中英慣用例句:
  • 強調關懷公告道和社會福利的一種宗教信仰與實踐。
    the religious beliefs and practices of Methodists characterized by concern with social welfare and public morals.
  • 當去年比爾·喬伊,一位重要的研究太陽微觀結構的科學家在“wired”這本雜志中提出自己對可以無限成倍增加的納米機器人的擔憂時,萊剋斯勒的納米技術又引起了公衆的註意。
    Drexierian nanotechnology drew renewed publicity last year when a morose Bill Joy, the chief scientist of Sun Microsystems, wonrried in the magazine Wired about the implications of nanorobots that could multiply uncontrollably.
  • ngio論壇的市場推廣主席兼sun公司i/o部門經理的查爾斯·安烈斯稱,對最終用戶的ngio成本"將為每臺機器20美元左右,隨着時間的推移,成本會下降的。"
    The cost of NGIO for the end user will be "roughly $20 per machine," says Charles Andres, chairman of marketing at the NGIO Forum and Group Manager for I/O at Sun Microsystems."Over time the cost will come down."
  • 摩斯等到中午過不見他的僕從的蹤影,就去尋找他們。
    Cadmus, having waited for the return of his men till midday, went in search of them.
  • 請報剋薩斯州産中等棉花50包、11月份交貨的最低格是多少?
    At what lowest price can you quote for 50 bales middling texas cotton for november?
  • 1986年,小布什將滿40歲。這一年也是米蘭最糟的一年。
    In 1986,Bush was about to turn 40.This year was also the worst of Midland.
  • 布什說:"我突然發覺米蘭是我需要去的地方。
    “ It occurred to me that Midland was the place I needed to go,” Bush says.
  • 西米蘭的警察對我們說:“我們進行一天24小時的巡邏。到現在已經逮捕了6名販毒分子。
    West Midlands police told us: " We have 24 hour uniformed patrols, and so far have resulted in the arrest of six drug offenders.
  • 他們精心挑選了20所英國小學(分別位於泰恩·威爾、諾森伯蘭、蘭開夏、格羅斯特、西米蘭等地),將其中4歲至9歲的幾百名小學生作為研究對象。
    They worked with hundreds of primary school pupils aged four to nine at 20 carefully selected schools in Tyne and Wear, Northumberland, Lancashire, Gloucestershire and the West Midlands.
  • 1995年,伊拉剋軍官穆加希·沙裏·拉蒂夫告訴武器核查人員,伊拉剋準備將噴射箱安裝到一架已被改造成無人駕駛飛機的米格-21飛機上,或裝在一架無人駕駛飛機上。
    In 1995, an Iraqi military officer, Mujahid Sali Abdul Latif (ph), told inspectors that Iraq intended the spray tanks to be mounted onto a MiG-21 that had been converted into an unmanned aerial vehicle, or a UAV.
  • 起初,杜洛瓦還略作姿態,不同意讓·馬萊爾夫人花錢,但不久便接受她的定期小量資助了。
    Duroy objected mildly to having Mme. de Marelle bear this expense, but it was not long before he found himself regularly accepting small sums of money from her.
  • 米爾打電話說她頭痛欲裂,因此今天不來上班了。
    Mildred phoned to say she has a splitting headache and won't be coming to work today.
  • 米爾麗最有希望晉升擔任主管的職務。
    Mildred is hot favourite for promotion to the supervisor's position.
  • 米爾要求我在曼梯·裏的中學的臺階上把戒指遞交給他們傢。
    Mildred asked me to present the ring to the family on the steps of ML's high school.
  • 於1916年逝世後,柏蒂與其另一個妹妹傑西卡出面將科爾曼先生告上了法庭。
    After Mildred died in 1916, Patty, together with a third sister named Jessica, sprang into action and took Mr. Coleman to court.
  • 我和曼梯·裏的姐姐米爾及她的丈夫西勃·萬斯·桑斯還有曼梯·裏的一個中學時的朋友比爾·斯萊都通了話。
    I talked on the phone with ML's sister, Mildred, and her husband, Zeb Vance Sanders, and with one of ML's high-school friends, Bill Sligh.
  • 是當地贊美歌的專傢,再加上她的音樂天分,又是當地教堂的風琴師,而且她姐姐在幼兒教育方面也很有經驗,"大傢早上好"一歌無疑是個巨大的成功。
    When Mildred combined her musical talents, as the resident expert on spiritual songs, and as the organist for her church, with her sister's expertise in the area of Kindergarten Education, "Good Morning to All" was sure to be a success.
  • 半個世紀以前,日本軍國主義在亞洲,國法西斯在歐洲的殘暴行徑,半個世紀以後竟然在一個非戰爭環境下的印尼重演。
    Half a century ago, Japanese militarists and German fascists commited all kinds of atrocities in Asia and Europe. Half a century later, the same tragedy was to occur in Indonesia, a country which was not at war.
  • 這是1962年11月底,我們到加利福尼亞州的勞恩爾鎮不過幾個星期。
    It was late November 1962, and as a newcomer to Lawndale, Calif., I was delighted that milkmen still brought bottles of milk to doorsteps.
  • 烈拉屬的任何植物,具有乳狀汁液和亮麗的黃色花序。
    any plant of the genus Andryala having milky sap and heads of bright yellow flowers.
  • 高加索蘇聯歐洲部分東南部的地區,位於黑海與裏海之間。公元前2000年前便有人居住,它是上演了無數次在太平盛世遭受侵略的舞臺。該地區豐富的石油資源是二次大戰中國的一個主要目標
    A region of southeast European U.S.S.R. between the Black and Caspian seas. Inhabited before2000 b.c., it was the scene of countless invasions over the millenniums. The region's vast oil resources were a major German objective in World War II.
  • 王國的大臣們,尤其是首相保文先生,一直都對我非常體諒。
    The ministers of the crown, and in particular, Mr. Baldwin, the Prime Minister, have always treated me with full consideration.
  • 裏奇菲爾明尼蘇達州東南部的一城市,明尼阿波利斯的近郊住宅區。人口35,710
    A city of southeast Minnesota, a residential suburb of Minneapolis. Population,35, 710.
  • 盧斯美國明尼蘇達州東北部城市,位於蘇必利湖畔,對岸為威斯康星州蘇必利市,在19世紀50年代成為永久性殖民地,該市有可容納出海船衹的優良港口,人口92,811
    A city of northeast Minnesota on Lake Superior opposite Superior, Wisconsin. Permanent settlement began here in the1850's. The city's fine harbor accommodates oceangoing vessels. Population,92, 811.
  • 那位醫生被指控違反醫
    That doctor has been accused of professional misconduct.
  • 美國剋薩斯州警方指控布什總統19歲的雙胞胎女兒輕度酗酒。兩人曾在本周早些時候深夜外出,呆在奧斯丁的一傢酒館裏面酗酒。
    Texas police cited both of President Bush's 19-year-old twin daughters on misdemeanor alcohol charges today for a night out at an Austin restaurant earlier this week.
  • 與邪惡是不同的,前者帶來和平,後者導致痛苦。
    Virtue and vice are two different things: the former/that/the one leads to peace, the latter/this/the other to misery.
  • 禍兮,福之所依;福兮,禍之所伏。--《道經》老子
    Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.
  • 不要被誤導進行的途徑。
    Don't be misled into the paths of virtue.
  • 貿易世紀的缺乏領導的或被誤導的混亂-約翰·梅斯菲爾
    the unled or misled welter of a commercial century- John Masefield.
  • 經:謝謝你,亨森小姐。
    Thank you, Miss Henderson.
  • 你稱呼米而恩伍的女主人威爾遜時原該加上“夫人”的尊稱。
    You might have had an M under your belt for Mistress Wilson of Milnwood.