中英惯用例句:
  • 住宅、业和工业的废物,统称为都市固体废物。
    Domestic, commercial and industrial wastes are collectively referred to as municipal solid waste.
  • 她走进店的时候引起了一阵低低的赞叹声。
    A murmur of admiration had greeted her as she entered the shop.
  • 偃师商城博物馆
    Shangcheng Museum in Yanshi
  • 业或其他特权的相互交换。
    mutual exchange of commercial or other privileges.
  • 按共同定的最高限额裁减或限制部署在实际控制线地区共同定的地理范围内的陆军、边防部队、准军事部队,以及其他双方同意的武装力量和部分武器装备;
    that they should reduce or limit the size of field army, border defense forces, para-military forces and any other mutually agreed category of armed forces and armaments deployed in the mutually agreed geographical zones along the line of actual control to the mutually agreed ceilings;
  • 街上那些高墙耸立的号对她来说又是一些不可捉摸的谜。
    The great streets were wall-lined mysteries to her;
  • 做出这些安排前,你也许得和我量,我不喜欢被等闲视之。
    You might consult me before making these arrangements, I do resent being taken so much for granted.
  • 招商局
    China Merchants Steam Navigation Company
  • 沿海贸易,沿海航运在海边水域进行的贸活动或航运
    Trade or navigation in coastal waters.
  • 中美商约
    Sino-American Treaty of Friendship,Commerce and Navigation
  • 招商局
    China Merchants Steam Navigation Co. Ltd.(China Merchants)
  • 当然他们(用户)也不是孤立的,可望站在客户一边的pc机制造远不是一小群,他们向nc的鼓吹者开火。
    And of course they are not alone, PC manufacturers who are expected to stand by their customers have more than a handful to throw to the NC advocates.
  • 正当品小姐和贵族夫人吵得不可开交的时候,正当耕作老爷朗诵这句美妙得难以置信的佳句:林中从未见过这样威风凛凛的野兽;
    Suddenly, in the very middle of a quarrel between Dame Commerce and my Lady Nobility, and just as Labour was pronouncing this wonderful line:“Beast more triumphant ne’er in woods I’ve seen,”
  • 附近还有没有皮革店?
    Be there any other leather store nearby?
  • 附近还有没有皮革店?
    Is there any other leather store nearby?
  • 她把橱窗里的品排列得整整齐齐。
    She ranged the goods neatly in the shop window.
  • 诺福克美国内布拉斯加东北奥马哈西北的城市,是农业区的加工和业中心。人口21,476
    A city of northeast Nebraska northwest of Omaha. It is a processing and trade center in an agricultural region. Population,21, 476.
  • 这家店经营日用必需品。
    This shop deal in daily necessity.
  • 为了获得这类人材,实业界一致认为公司必须向学院提供所需资金以扩充设备,提高教学质量;就业领域的需求与学校合作。
    To help get them, many a businessman believes that corporations must provide much of the cash needed by college to expand their facilities and improve their teaching, and work more closely with colleges on business needs.
  • 容易被协的要求:可通行的路
    Negotiable demands; a negotiable road.
  • 工资问题可商议解决.
    The salary is negotiable.
  • 活期存款没有到期日,当存款人提交流通票据(通常以支票或信用卡的形式)时,业银行就必须兑现。
    Demand deposits have no maturity and must be paid by commercial banks when a negotiable instrument, generally in the form of a check or a credit card, is presented.
  • “可是她甚至从来不讨论这件事,因为她说这是没有讨余地的,”阿里斯先生解释说。“自从她开始她的奋斗那天以来,她就决定,不管怎样,她都要留下来坚持到底。”
    "But she never even discussed the matter because she says it is not negotiable," Mr.Aris explained. "Since the day she began her endeavors, she resolved to stay and see it all through, come what may."
  • 公司已经和全体员工定了一项新合同。
    The company has negotiated a new contract with its staff.
  • 他成功地与工会定了一项新契约。
    He successfully negotiate a new contract with the union.
  • 他们正打算协有关两万人的部队的撤军问题
    They are trying to negotiate the withdrawal of 20,000 troops
  • 他们正打算协有关两万人的部队的撤军问题。
    They is trying to negotiate the withdrawal of 20,000 troops.
  • 两党就此问题还要谈多久?
    How long will the two parties negotiate over the question?
  • 独立的用户帐号可以与操作入口站点协该帐号的空间限制。
    Individual user accounts can negotiate per-account limits with the Operator Site.
  • 谈判谈关于售卖和交换等合同的条款
    To negotiate the terms of an agreement, as to sell or exchange.
  • 他们刚来和我们就边境问题议正式协议。
    They have just arrived to negotiate a formal agreement with us on the boundary question.
  • 政府已被迫与反对党就这项新法令进行磋
    The government has had to negotiate with the opposition party on/over the new law.