黑Chinese English Sentence:
| - 一颗孤星在黑色夜幕的衬托下发出光亮。
A lonely star shone out against the black sky. - 持枪杀手黑社会的枪手,总是预谋进行杀人
An underworld gunman who in premeditation shoots a victim. - 哪个商店卖黑领带?
Which shop sells black ties? - 从天黑到天亮的时间。
a shortening of nightfall. - 白天变长了,黑夜变短了。
The days get longer and the nights get shorter. - 侍者打黑色领带,而软件业的亿万富翁却穿着短裤和印着标语的t恤衫到处走。
Waiters wear black tie, while software billionaires trot around in shorts and T-shirts with slogans on them. - 如果我们要在天黑前到达目的地的话,我们真的必须努力向前赶。
We really must shove on if we're to reach the destination before dark. - 当我的眼睛习惯了洞中的黑暗之后。我看见地上有一把旧铲子。
After my eyes became used to the dim light in the cave, I saw an old shovel on the ground. - 艳丽的美洲蝴蝶,与黑脉金斑蝶相似但较小。
showy American butterfly resembling the monarch but smaller. - 产于美国和加拿大的灰黑色鼩鼹。
grayish-black shrew mole of the United States and Canada. - 在黑暗中听见离奇的尖叫声。
Weird shrieks were heard in the darkness. - 一股阴森的气味从装满死人尸骨的柜子中透出;恐怖的尖叫;坟墓里阴森的黑暗。
a charnel smell came from the chest filled with dead men's bones; ghastly shrieks; the sepulchral darkness of the catacombs. - 有黑边眼的美国东南部普通的伯劳鸟。
common shrike of southeastern United States having black eye-bands. - 伯劳,鸫一种东半球伯劳鸟(林?伯劳),具有黑白相间羽毛和红色冠顶
An Old World shrike(Lanius senator) having black and white plumage with a reddish crown. - 光可驱走阴影,也就不再害怕黑夜了。
Light makes shadows flee and the fears of the night shrink. - 花叶病植物的病毒性疾病,在叶子上形成轻度黑区,通常使叶子变得枯萎和发育不良
A virus disease of plants, resulting in light and dark areas in the leaves, which often become shriveled and dwarfed. - 隐藏的黑暗;山被笼罩在薄雾中。
the enveloping darkness; hills concealed by shrouding mists. - 美国东部(康涅狄格州至佛罗里达州)的一种硬的具角质的黑色浆果,叶下面披白色的绒毛,果实甜。
stiff shrubby blackberry of the eastern United States (Connecticut to Florida). - 一种曼生的多年生灌木,以猩红色饰有黑斑点的花而著称;在澳大利亚的干旱地区广泛分布。
sprawling shrubby perennial noted for its scarlet black-marked flowers; widely distributed in dry parts of Australia. - 她一想到被一个人留在那间黑屋子里就吓得发抖。
She shuddered to think of being left alone in the dark room. - 西半球有毒的蜘蛛;雌体为黑色且腹部下方有沙漏状的红色斑点。
venomous New World spider; the female is black with an hourglass-shaped red mark on the underside of the abdomen. - 在兴趣和能力上迥然相异的兄弟(姐妹);与黑色背影形成鲜明对比的颜色
Siblings who contrast sharply in interests and abilities; a color that contrasted clearly with the dark background. - 一种极为坚硬的蓝黑色晶状化合物(sic),用作研磨剂,高温难溶材料,金刚砂石英可以用作半导体。
an extremely hard blue-black crystalline compound (SiC) used as an abrasive and a heat refractory material; crystals of silicon carbide can be used as semiconductors. - 美国的一个罪犯辛迪加;以家庭的方式组织起来;被认为与西西里岛的黑手党有重要联系。
a crime syndicate in the United States; organized in families; believed to have important relations to the Sicilian Mafia. - 西西里的居民聚集在埃特纳火山山坡上一起祈祷神灵的保佑,在离他们不远的地方,火山喷出的红黑色的熔岩流正朝着为保护旅游景点修建的土堤渗过来。
Sicilians gathered on the slopes of Mount Etna to pray last night as a river of orange-black lava oozed towards the mounds of earth protecting a tourist resort. - 闪光的黑鸟,背部和腹部为粉红色;主要产于亚洲。
glossy black bird with pink back and abdomen; chiefly Asian. - 他看见工厂女工们菜色的衰弱的脸,市场南面的妇女们痴笑的喧嚣的脸,还有游牧营他的妇女,老墨西哥抽烟的黧黑的妇女。
He saw the weak and sickly faces of the girls of the factories, and the simpering, boisterous girls from the south of Market. There were women of the cattle camps, and swarthy cigarette-smoking women of Old Mexico. - 汽车侧着滑进了沟里;斜向一边;黑暗中跑向侧边的一个身影。
the car slipped sideways into the ditch; leaning sideways; a figure moving sidewise in the shadows. - 西德尼·波蒂埃1964年因《旷野百合》一片获得奥斯卡最佳男主角奖,3月24日华盛顿成为继西德尼之后的第二位黑人奥斯卡影帝。
Washington Sunday became the first Black man to be named best leading actor since Sidney Poitier for Lilies of the Field. - 不过此次奥斯卡之夜,黑人双星荣登领奖台,非裔司仪(伶牙俐齿的黑人女影星乌比·戈德堡)担纲主持颁奖盛典,以及黑人演员西德尼·波蒂埃荣获奥斯卡荣誉奖,这一切都证明了黑人演员在电影界日益提升的地位。
But seeing the two winners on stage with the evening's African-American emcee (the often acid-tongued Whoopi Goldberg) on a night when Sidney Poitier was one of the honorary award winners, made quite a statement. - 我拿起枪,举上肩,黑色枪筒向下瞄准。
I took the gun,lifted it to my shoulder and sighted down the black barrel. - 一次医疗误诊使她双目失明,突然间她被抛进了一个黑暗、愤怒、沮丧和抑郁的世界。
Due to a medical misdiagnosis she had been rendered sightless, and she was suddenly thrown into a world of darkness, anger, frustration and self? pity.
|
|
|