step towards the KBE can be made if one is able to effectively develop a vision of the future, exploit one's self-potential, stay open-minded, never stop absorbing new knowledge and apply it in the areas of science and technology.
  •  如果能不断发展前瞻的眼光,挖掘自身的潜力,保持开放的头脑,注重新知的习得,普及科技的运用,你便向“知识经济时代”迈了可喜的第一步。
    The first promising step towards the KBE can be made if one is able to effectively develop a vision of the future,exploit one's self-potential, stay open-minded, never stop absorbing new knowledge and appy it in the areas of science and technology.
  • 报告还证实:世界上的森林可能对全球性变暖产生危险的“积极反馈”,因为从大气中吸收二氧化碳的森林也可能在热浪冲击下释放二氧化碳。
    The report has also confirms that the world's forests could introduce a dangerous "positive feedback" to global warming, as forests that are currently absorbing carbon dioxide from the atmosphere could release it again if they succumb to heat stress.
  • 他撕掉一篇又一篇的乐谱,最后才写他想要的合适的调子。
    He tore up sheet after sheet of music before producing the happy tune he wanted.
  • 二零零一年,中国内地、美国和英国是本港最大的口市场,输往这些地方的产品分别占港产品口总额的32.3%、31.0%和5.6%。
    In 2001, the Mainland, the USA and the United Kingdom were Hong Kong's largest markets, absorbing 32.3 per cent, 31.0 per cent and 5.6 per cent of the total value of domestic exports, respectively.
  • 奥尔加号帆船扣紧了上桅帆缓慢地驶
    The Olag sheeted, home her tap-gallant sails and swept slowly out.
  • 当骆驼喝完水后,老管家拿一个约半舍客勒的金鼻环和两只重十舍客勒的金手镯给那女子。
    When the camels had finished drinking, the man took a gold nose-ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels, also of gold.
  • 年内,美国、中国内地及英国是本港最大的市场,输往这些地方的产品,分别占港产品口总额的30.1%、29.6%及6.1%。
    In 1999, the USA, the Mainland and the United Kingdom were Hong Kong's largest markets, absorbing 30.1 per cent, 29.6 per cent and 6.1 per cent of total domestic exports, respectively.
  • 壁炉架壁炉上方突的架子
    The protruding shelf over a fireplace.
  • 她的姐姐仍未出嫁。
    Her elder sister is still on the shelf.
  • 虫漆不溶于酒精而分离的一种硬蜡。
    a hard wax separated from shellac by its insolubility in alcohol.
  • 产于巴西北部的高大的有坚硬带壳坚果的羽状叶棕榈,产贵重的油和一种植物象牙。
    tall feather palm of northern Brazil with hard-shelled nuts yielding valuable oil and a kind of vegetable ivory.
  • 如果冬天来了,春天还会远吗?自《西风颂》作者:雪莱(1792——1822)
    If Winter comes,can Spring be far behind?      ——《Ode to the West Wind》     ——Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
  • 那贝类动物一定变质了,因为我的晚饭全部呕吐了来。
    The shellfish must have been had because I brought up the whole of my dinner.
  • 渔业,水产业从事鱼、贝类或其它水生物的捕捞、加工或售的行为或职业
    The industry or occupation devoted to the catching, processing, or selling of fish, shellfish, or other aquatic animals.
  • 一种从鸟枪壳中发射来的小石弹。
    small lead shot for shotgun shells.
  • 登山者在突於峭壁处有遮挡的岩石架上休息。
    The climber rest on a sheltered ledge jutt out from the cliff.
  • 第二天晚些时候,琼和乔治发现它躺在有遮掩的一处地面上,右前腿折断,露锯齿状的碎骨。
    It was late the next day before Jean and George found him lying on a sheltered patch of ground. His right front leg was shattered, jagged splinters of bone jutted through the skin.
  • 像海绵一样能吸收液体并在挤压时释放来。
    like a sponge in being able to absorb liquids and yield it back when compressed.
  • 把(移民或文化色的群体)同化到盛行的文化中
    To absorb(immigrants or a culturally distinct group) into the prevailing culture.
  • 从上述国防费实际构成比例可以看,维持费用占了大部分。
    Thus, maintenance-type activities absorb the largest portion of the defence budget.
  • 这样—来在游牧状态下就现了财产的不平等。
    There thus arises, in the shepherd state, inequality of possessions;
  • 牧羊人发去找走失的羊。
    The shepherd set out to look for the sheep that had wandered (away).
  • 这次恩雅又像以前一样没有在《牧羊人之月》成功后很快推新作,而是在此后差不多四年的时间里准备她的第四张专辑。
    Again,Enya was slow to follow up on the success of Shepherd Moons,spending nearly four years working on her fourth album.
  • 万民都要聚集在他面前,他要把他们分别来,好像牧羊人分别绵羊一般。
    "And before Him shall be gathered all nations and He shall divide them into two groups, as a shepherd separates the sheep from the goats."
  • 没多久就看得这只小德国杂种牧羊狗会长成一条大狗,大到不能再和特克斯及黄猫同享一间狗屋。
    It was soon obvious that the little German shepherd crossbreed would be a large dog --, too large to continue sharing a doghouse with Tex and the yellow cat.
  • 行政长官董建华昨日(星期三)在新西兰奥克兰席亚洲2000基金会论坛致辞,中文全文如下(英文已於昨日发放):
    Following is the speech by the Chief Executive, Mr Tung Chee Hwa, at the Asia 2000 Forum , Sheraton Towers, Auckland, New Zealand, today (Wednesday):
  • 警长让马克坐下,然后走去和副警长耳语了一番。
    The sheriff told Mark to sit down and went outside for a minute to whisper something to his deputy.
  • 法院发给司法行政官告诉他扣押债务人货物的命令,法院已作对该债务人不利的判决。
    Court order to a sheriff tells him to seize the goods of a debtor against whom judgment has been made.
  • 法院发给司法行政官告诉他扣押债务人货物的命令,法院已作对该债务人不利的判决。
    Court order to a sheriff tell him to seize the goods of a debtor against whom judgment have is make.