中英慣用例句:
  • 但這個問題的解决指日可待了,因為sun公司即推出hotspotjava虛擬機(jvm)和動態編譯技術。
    But it may not be long before this problem is solved as Sun will be unveiling its HotSpot Java Virtual Machine (JVM) and dynamic compilation technology.
  • 該報告匯編都市水和衛生項目的最佳做法,補充《世界水發展報告》,作為對國際年的一項貢獻,正式印發。
    It will include a compilation of best practices in urban water and sanitation projects, will be complementary to the World Water Development Report, and will be published and launched officially as a contribution to the Year.
  • 據新綫公司24日介紹,這部收錄了許多新出爐的精彩鏡頭的預告片,於美國東部時間9月30日午夜12點之後正式搬上網絡,讓觀衆先睹為快。
    The trailer, a compilation of scenes from the upcoming movie, will be available for a 24-hour period beginning at one minute after midnight, EDT, on Monday, September 30, New Line said in a statement issued on Tuesday.
  •  國傢編製土地利用總體規劃,規定土地用途,土地分為農用地、建設用地和未利用地。
    The State shall compile general plans to set usages of land including those of farm or construction use or unused.
  • 下面列出的是定義代碼,必須它置於一個類定義裏,否則無法編譯:
    Here is the definition, which must be placed within a class definition for it to be compiled:
  • 在數據保密學中,通過合法訪問數據的進程數據傳輸給未授權的用戶的過程。例如,編譯程序在編譯期間便可能泄漏專用程序。
    In data security, the transmission of data to unauthorized users by processes with legitimate access to data. A compiler, for example, could leak a proprietary program whilst it is being compiled.
  • 下一代國人要慎防國傢、社會生活的相對穩定與安逸,讓“不變”的心理得以滋長——安於現狀變成自滿,自滿最終變成可悲的自大,自大便是危機的開端,此時國傢危在旦夕。
    Young Singaporeans must guard against being lulled into a sense of security by our stable and comfortable life and become unwilling to “change”. This may lead to complacency and even arrogance. The latter spells danger and may signal the beginning of a crisis.
  • 然而,我們也看到他們的不懈努力(如乘公交時也聽錄音帶學習英語對話),清楚意識到我們要是安於現狀,不精益求精,最終讓他們迎頭趕上並超越我們。
    We have also been impressed with the diligence of the Chinese, for example, listening to tapes on public transport to learn conversational English. It is clear that should we become complacent and cease to make progress, the Chinese will catch up and overtake us in no time.
  • 申訴方可在五(5)天內更正所有的不足之處,超過後行政訴訟被視為撤回,申訴方再次提交不同的申訴書時不會受到偏見。
    The Complainant shall have five (5) calendar days within which to correct any such deficiencies, after which the administrative proceeding will be deemed withdrawn without prejudice to submission of a different complaint by Complainant.
  • (viii)指定申訴依據的商標或服務標志,並且如果存在,分別描述每個商標對應使用的商品或服務(申訴方也可以分別描述在提交申訴時,有意在來用於該商標的的其他商品和服務);
    (viii) Specify the trademark(s) or service mark(s) on which the complaint is based and, for each mark, describe the goods or services, if any, with which the mark is used (Complainant may also separately describe other goods and services with which it intends, at the time the complaint is submitted, to use the mark in the future.);
  • 把離婚案歸檔;訴訟歸檔。
    file for divorce; file a complaint.
  • 委員會要處理這份投訴
    The committee will deal with this complaint.
  • 譬如,國傢會根據經濟區域的劃分,會從政策的角度推動和加快資金和技術,嚮中西部地區的引進,由於過去國傢的重點建設主要放在中西部地區,這個地區因此形成了雄厚的工業和科技的基礎,但是,這個地區的工業存在需要資金和技術改進的問題,潛在的市場存?開發和拓展的問題,而香港的資金、管理經驗和海外市場的信息,和市場網絡等等的優勢與這個地區有明顯的互補性,是香港投資者值得註視的一個投資的領域。
    For example, our country, through policy initiatives, facilitates and expedites the flow of capital and technology into the central-western economic region. In the past, our country placed much emphasis on developing the central-western region. Thus, a strong industrial and technological base has been formed there. However, industries in this region are still in need of capital and technological improvements. Problems of developing and opening up potential markets remain. As Hong Kong has the advantages of capital flow, managerial experience, access to information of overseas markets, good market network and a unique complementary relationship with this region, its investors should pay greater attention to this area as a field for investment.
  • 這個孩子使這個家庭變得完美。
    A child would complete the family.
  • 他們建造一個新的國傢公園的工程於明年完工。
    Their project to establish a new national park will be completed next year.
  • 電影製作即將完成。
    The film is on the point of completion.
  • 這艘新貨輪即完工。
    This new freighter is near completion.
  • 這艘新豪華遊艇即完工。
    This new luxuriant yatch is near completion.
  • 預付一半,完成後再付一半
    Money will be paid half in advance and half on completion
  • 預付一半,完成後再付一半。
    Money will is pay half in advance and half on completion.
  • 我們一定要讓他完成的日子定下來。
    We must peg him dram to a definite date for completion.
  • 完成了這項工程,消除旱澇威脅。
    Completion of this work will remove the threat of drought and water-logging.
  • 此外,這種層次模型還降低因特網路由器的成本和復雜度。
    In addition, the hierarchical model will reduce the cost and complexity of Internet routers.
  • oracle9iaswirelesswml轉換為作為無綫設備通用語言的xml,這樣就屏蔽了依賴於設備的復雜性。
    Oracle9iAS Wireless translates the WML into XML as a common language for wireless devices that hides device-dependent complexity.
  • 遵照你的要求我們已建議撤銷.
    In compliance with your wishes (ie As you have requested) we have withdrawn our suggestion.
  • novell公司稱netware未來點版本是2000年兼容的。
    In Novell's case, the company said a future point release of NetWare will be year 2000-compliant.
  • 一旦dmtf在den規範上取得更多一些進展,如定義一個為把目錄簡表與網絡安全和服務質量(qos)政策捆綁在一起而規定數據結構的政策模式,以及隨之而來的産品,客戶優先使用符合den的産品。
    Customers will make DEN-compliant products a priority once the DMTF makes a little more progress on DEN specifications -- such as defining a policy schema that would specify data structures for binding directory profiles to network security and quality-of-service (QoS) policies -- and products soon follow.
  • 他涉嫌合謀將她殺害.
    He was suspected of complicity in her murder.
  • 例如,有多種選擇的情況下,考慮到後繼的工作量,比如引導航空器歸航、監控飛行員執行管製指令的情況等,管製員會選擇比引導航空器花費更少精力的調配方案。
    For example, in situations where several options are available, controllers typically prefer not to vector one aircraft around another because of the need to re-establish the vectored aircraft back on course as well as determine whether or not the pilot has complied with instructions. Other control actions are considered to be less costly than vectoring, in terms of the follow-up workload required.
  • 通過成分裝配或者連接在一起形成的。
    formed by fitting or joining components together.
  • 各個部分裝配起來。
    put together out of components or parts.
  • 這位作麯傢已肖邦的小夜麯改編為合奏麯。
    The composer has arranged Chopin's nocturnes for the full orchestra.