中英惯用例句:
  • 她的社会主义信念来自她对社会上不平现象的痛恨。
    Her socialist beliefs were born of a hatred of injustice.
  • 外籍民没有资格任总统。
    A foreign - borne citizen is ineligible for the presidency.
  • 城市居民一城镇或一自治市的
    A citizen of a town or borough.
  • 市民,自由民英国自治城市的自由民或
    A freeman or citizen of an English borough.
  • 受票人签字是帮助另一司(出票人)筹措贷款,这种汇票的给予是以欠借款人的贸易债务为依据的。
    Bill of exchange where the drawee sign is helping another company(the drawer) to raise a loan; it is given on the basis of trade debt owed to the borrower.
  • 招标告应在借款人本国至少一家全国性报纸上刊登。
    Invitation for bid shall be advertised in at least one newspaper of general circulation in the borrower's country.
  • 招标告应在借款人本国至少一家全国性报纸上刊登。
    Invitation for bid shall be advertised in at least one newspaper of general circulation in the borrower 's country.
  • 受票人签字是帮助另一司(出票人)筹措贷款,这种汇票的给予是以欠借款人的贸易债务为依据的。
    Bill of exchange where the drawee sign is helping another company (the drawer) to raise a loan; it is given on the basis of trade debt owed to the borrower.
  • 在某个时刻,当随即而来的投资减少使借款人的信用下降、并导致债券价格继续下降时,债券价格的下跌甚至可能变得自我恶化,最终迫使司破产。
    At some point, a decline in bond prices can even become self-reinforcing, as the subsequent disinvestment weakens the borrower's credit and leads to further bond price declines, until the company is eventually forced into bankruptcy.
  • 她暗中挪用款简直是玩火。
    She is playing with fire by secretly borrowing office fund.
  • 接下来更重要的一步是:借鉴其他司好的思想。
    Then a more radical move:borrowing good ideas from other companies.
  • 人们敬爱这位年轻的主,无论她走到哪儿,人们都向她欢呼。
    The crowd took the young princess to their bosom and cheered her wherever she went.
  • 那个政党的领导人不久将不得不承认他们一直在养虎自啮—那个人的主意可能使他们失去许多众的支持。
    The leaders of that political party will soon be forced to admit that they have been nursing vipers in their bosom—that man's ideas could lose them a lot of public support.
  • 什么!他想要我替他斟酒?我不相信他连在司宴会上都要把我差来遣去。
    What? He expects me to serve him wine? I can not believe he 's bossing me around even at the company party.
  • 下一班去波士顿的共汽车何时开出呢?
    When is the next bus for Boston?
  • 他被调到波士顿的另一分司。
    He has been transferred to another branch in Boston.
  • 通用司的刘先生将于3月20日早晨至波士顿会合,他已经在波士顿订好下周一周的旅馆房间。
    General company Mr. liu rl join at boston on mar 20 morning he lardy rsv hotel at boston full next week
  • 公园;植物园
    Public gardens; a botanical garden.
  • 你在北京动物园搭乘360路共汽车到植物园。
    Take bus no.360 from Beijing Zoo to the Botanical Garden.
  • 这样的话,我们司是在植物园附近的扬平南。
    Well, our office is near the botanical garden, on the Yang-ping south road.
  • 这样的话,我们司是在植物园附近的扬平南?上。
    Well, our office is near the botanical garden, on the yang ping south road.
  • 香港动植物园占地5.35顷,是香港历史最悠久的园。
    The Hong Kong Zoological and Botanical Gardens occupy a 5.35-hectaresite overlooking the Central District, and form the oldest public gardens in Hong Kong.
  • 围绕电动汽车和新型清洁燃料汽车在推广使用中的技术瓶颈,加强技术攻关,到2008年,确保奥运会期间接送运动员所使用的汽车,奥运场地使用的特种车辆和部分交车辆采用电动汽车,使北京成为我国使用电动汽车的示范城市;确保北京大部分共汽车和出租车使用清洁燃料,使北京城市汽车排放达到当时世界通行的机动车污染物排放标准。
    Around the technical bottleneck of adopted and popularized electric motor automobile and new type clean fuel automobile we should strengthen technical study, and by the year 2008, and ensure that during the Olympic Games the bus that is used to meet and see off sportsman or sportswoman, or special vehicles and partial public traffic vehicles will be adopted as electric motor automobiles in the Olympic Games' ground, so Beijing will be a demonstrative city of used electric motor automobile in China, and ensure most of bus and hired cab will use clean fuel and make bus exhaust reach the standard of international current bus pollutant discharge in Beijing city.
  • 在第二次世界大战中,可乐司在靠近军营的地区设立生产厂家。
    During World War II, Coke set up bottling plants close to military camps.
  • 在本世纪初,可乐司只在美国之外的几个国家建立了生产厂家。
    In the early 1900's bottling plants were set up in a few countries outside the USA.
  • 我是哈森贸易司的代表,我们有兴趣进口一整部装瓶机,以备在我国展示和销售。
    I represent the Hessian Trading Company. We're interested in importing a complete bottling machine for exhibit and sale in our country.
  • 我是可口可乐贸易司的代表,我们有兴趣进口一整部装瓶机,以备在我国展示和销售。
    I represent Coca Cola Trading Co. We' re interested in importing a complete bottling machine for exhibition and sale in our country.
  • 她从最低的位置干起,通过努力终於当上了司的经理。
    She started at the bottom and worked her way up to become manager of the company.
  • 很少人持乐观看法,认为市况很快就会复原。第一波士顿[财务]司总裁兼总经理考克斯说,“目前市况不振。这种情况我预料还要继续一段时间。我预料要经过一段相当时间才能挽回颓势。”
    Few are optimistic that the business will bounce back quickly. "Business is down, and I would expect it to stay down for some time," said Archibald Cox Jr., the president and chief executive of the First Boston Corporation. "I expect that it will take a meaningful period of time before we right the ship."
  • 辗转上过几所不太有名的大学后,他认识到“眼下只有在司里才能受到最好的教育,”于是就退学了。
    After bouncing around a few junior colleges, he dropped out after realizing that "the best education is give by corporations these days.
  • 我不喜欢整天拴在办桌旁(如在办室里).
    I don't like being desk-bound (eg in an office) all day.
  • 被拥挤街道所包围的城市
    A city park that was bounded by busy streets.