中英慣用例句:
  • 穩步實施融體製改革。繼續推進財稅、投融資體製改革。
    We should steadily carry out reform of the financial system and continue reforms of the taxation, investment and financing systems.
  • 請報至紐約成本加保險,運費價(到岸價格)包括百分之三的傭
    Please quote us CIF New York including 3% commission.
  • 金融體製改革
    Reform of the financial system
  • 近幾年來,按政府財政預算改革的統一要求,對國防費管理進行了一係列改革:改革國防費預算編製辦法;對武器裝備採購資實行集中統一支付;對國防物資、工程、服務實行招投標採購制度。
    In recent years, in line with financing and budgeting reforms in the government, the administration of defense expenditure has undergone a whole array of reforms, including reform in the defense expenditure budgeting method, centralized payment for weapon and equipment procurement, and a tendering and bidding system for the procurement of defense materials, projects and services.
  • 1940年,當時任中央政府首腦的蔣介石,經特派蒙藏委員會委員長吳忠信到拉薩察看後,同意西藏地方攝政熱振關於免於瓶掣簽的申請,由國民政府主席正式頒布命令,批準拉木登珠為十四世達賴喇嘛。
    After an inspection tour in Lhasa by Wu Zhongxin, chief of the Commission for Mongolian and Tibetan Affairs, in 1940, Chiang Kai-shek, then head of the central government, approved Tibetan Regent Razheng's request to waive the lot-drawing convention, and the chairman of the national government issued an official decree conferring the title of the 14th Dalai Lama on Lhamo Toinzhub.
  • 新疆生産建設兵團也稱中國新建集團公司。兵團現有14個師(墾區),174個農牧團場,4391個工業、建築、運輸、商業企業,有健全的科研、教育、文化、衛生、體育、融、保險等社會事業和司法機構,總人口245.36萬人,在崗職工93.3萬人。
    Also known as the China Xinjian Group, the XPCC has 14 divisions (reclamation areas), 174 regimental agricultural and stockbreeding farms, 4,391 industrial, construction, transport and commercial enterprises, and well-run social undertakings covering scientific research, education, culture, health, sports, finance and insurance, as well as judiciary organs. The total population of the XPCC is 2,453,600, including 933,000 workers.
  • 首先,由於受東南亞、東亞融危機的影響,這些國傢和地區經濟不景氣,減少了進口量,因而使中國對這一地區的出口減少,人民幣貶值並不能擴大中國對這一地區的出口;
    Affected by the financial crisis, economies of countries and regions in Southeast and East Asia have slumped, resulting in their reduced imports. This has forced China to cut its exports to the region The devaluation of the RMB, however, cannot expand China's export to this region.
  • ?國傢財政從1955年起就設立“民族地區補助費”,1964年又設立“民族地區機動”,並采取提高民族地區財政預備費的設置比例等優惠財政政策,幫助少數民族地區發展經濟和提高人民生活水平。
    The state set up ``ethnic region subsidies'' in 1955, and the Flexible Ethnic Region Fund in 1964, and adopted the preferential financial policy of raising the proportion of the financial reserve fund of the ethnic regions to help minority areas develop their economies and improve the local people's livelihoods.
  • 機翼顯出有屬疲勞的現象.
    The aeroplane wing showed signs of metal fatigue.
  • 狗項圈上的屬牌,上面標着登記號碼。
    metal plate on a dog collar bearing its registration number.
  • 前著名影星、反越戰鬥士、有氧運動表率簡·方達最近為她的熱情和錢找到了一個新的用武之地——打破人們對不同性別孩子的成見。
    Jane Fonda, former film star, anti war militant and aerobics guru, has found a new outlet for her passions and her cash breaking down the stereotypes that divide boys and girls.
  • 提倡自由競爭,自我調整的市場和本位的經濟理論。
    an economic theory advocating free competition and a self-regulating market and the gold standard.
  • 監管證券保證融資活動。
    Regulation of securities margin financing activities
  • 我們的銀行監管制度和融監管制度也十分健全。
    Our banking regulation, financial regulation, also have been good.
  •  盧森堡和都柏林的吸引力在於它們有一套完整的管製係統,允許投資基與它們的融監管機構註册。
    What both Luxembourg and Dublin offer, and thus the central issue for their appeal, is a well-developed set of regulations to enable the registration of investment funds with their financial regulator.
  • 雖然針對洗錢問題監管者嚮融機構施加了越來越大的壓力,但銀行建立的目的畢竟是吸引資,而不是通過刨根問底把潛在的客戶嚇跑。
    Regulators are putting increasing pressure on financial institutions to detect money? laundering but banks organize themselves to attract funds rather than confronting potential customers with searching questions.
  • 一九九九年十一月中,財政司司長辦公室、財經事務局、融監管機構、交易所和結算所等機構進行了一次大型的聯合演習,以測試有關過渡公元二千年的緊急應變機製。
    A full-scale rehearsal of the Year 2000 emergency response mechanism was conducted in mid-November, involving the Financial Secretary's Office, the Financial Services Bureau (FSB), the financial regulators, the exchanges and clearing houses.
  • 但是,投資者不能完全沒有戒心。盧森堡和都柏林雖有很好的監管體係,但也有許多其他岸外基中心吸引了些圖謀不軌的公司,那就出現了危險。
    But care does need to be taken, as while Luxembourg and Dublin have well-defined regulation and pro-active regulators, many other offshore havens, where funds can be established, attract the unscrupulous, and thus dangers exist.
  • 但是,投資者不能完全沒有戒心。盧森堡和都柏林雖有很好的監管體係,但也有許多其他岸外基中心吸引了些圖謀不軌的公司,讓不設防的投資者掉入陷阱。
    But care does need to be taken, as while Luxembourg and Dublin have well-defined regulation and pro-active regulators, many other of the offshore havens, where funds can be established, attract the unscrupulous, and thus dangers exist.
  •  第六、有規律和平穩地開放資項目和融業,以確保強健的融體係、調節係統以及有效率和權力的監管人員,來抵擋全球資市場的衝擊力。
    Sixth, pace the liberalisation of your capital account and your financial sector in order to ensure that you have the strong financial institutions, the regulatory framework,and the competent and empowered regulators to withstand the force of the global capital market.
  • 第六、有規律和平穩地開放資項目和融業,以確保強健的融體係、調節係統以及有效率和權力的監管人員,來抵擋全球資市場的衝擊力。
    Sixth, pace the liberalization of your capital account and your financial sector in order to ensure that you have the strong financial institutions, the regulatory framework, and the competent and empowered regulators to withstand the force of the global capital market.
  • 早在過渡公元二千年之前,香港所有受相關的融監管機構監管的銀行、保險公司、證券及期貨交易所的會員,以及其他融中介機構,均報稱已完成所有重要係統修正及內部測試的工作。
    In the run-up to the transition, all banks, insurance companies, members of the stock and futures exchanges and other financial intermediaries under the supervision of the respective financial regulators reported that they had completed modification and internal testing of all their mission-critical systems.
  • 鑒於過渡公元二千年對融服務業和社會整體經濟的影響深遠,政府在一九九八年三月成立督導委員會,協調政府、融監管機構和業界解决電腦公元二千年數位問題的工作,盡量確保整體融服務業能做好準備,邁嚮公元二千年。
    Given the importance of the Year 2000 issue and the significant impact it might have on the financial services sector and the economy as a whole, the Government set up a steering committee in March 1998 to co-ordinate the efforts of the Government, financial regulators and the industry in ensuring as far as possible that the financial services sector as a whole was ready in time for the millennium date change.
  • 理事會由代表整個聯合國係統的27個組織的執行首長組成。這些組織包括聯合國各基、方案和專門機構以及國際原子能機構(聯合國領導下的自治機構)和世界貿易組織。
    It comprises the Executive Heads of 27 organizations, including UN funds, programmes and specialized agencies, as well as the International Atomic Energy Agency (an autonomous agency under the aegis of the UN) and the World Trade Organization – representing the entire UN system.
  • 各銀行及融基礎設施供應商均積極叁與計劃的演習。
    These plans were well rehearsed, involving banks and other financial infrastructure providers.
  • 我們生活在一個用錢來衡量價值的社會,但是我認為個人在錢方面的成功往往被過高地評價成了價值的至上標準。
    We live in a money?oriented society,but I think that personal success in money matters is often overrated13 as the reigning monarch of our standard of values.
  • 這兒錢占很大地優勢;這周圍西班牙人占大多數。
    Money reigns supreme here; Hispanics predominate in this neighborhood.
  • 那是整個酬補償的一部分,絶不應被稱為或被認為是一種禮物。
    It is part of the reimbursement package and as such should never be referred to or considered a present.
  • 投保人可能擁有兩份或更多的保單,但所涉及的保險公司會在他們之間攤派賠償
    It is possible to carry two or more policies, but the insurance companies involved would split the reimbursement between them.
  • 許諾在遭受損失時予以補償;由於個人或集團嚮保險公司交納保險而在遭受公害後得到的賠償。
    promise of reimbursement in the case of loss; paid to people or companies so concerned about hazards that they have made prepayments to an insurance company.
  • 每逢一代達賴喇嘛、班禪額爾德尼和西藏各大轉世活佛的轉世靈童覓到時,即將靈童姓名繕寫在簽上,納入中央頒發的瓶,由駐藏大臣會集有關大活佛,掣簽確定(瓶和簽現在仍保存在拉薩)。
    When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn.(Both the gold urn and lots are still preserved in Lhasa.)
  • 每逢一代達賴喇嘛、班禪額爾德尼和西藏各大轉世活佛的轉世靈童覓到時,即將靈童姓名繕寫在簽上,納入中央頒發的瓶,由駐藏大臣會集有關大活佛,掣簽確定(瓶和簽現在仍保存在拉薩)。
    When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn. (Both the gold urn and lots are still preserved in Lhasa.)