中英惯用例句:
  • 重要赛事如,瑞士高山马拉松、北欧越野滑雪世界锦标赛、施彭格勒杯冰球联赛以及ubs滑雪板运动世界锦标赛,这些只是众多吸引人的体育运动中精彩的一部
    Major events such as the Swiss Alpine Marathon,Nordic Cross?Country World Championships,Spengler Cup Ice Hockey Tournament and the UBS Snowboard World Championships are just a few of the highlights from an impressive palette of sporting attractions.
  • 之三的折扣已经不少了。
    A 3% discount is already substantial.
  • 只要你安守己,这里就太平。如果你捣乱,他们就会对你不客气。
    It's alright here as long as you keep your nose clean; if you don't, they treat you badly.
  • 【谚】具体情况具体析。
    Circumstances alter cases.
  • 改变指令或例行程序中的某一部
    To alter a part of an instruction or routine.
  • 岩石学地质学的一个支,研究岩石的起源、成、结构和演变
    The branch of geology that deals with the origin, composition, structure, and alteration of rocks.
  • 唱诗班成两组轮流(作为响应)演唱。
    alternate (responsive) singing by a choir in two parts.
  • 区数据集中某成员的替换名。
    An alternate name for a member of a partitioned data set.
  • 用来把每个交替的锯齿向外出微角的一种工具。
    a tool used to bend each alternate sawtooth at a slight angle outward.
  • 草本植物的一个属,大部产于澳大利亚,叶基生互生,花成头状花序,稀疏伞房状。
    mostly Australian herbs having basal or alternate leaves and loosely corymbose flower heads.
  • 步法,脚步人或其他两足动物的步法,双脚轮流提空,一只脚的某一部始终接触地面
    The gait of a human being or other biped in which the feet are lifted alternately with one part of a foot always on the ground.
  • 戈麦尔苏联欧洲部的西部城市,在基辅的北面。1142年才第一次有这个名字,由俄国和波兰轮流控制,于1772年最后纳入俄国版图。人口405,000
    A city of western European U.S.S.R. north of Kiev. First mentioned in1142, it was controlled alternately by Russia and Poland, passing finally to Russia in1772. Population,465, 000.
  • 每局比赛的第一球站在中间标志的右边发球,第二次换到左边,第三次又回到右边,如此交替进行。
    For the first point of each game, the server stands to the right of the center mark to serve, For the second, to the left, for the third back to the right, and so on alternately.
  • 棒球游戏一种用球棒和球由两队进行的比赛,每队各九个队员,每队在场地内轮流击球,为了得,击球的球手必须在内场沿着设置有四垒的路线上跑
    A game played with a bat and ball by two opposing teams of nine players, each team playing alternately in the field and at bat, the players at bat having to run a course of four bases laid out in a diamond pattern in order to score.
  • 由此而做成一根纱,再把很多这样的纱并列起来,用另一些类似的纱横穿过它们,使其排成交迭的十字形,这部工作是用一个称为梭子的工具协助完成的。
    having thus formed a thread, he lays many such threads side by side, and places other similar threads directly across them, so that each passes alternately over and under those which are at right angles to it; this part of the process being facilitated by an instrument called a shuttle.
  • 一种有个方格,两种颜色的棋盘。
    a board having 64 squares of two alternating colors.
  • 对口语加强和不加强部交互的安排。
    the arrangement of spoken words alternating stressed and unstressed elements.
  • 仙人掌鹪鹩的另一种类名称。
    alternative classifications for the cactus wrens.
  • 欧洲莺的另一种类。
    alternative classification for the Old World warblers.
  • 在某些类中,是绿藻纲的别称。
    alternative name for the class Chlorophyceae in some classifications.
  • 在一些类中作为隼形目的别名。
    in some classifications an alternative name for the Falconiformes.
  • 在眼子菜属中进行选择性区;其中一个种类。
    alternative classification for some genera included in Potamogetonaceae; one species.
  • 在云实科的类系统中是有选择的名称。
    alternative name in some classification systems for the family Caesalpiniaceae.
  • 比分交替上升。
    The score rises alternatively.
  • 卷云一种高空云,由狭条状或小块状的薄絮般的,通常是白色的部组成
    A high-altitude cloud composed of narrow bands or patches of thin, generally white, fleecy parts.
  • 止血剂一种物质或药剂,如明矾,可以聚敛或收缩机体组织,从而有效地阻止血液或身体其它泌物流出体外
    A substance or preparation, such as alum, that draws together or constricts body tissues and is effective in stopping the flow of blood or other secretions.
  • 把铝和其他金属混合,科学家们能够制造出各种合金,其中一些具有钢一样的强度,但其重量只是钢的三之一。
    By mixing aluminium with other metals, scientists have been able to produce a variety of alloys, some of which have the strength of steel but weigh only one third as much.
  • 再回到我们关于铝核元素蜕变成硅核元素的假设上来。我们假定这种现象的发生两个阶段:第一阶段,a粒子被俘获,中子即刻被排斥,同时形成一种放射性原子;这种原子是原子量为30的磷同位素(稳定的磷同位素的原子量为31)。
    Returning to our hypothesis concerning the transformation of the aluminium nucleus into a silicon nucleus, we have supposed that the phenomenon takes place in two stages: first there is the capture of the alpha particle and the instantaneous expulsion of the neutron, with the formation of a radioactive atom which is an isotope of phosphorus of atomic weight 30, while the stable phosphorus atom has an atomic weight of 31.
  • 磁铁将锡与铝分开。
    A magnet cleanly separates the tin from the aluminum.
  • 铝酸盐一种化合物,铝作为负离子部包含于其中
    A chemical compound containing aluminum as part of a negative ion.
  • 高耐力铝管只是这个故事的一部
    The high tolerance aluminum tubes are only part of the story.
  • 这些铝壶因为有些小毛病而减价百之十。
    These aluminum kettles have been marked down ten per cent because of minor flaws.