给中英惯用例句:
| - 他们吃完晚餐后,女招待前来清理了桌面,给库柏送来了咖啡和堆了冰淇淋的馅饼,给苏和陈送来了茶
They finish dinner. The waitress comes back and clears off the table. She brings Cooper his coffee and pie a la mode, and Su and Chen their tea - 社会共同组合会由傅立叶主义的追随者们组成的一种自给合作的社会
A self-sustaining cooperative community of the followers of Fourierism. - 星历表一张给出一定时期内一个天体在一些特定时间的坐标的表
A table giving the coordinates of a celestial body at a number of specific times during a given period. - 我们要订30台新的speedmaster复印机,能不能给报个价呢?
I'd like to order 30 new speedmaster copier for our company. Can you quote me a price? - 以下信息能帮助你了解何为重压感,并教你如何积极地去应付重压感,以减少其给你身体健康带来的影响。
The following information will help you recognize stress and learn positive coping mechanisms to reduce your risk of health problems. - 如果不把这些经验教给你的孩子,你就使孩子丧失了在生活中取得成功所需的竞争技能。
When these lessons are not taught, you rob your kids of the coping skills they will need to succeed in life. - 大城市里大量丰富的食品给这个来自荒僻的小山村的穷苦的小女孩留下了深刻的印象。
The poor girl from an isolated village was deeply impressed by the copious quantities of food in the big city. - 他想给铜容器镀银。
He wanted to plate copper with silver. - 到拐角的杂货店给警察打电话。
Let's go to the corner grocery and call the cops. - 终于有一天,当她的双耳鼓膜被打破的时候,她给警察打了电话。
She finally called the cops the day both her eardrums burst from his blows. - 请把这信的副本送给格雷先生。
Please send a copy of this letter to Mr Grey. - 我要(你)把这份东西给抄出来。
I'd like this copy. - 我可以给你找一份复印件。
I could get you a copy. - 英国一种中世纪土地保有权;副本是采邑贵族分给农民的一小块土地以得到农业服务。
a medieval form of land tenure in England; a copyhold was a parcel of land granted to a peasant by the lord of the manor in return for agricultural services. - 愿这一消息给您带去节日的祝福,并衷心祝愿您幸福如意。
May this message bring you cordial holiday greeting and our sincere good wish for your prosperity happiness. - 指示词一个给出核心存储的位置的词
A word that gives the address of a core storage location. - 例如,康奈尔大学每年都提供40个mba奖学金,但是只颁发给其公民和常住居民。
For example, every year Cornell University offers 40 MBA students scholarships, but they are for citizens or permanent residents only. - 康奈尔系统将用改进的atm(异步传输方法)技术来解决这个问题,即给每个电话通话分配自己保留的带宽范围。
The Cornell system will address this problem by using a modified ATM (asynchronous transfer method) technology to give individual telephone conversations their own regions of reserved bandwidth. - 唯一令我怀念的是住在我隔壁的一个银发阿婆。每年春节她会给我大红包,偶尔她也会送她亲手做的用来插针的针扎给我。
The only fond memories of my Chinese neighbours are of silver-haired Ah Por next door who gave me generous hongbaos at Lunar New Year and occasionally, the four-cornered doll pin cushions which she made herself. - 直罗镇一仗,中央红军同西北红军兄弟般的团结,粉碎了卖国贼蒋介石向着陕甘边区的“围剿”,给党中央把全国革命大本营放在西北的任务,举行了一个奠基礼。
In the battle of Chihlochen the Central Red Army and the Northwestern Red Army, fighting in fraternal solidarity, shattered the traitor Chiang Kai-shek's campaign of "encirclement and suppression" against the Shensi-Kansu border area and thus laid the cornerstone for the task undertaken by the Central Committee of the Party, the task of setting up the national headquarters of the revolution in northwestern China. - 给她画的是她穿著加冕礼服的像.
She is portrayed wearing her coronation robes. - 华丽时髦的带有羽毛的帽子;加冕礼给人一种时髦的印象
A gallant feathered hat; cut a gallant figure at the coronation. - 约翰逊的老师知道后,给生产"奇多"的菲力多公司发了一封电子邮件。
One of Johnson's teachers sent an e-mail to Cheetos manufacturer Frito-Lay Corp. - 我要(你)把这些错给我改出来。
I'd like these correction make. - 中国监狱、劳改场所内的行政管理的基本原则是依法文明管理,即在管理活动中,尊重罪犯人格,给他们以人道主义待遇,坚决禁止有辱罪犯人格的做法,充分发挥管理在改造罪犯中的约束、矫治、激励和引导作用。
The basic principle governing management of prions and reform-through-labour institutions in China is humane handling of prisoners in accordance with the law. This means respecting the human dignity of prisoners and treating them humanely, resolutely forbidding prisoners to be humiliated and taking full advantage of the restraining, corrective, inspirational and guiding role of management in reforming criminals. - 第四十一条 违反本法规定,超过批准的年采伐限额发放林木采伐许可证或者超越职权发放林木采伐许可证、木材运输证件、批准出口文件、允许进出口证明书的,由上一级人民政府林业主管部门责令纠正,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分;
Article 41 In case that the approved annual cutting quota is exceeded in the issuance of the tree cutting licenses or the authorization is exceeded in the issuance of the tree cutting licenses, tree transport documentation, export approval documentation and import and export permit certificates in violation of the provisions of this law, the competent forestry authorities of the people's government at a higher level shall order corrective action and give administrative punishments to those directly responsible executives and employees. - 好!给我猜对了!
Yeah! I guess correctly! - 表示给出的keyvalue值无法与由tmodelkey标识的分类法中的某个类别相关联。
Signifies that the given keyValue did not correspond to a category within the taxonomy identified by the tModelKey. - 是的,贵公司寄给我们的一些信函中确曾提过。
Yes, you did send us some correspondence about that. - 贵公司寄给我们的一些信函中确曾提过。
Yes, you do send us some correspondence about that. - 他必须要靠止痛的可的松来使自己精力充沛,使他能顶住到处都会碰到的类似布切尔给他的那种伤害—包括在阿根廷,西班牙,意大利以及世界杯锦标赛。
He has had to pump himself full of the pain-killer cortisone, to enable him to play on with the countless injuries inflicted by the Butchers he found wherever he played—in Argentina, in Spain, in Italy and in World Cup tournaments. - 给某人的脸做整容手术。
perform cosmetic surgery on someone's face.
|
|
|