Chinese English Sentence:
  • 我再不会和琳达·贝尔会了——她让我感到厌烦。
    I won't date Linda Bell any more-she just turns me off.
  • 在运筹学中,找出受线性束的变量的线性函数的最大值或最小值的过程。
    In operations research, a procedure for locating the maximum or minimum of a linear function of variables that are subject to linear constraints.
  • 俄里俄国的直线距离测量,大等于一英里的三分之二
    A Russian measure of linear distance equivalent to about two thirds of a mile.
  • 美国对中国的歧视性出口管制政策,以及至今尚未解除的对华制裁措施,极大地限制了美国对中国的出口,也对美国在华进行高技术领域的投资带来了十分不利的影响,简言之,这些措施成为发展中美经贸合作关系的制因素。
    The US export control policies and lingering sanctions against China have greatly restricted US exports to China as well as US investment in high-tech sectors on the territory of the latter. In short, these measures have bottlenecked Sino-US economic and trade co-operation.
  • 意大利人是何等泰然自若地面对厉行节的!
    How the Italians are facing up to austerity with a stiff upper lip!
  • 翰要说话,他们叫他住嘴。
    John wanted to talk but they told him to keep his lip buttoned.
  • 翰的妻子又生气又伤心,我们让他自己去向夫人解释衣领上的口红印。
    We left John trying to explain away the lipstick mark on his collar to his angry, tearful wife.
  • 翰不喝酒,也不抽烟。
    John keeps away from liquor and tobacco.
  •  (ii)如第十三条至第十七条在上述日期尚未发生效力,在这些规定发生效力以前该国暂时代之以受里斯本议定书第十三条、第十四条第(3)款、第(4)款和第(5)款的束。
    (ii) if Articles 13 to 17 do not enter into force on that date, such country shall, during the interim period before the entry into force of such provisions, and in substitution therefor, be bound by Articles 13 and 14(3), (4), and (5), of the Lisbon Act.
  • 她将所有的会列了表。
    She listed all her engagements.
  • 翰太调皮了,简直成了全家讨厌的人。
    Little John was so naughty that he literally became a pain in the neck to the whole family.
  • 他们在利物浦登船前往纽
    They embarked at Liverpool for New York.
  • 这艘船从利物浦驶到纽用了5个星期时间。
    The ship sailed from Liverpool to New York in five weeks.
  • 货物已装上翰霍普金斯船长的“扬子”号轮船,从利物浦启航,详见所附单据。
    The cargo was shipped from Liverpool on the Schooner"Yangtse Maru", John Hopkins, Captain, as per documents attachedd.
  • 翰和利兹二人把奖金分了翰用他分到的那一半奖金购买了文字处理机.
    John and Liz shared the prize money between them John used his half to buy a word processor.
  • 欧亚大陆大一脚长的普通蜥蜴。
    a common Eurasian lizard about a foot long.
  • 世界上大有12种玻璃蜥蜴。
    There are about a dozen species of glass lizard in the world.
  • 年轻人需要睿智、年长的人告诉他们许多道理,如什么样的人值得信赖,如何去爱,什么样的生活有意义等等。我的朋友翰就是这样一位良师。
    My friend John McHugh is always telling me things, things that youn ger men need wiser, older men to tell them. Things like whom to trust, how to lo ve, how to live a good life.
  • 飞往纽的635航班现在开始登机。
    Flight 6 6 5 is now loading for mew york.
  • 飞往纽的635航班现在开始登机。
    Flight6-6-5 is now loading for New York.
  • 四磅重的面包一块重四磅(1。81公斤)的面包
    A loaf of bread weighing about4 pounds(1.81 kilograms).
  • 他们向约翰借钱。
    They hit John up for a loan.
  • 第三,提高银行资金的运营效益。商业银行由于束机制增强,对加工工业项目的贷款更加谨慎,存贷款差额较大,增加了运营成本。
    3 The commercial banks, under stronger financial disciplines, have become increasingly prudent in lending to projects in processing industries. As their loanable funds build up, waiting for viable business, their operating costs have increased.
  • 如果他在地方工作,往往会对全局照顾不够,对中央各部门的情况照顾不够,遇事总以为理在地方,甚至觉得上头的束对他很不舒服,不愿意受检查,不愿意受批评。
    If they work in locality, they may be prone to give scant consideration to the interests of the whole or to central departments. When a problem crops up, they always believe that their locality is in the right and may even feel uncomfortable with the restraints placed on them by the higher authorities, hating people from higher levels examining their work or criticizing them.
  • “所有的人都会犯错误;大多数人都会…受它的诱惑”。(翰·洛克)
    "All men are liable to error; and most men are... under temptation to it?John Locke).
  • 他航行了大800海里。
    He had logged over 800 miles.
  • 在科学与工程学领域,“e”代表自然对数的基数,等于2.718。
    In science and engineering, ‘e’ refers to the base of natural logarithms, approximately 2.718.
  • 自然对数体系中的底数,其数值为2。7183
    The base of the natural system of logarithms, having a numerical value of approximately2.7183.
  • 数据库中的一种逻辑子域,它包含了有定的数据的聚集的全部(具体)值。
    A logical sub-division of a data base that contains all occurrences of stipulated data aggregates.
  • 翰是一位单干的家伙,从不与别的人搞在一起。
    John's a lone wolf; never mucks in with the others.
  • 如今本乡住在东京西南615英里的九州岛鹿儿市的一座老人院里,这一地区素以居民的长寿而闻名。
    She lives in a nursing home in Kagoshima, a city about 615 miles southwest of Tokyo on the island of Kyushu, which has reputation for record-breaking longevity among its residents.
  • 的经度是西经74度。
    The longitude of New York is 74 degrees west of Greenwich.