中英慣用例句:
  • 打斷一種續的行動。
    interrupt a continued activity.
  • 突然一蹶不振而失敗。
    A rot sets in.
  • 那個人到50歲左右一直是個好人,後來他受了一串的挫折,終於進了監牢。
    The man was a good fellow till he was about fifty years of age; then a rot set in, now he's in gaol.
  • 那人50歲之前一直是個好人,後來他碰到一串倒黴的事情,現在蹲監獄了。
    The man was a good fellow till he was about fifty years of age; then a rot set in, now he's in goal.
  • 麯柄一個傳遞轉動的部件,包括一個手柄或把手與一個軸直角相
    A device for transmitting rotary motion, consisting of a handle or arm attached at right angles to a shaft.
  • 換鏡旋座顯微鏡一部分,通常為可為圍的,接一個或多個物體透鏡
    The part of a microscope, often rotatable, to which one or more objective lenses are attached.
  • 輪流連續的或循環的
    In succession or rotation.
  • 南極,北極與地球的自轉軸的兩端相的地區中的任一地區,即北極或南極
    Either of the regions contiguous to the extremities of the earth's rotational axis, the North Pole or the South Pole.
  • 汽輪機的軸與發電機轉子相結。
    The shaft of the turbine is coupled to the rotor of the generator.
  • 八十年代初,中央政府對西藏確定了“土地歸戶使用、自主經營”和“牲畜歸戶、私有私養、自主經營”的兩個長期不變政策,並對農民實行“免徵免稅”的優惠政策,從而極大地調動了占西藏人口80%以上的農牧民的生産積極性,農業生産年豐收。
    In the early 1980s, the Central Government decided on two policies toward Tibet that would not be changed for a long time to come -- ``The land will be used by households, and will be managed by them on their own,'' and ``livestock will be owned, raised and managed by households on their own'' --and offered exemption from taxes to farmers, thus greatly rousing the enthusiasm for production of the farmers and herdsmen, who make up over 80 percent of the total population of Tibet, and resulting in bumper harvests in agricultural production year after year.
  • 幹綫接各地道路的主要交通要道
    A major route of transportation into which local routes flow.
  • 信令路由是指定ss7節點和互信令鏈路而預先確定的路徑。
    Signaling routes are predetermined paths specifying SS7 nodes and interconnecting signaling links.
  • 說帶比劃地講將故事
    Act out a story.
  • 在程序設計中,用於接兩個分離例程的程序代碼。它能夠在例程之間傳遞數值和或控製權。
    In programming, code that connects two separately coded routines and passes values and/or control between them.
  • “全部用交換”的方法把路由功能全部擠出lan,路由衹應用於wan接。
    The "switch everywhere" approach moves the routing function out of the LAN entirely, routing is applied only to WAN connections.
  • 他們知道他已與庫珀夫人外出過,也與溫特太太外出過,他至少還和3個學生外出過。事實上,他自己都說自己是個“風流男子”。
    They know that he has also been out with Mrs Cooper, and with Mrs Winter, and at lest with three students-in fact that he has what he himself calls a "roving eye."
  • 一串價值連城的首飾
    An array of royal jewels.
  • 雜技演員飛身翻了個筋鬥,孩子們看得發出“嗬嗬”的驚贊聲。
    The audience of young children oohed and aahed as the acrobat flung himself into a triple somersault.
  • 我衹是覺得我有一個極好的主意,並且可以把這個主意同我的計劃和規格按500美元的統一價格出售,另外每個房間每晚收取5美分的授權費。
    I just thought that I had a great idea and that I could sell it along with my plans and specifications for a flat fee of $500 plus a royalty of five cents per room per night.
  • 那本書廢話連篇。
    That book is a load of rubbish.
  • 她的衣裙大腿部位起皺了。
    Her dress rucked up over her things.
  • 橫舵柄船舵上接操舵纜索的橫木
    A crossbar on a ship's rudder to which the steering cables are connected.
  • 希臘境內的一個個小城邦,特別是那些比較原始和落後的城邦,是士兵的來源;他們受雇於東方的王公貴族來從事無用和破壞性的戰爭,然後攜帶積蓄回到自己的國傢安度晚年;他們是非生産性勞動者,他們得到的報酬同掠奪所得,對於提供這些報酬的國傢來說是沒有回報的支出;
    The petty states of Greece, especially the ruder and more backward of those states, were nurseries of soldiers, who hired themselves to the princes and satraps of the East to carryon useless and destructive wars, and returned with their savings to pass their declining years in their own country.. these were unproductive labourers, and the pay they received, together with the plunder they took, was an outlay without return to the countries which furnished it;
  • 今天能得到的多數vpn方案都是提供基本功能,停留在簡單的隧道功能,即衹提供基本的點對點接。
    Most VPN solutions available today are basic offerings that stop at simple tunneling capabilities, providing only rudimentary point-to-point connections.
  • 實際上,用戶建一個初步的、不太安全的vpn所需的全部內容是支持pptp的windows95、與因特網的接以及同樣具有支持pptp係統的接收方。
    Indeed, all a user would need to set up a rudimentary, nonsecure VPN would be Windows 95, which supports PPTP;an Internet connection;and a recipient whose system also supports PPTP.
  • 至到最近,這樣的應用還是需要用戶具備有關電話互過程和網與數據庫編程方面的大量知識,才能完成那怕是最基本的一些任務。
    Until recently, such applications required users to possess a good deal of knowledge about telephone interconnect processes as well as networking and database programming to perform even the most rudimentary tasks.
  • 在聖殿新街和聖馬丁街之間,又有聖馬丁修道院,座落在花園中間,築有防禦工事,塔樓成一片,鐘樓重疊,宛如教皇三重冠,這座教堂巍峨壯麗,堅不可摧,僅次於聖日耳曼-德-普瑞教堂。
    Between the Rue Neuve-du-Temple and the Rue Saint-Martin, there was the Abbey of Saint-Martin, in the midst of its gardens, a superb fortified church, whose girdle of towers, whose diadem of bell towers,yielded in force and splendor only to Saint-Germain des Près.
  • 我們倆身材一樣(我媽媽不無沮喪地說)、聲音一樣(親戚在電話裏都分不出我們倆誰是誰)、愛好一樣,價值觀也一樣。
    We have similar builds(as Mom ruefully observes),similar voices(even close relatives have trouble telling us apart on the phone),similar hobbies,and similar values.
  • 串的不幸事故把他們的假日全毀了
    Their holiday was ruined by a whole series of misadventure
  • 串的不幸事故把他們的假日全毀了。
    Their holiday is ruined by a whole series of misadventure.
  • 這座會堂的音響效果極佳,最便宜的座位也能聽得一清二楚。
    The acoustics of the hall are so good that you can hear everything even from the cheapest seats.
  • 對植物緊張生活的最新聲學研究發現:采花時,花朵會哭泣;摘瓜時,黃瓜會尖叫;甚至正常生長的水果也會發出咯咯的聲音。
    flowers cry when cut, cucumbers squeal and even healthy fruit gurgles according to new acoustic research on the stressful life of plants.