该中英惯用例句:
| - 该队调查了两间大型上市公司多年,结果在香港起诉8人并申请引渡在澳洲的第九名疑犯。
Enquiries into the activities of two publicly-listed companies, which had taken several years to complete, led to charges being laid against eight people in Hong Kong and extradition proceedings being initiated against a suspect in Australia. - 人们常抨击该委员会是极端主义。
The council was often accused of extremism. - 一些回教徒提出,在他们接受吴总理的呼吁远离极端主义的同时,回教社群领袖也应该尽力教育非回教徒群众,认识一些回教徒需要履行,但却经常被误解的宗教义务。
Some members of the Muslim community have voiced out that Muslim leaders need to do their part to educate the non-Muslim public about basic practises of Muslims which are often misunderstood even as they take up PM's call to steer the community away from extremism. - 我们该如何承救公司脱离困境呢?
How can we extricate the firm from this trouble? - 那司机对该车祸的说法兴目击者不同。
The driver's version of the accident was different from the eyewitness'. - 食物环境卫生署在尖沙咀九龙公园设立卫生教育展览及资料中心,并在旺角花园街市政大厦设立传达资源中心。该署通过展览及图书馆的资料,教育市民重视食物安全和环境卫生。
The FEHD operates the Health Education Exhibition and Resource Centre in Kowloon Park, Tsim Sha Tsui, and a Communication Resource Centre at Fa Yuen Street Complex, Mong Kok, to educate the public on the importance of food safety and environmental hygiene through exhibits and library materials. - 失望角华盛顿西南一海角,位于哥伦比亚河河口北侧。该地由英国一名船长在1788年命名,他寻找西方传说中的河,但因找不到宽阔的河口而感到失望
A cape of southwest Washington on the northern side of the mouth of the Columbia River. It was named in1788 by a British sea captain who was searching for the fabled River of the West and was disappointed when he did not discover a wide river mouth. - 他应该勇於正视自己不再年轻这一事实。
He must face up to the fact that he is no longer young. - "我们应该学会正视困难,努力克服困难。"
We must learn to face difficulties squarely and try to overcome them. - 该党分裂成若干小派系。
The party split into petty factions. - 派系纠纷几乎使该党分裂解体。
Faction almost broke up the party. - 贝鲁特黎巴嫩首都和最大城市,位于地中海岸该国西部。由腓尼基人建立,曾是希腊与罗马重要的贸易中心。该城长期以来一直是民族争端的地域。人口509,000
The capital and largest city of Lebanon, in the western part of the country on the Mediterranean Sea. Founded by the Phoenicians, it was an important Greek and Roman trade center. The city has long been the scene of bitter factional fighting. Population,509, 000. - 派性在军队里存在是很危险的,说严重一点,这种现象是不能容忍、也不应该容忍的。
Factionalism in the army is very dangerous -- to put it more strongly, it cannot, and should not, be tolerated. - 对坚持闹派性的人,该调的就调,该批的就批,该斗的就斗,不能慢吞吞的,总是等待。
Those who cling to factionalism should be transferred to other posts, criticized or struggled against whenever necessary. We should not drag things out and wait forever. - 委员会的支持是该项目取得成功的一个重要因素。
The committee's support is an important factor in the success of the project. - 该厂每周生产900辆汽车.
The factory turns out 900 cars a week. - 共产党员应该随时注意那些奸细分子,用真凭实据揭发他们的罪恶,劝告人民不要上他们的当。
Communists must always be on the look-out for them, expose their criminal activities with factual evidence and warn the people not to be duped by them. - 教职员和学生共同反对该项改革。
Faculty and students together opposed the reform. - 你应该多练一下你的右偏球。
You should work on your fade a little more. - 如果没有他的帮忙,我应该已经失败。
If it had not been for his help, I should have failed. - 是我们该告辞的时候了。
It's time to say our farewells. - 该书生动地描写了亨利八世的宫廷生活。
The book contains a fascinating portrait of life at the court of Henry VIII. - 该书生动地描写了亨利八世的宫廷生活。
The book contained a fascinating portrait of life at the court of Henry VIII. - 直到前几个月,对该船传闻的兴趣还主要限于美国和欧洲。
Until the last several months , fascination with accounts of the ship had been largely limited to the United States and Europe. - 下棋对有些人有很大的吸引力,但对我来说人生太短暂了,不应该浪费在下棋上。
The game has a great fascination for some people but as far as I am concerned life’s too short for playing chess. - 该来的时刻终於来了。
The fatal hour has come. - 福克斯制作的这一节目将取代时运不佳的“夜间节目”,该节目始于一年前,由乔安·里弗斯主持。
The Fox show will replace the ill-fated "The Late Show" which started out a year ago with Joan Rivers at the helm. - 她认为我应该再长胖一点。
She thinks I need fattening up a bit. - 沙恩·库设计的这种水龙头的特点是在其顶端装有会变色的热敏薄膜,该部位在水热时变成红色,水凉时则呈现蓝色。
The prototype faucet, which was designed by Shane Koo, features a color-changing thermo film at its tip. The head turns red when the water is hot, blue when it's cool. - 如果瓶子造出来有毛病,应该怪瓶子还是怪模型?
If a bottle was faulty, would you blame the bottle or the mould? - 那计画受到该委员会的好评。
The project was viewed favorably by the committee. - 该剧获评论界好评.
The play got a favourable reception from the critics.
|
|
|