争中英惯用例句:
| - 在1937年开始的日本帝国主义的全面侵华战争中,2100余万人被打死打伤,1000余万人被残害致死。
During Japan's full-scale invasion of China which began in 1937, more than 21 million people were killed or wounded and 10 million people mutilated to death. - 沃克,赫尔曼生于1915美国作家,其小说包括获得普利策奖的凯恩兵变(1951年)和战争风云(1971年)
American writer whose novels include The Caine Mutiny(1951), for which he won a Pulitzer Prize, and The Winds of War(1971). - 非法斗争的形式也是多样的,如示威游行、抗缴粮款、拒绝维持、组织革命团体,乃至暴动、反正、武装斗争等等,而以武装斗争为非法斗争的最高形式,这些都是敌人不许可的。
There are also various forms of illegal struggle, such as holding demonstrations, refusing to pay government taxes in grain and cash, rejecting associations for the preservation of order, setting up revolutionary organizations, and even staging rebellions, instigating mutiny within enemy camps, and carrying out an armed struggle, which is the chief method. None of these forms is permitted by the enemy. - 各国人民的正义斗争互相支持。
The just struggle against each country people's is supported mutually. - 且其弱点有时正成为争取主动地位的条件,例如正是因为自己弱小,才利于在敌人后方神出鬼没地活动,敌人无奈他何,这样大的自由是庞大的正规军所不能得到的。
Moreover, these weaknesses sometimes constitute the very condition for gaining the initiative. For example, it is precisely because the guerrilla units are small that they can mysteriously appear and disappear in their operations behind enemy lines, without the enemy's being able to do anything about them, and thus enjoy a freedom of action such as massive regular armies never can. - (古典神话)在特洛伊战争中领导希腊反对特洛伊的国王。
(classical mythology) the king who lead the Greeks against Troy in the Trojan War. - 战争差不多要结束了。
The war was nearly finished. - 战争带来的必然结果就是生产力下降。
The necessary outcome of a war is a fall in production. - 在剧烈竞争下,市场需要往往会让位于竞争需要。
In a highly competitive environment, the needs of the market usually give way to the need for competition. - 那些不必要地延长谈判时间的争论者
Disputants who needlessly protracted the negotiations. - 否认了这点,就否认了一切,连战争本身,连说话的人,都否认了。
To negate this is to negate everything, including the war itself as well as the negator himself. - 对人生消极的看法;消极无味的个性;消极地估计;对广告竞争消极的反应。
a negative outlook on life; a colorless negative personality; a negative evaluation; a negative reaction to an advertising campaign. - 竞争者必须越过障碍的赛跑。
a race in which competitors must negotiate obstacles. - 在谈判的争吵中他始终保持沉默。
He is in silence during the quarrel of the negotiation. - 谈判双方正寻求和平解决争端的办法。
Negotiator is looking for a peaceful settlement to the dispute. - 工会代表故意拖延谈判以争取达成大幅度增加工资的解决方案。
Union negotiator is holding out for a more generous pay settlement. - 谈判双方正寻求和平解决争端的办法。
Negotiators are looking for a peaceful settlement to the dispute. - 工会代表故意拖延谈判以争取达成大幅度增加工资的解决方案。
Union negotiators are holding out for a more generous pay settlement. - 邻近群体联合起来与犯罪行为作斗争
Neighborhood groups formed a partnership to fight crime. - 国王对停车发动战争。
The king made war on his neighbour. - 韩进海运与港务集团续约,也说明了尽管港务集团面对邻国码头的激烈竞争,对现有客户仍然具有一定的吸引力。
It is evidence that despite stiff competition from ports in neighbouring countries, PSA is still attractive to its existing customers. - 用战争打败了中国之后,帝国主义列强不但占领了中国周围的许多原由中国保护的国家,而且抢去了或“租借”去了中国的一部分领土。
After defeating China in war, they not only occupied many neighbouring countries formerly under her protection, but seized or "leased" parts of her territory. - 韩进海运与港务集团续约,可以说是皆大欢喜,也说明了尽管港务集团面对邻国码头的激烈竞争,对现有客户仍然具有一定的吸引力。
The deal is good news for all. It is evidence that despite stiff competition from ports in neighbouring countries, PSA is still attractive to its existing customers. - 在大多数战争中,双方都不会获胜。
In most wars neither side wins. - 纳尔逊也觉得这一安排对他不错,使几乎逼他破产的争执得到和解。不过,依照国税局的和解办法,纳税人必须同意在今后五年中循规蹈矩——即是说,按时纳足税金——否则,税务专家说,折衷的安排可能被取消。
Nelson feels like it's a good deal for him, as well, since it settles a dispute that almost forced him to declare personal bankruptcy. However,under the IRS settlement program, a taxpayer must agree to keep his nose clean for the next five years—that is, pay taxes on time and in full—or the compromise can be revoked, experts said. - 博来霉素,争光霉素从细菌培养中获得的一种抗生素轮丝链霉,用其硫酸盐形式治疗各种瘤
An antibiotic that is obtained from cultures of the bacterium Streptomyces verticillus and used in the form of its sulfate for the treatment of various neoplasms. - 克里米亚战后,南丁格尔不计个人的美名,继续培养护士,并一直与人们对护士的偏见进行着斗争。
Following the war,Nightingale avoided fame and continued to train nurses,ever battling against what she herself declared “ a commonly received idea. - 虽然屏幕中出现的是很多熟悉的面孔,斯皮尔伯格却使电影看着那样真实,把观众置身于恶梦般战争的中心。
Even though the screen is filled with the faces of familiar actors, Spielberg makes it seem real, thrusting the viewer[6] right into the center of the nightmarish action. - 那两个赛跑选手竞争激烈--在赛程中一直不相上下。
The two runners contested the race closely it was nip and tuck all the way. - 这是一声竞争十分激烈的赛马。
It was a nip-and-tuck race. - 尼克松告诉我们“美国可毫不费力地与人竞争的时代已一去不复返了。”
Nixon told us that"the time is past for the United States to compete with one hand tied behind one's back." - 哈姆雷特:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题,默默忍受厄运的打击,还是挺身反抗无涯的苦难,并通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?
Hamlet: To be, or not to be: that is the question: Wether 'tis nobler in the mind to suffer, The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them.
|
|
|