谋中英慣用例句:
| - 歹徒密謀搶劫一傢銀行。
The criminals conspired to rob a bank. - 一夥人被指控密謀推翻政府。
A group of men is charged with conspire against the government. - 共謀,串通秘密地聚集在一起行動以達到叛逆、不合法的或欺騙目的;陰謀策劃
To act together secretly to achieve a fraudulent, illegal, or deceitful purpose; conspire. - 在法律意義上,如果受害人死亡,造成重傷的意圖構成謀殺。
In the legal sense the intention to cause grievous bodily harm constitutes murder if the victim dies. - 知識分子應當可以利用自己的聰明才智出謀劃策,也可以進行善意的批評,發出逆耳忠言。
Intellectuals can make constructive criticisms and suggest workable strategies. - 在彬彬有禮的社交場合,提起死亡被認為是可怕的,除非是在敘述一件聳人聽聞的謀殺案。
Mentioning death in polite society is considered morbid unless it's in the context of a lurid murder. - 許多人把誠實當做是一種權宜之計,但由於這種誠實態度彈性太大,致使它可能會被扭麯成謀求自己利益的一種手段。
Many people are honest for the sake of expediency, but this kind of honesty is so flexible that it can be contorted to serve in any situation which furthers their interests. - 重申互不使用武力或以武力相威脅,不謀求單方面的軍事優勢;
It reiterates that none of the contracting parties should use or threaten to use force against the others, nor should any of them seek military superiority unilaterally; - 囚犯圖謀越獄。
The prisoner contrived a way to escape. - 他圖謀使事情惡化。
He contrived to make the matter worse. - 圖謀越獄
to contrive an escape from the prison - 發明運用智謀或想象生産或設計(以前未知的東西)
To produce or contrive(something previously unknown) by the use of ingenuity or imagination. - 他們設計謀殺老闆;設計一個新銷售策略;設計一次進攻。
They contrived to murder their boss; design a new sales strategy; plan an attack. - 朱諾對奪走丈夫的恩愛的新情敵恨之入骨,想出一個計謀,打算置塞墨勒於死地。
But Juno, to gratify her resentment against this new rival for her lord`s affections, contrived a plan for her destruction. - 歹徒被判謀殺罪。
The criminal was convicted of murder. - 他被判犯有謀殺罪。
He was convicted of murder. - 答案有好幾個:為大衆謀福利,互相合作,共負職責的觀念,與美國歷史一樣悠久。
There are several answers. The idea of cooperating and sharing responsibility with one another for the benefit of all is as old as the country itself. - 我想警察已發覺我們的陰謀。
I think the cops are onto us. - 調查卡茨1989年10月在草原運動場死亡一事,拖延不决,無法破案。一個驗屍官認定是謀殺,另一個則認為卡茨先生意外死亡,兩相矛盾,以致落得無人過問。
The investigation into Adam Katz's death … at the Meadowlands Sports Complex in October 1989 has drifted along without resolution, left in limbo by one coroner's finding of murder and another's conflicting theory that Mr.Katz died accidentally. - 在睏難時他是個好參謀。
He is a wise counselor in time of need. - 有計劃地偵察和阻礙陰謀破壞的反間諜活動。
counterintelligence designed to detect and counteract sabotage. - 黨羽的政治陰謀經常是良好政府的妨礙。公務上的政治爭鬥經常是帶削弱性質和招致反效果的
Partisan politics is often an obstruction to good government. Office politics are often debilitating and counterproductive. - 中國的刑法中有反革命罪,是指危害國傢安全、圖謀顛覆國傢政權罪,即其主觀上具有推翻國傢政權的目的,客觀上有危害國傢安全的行為。
Included in China's criminal law are crimes of counterrevolution, which refer to crimes that endanger state security and aim at overthrowing the political power of the country, namely, acts with the subjective goal of overthrowing the political power of the country and acts that objectively endanger state security. - 中國刑法中規定的“反革命罪”,是指危害國傢安全的犯罪,即那些不但具有推翻國傢政權和社會主義制度的目的,而且實施了刑法第九十一條至一百零二條所列舉的犯罪行為。例如,實施了陰謀顛覆政府或者分裂國傢的行為,或者實施了持械聚衆叛亂的行為,或者實施了間諜行為等。
In Chinese Criminal Law "counterrevolutionary crime" refers to crime which endangers state security, i.e., criminal acts which are not only committed with the purpose of overthrowing state power and the socialist system, but which are also listed in Articles 91-102 of the Criminal Law as criminal acts, such as those carried out in conspiring to overthrow the government or splitting the country, those carried out in gathering a crowd in armed rebellion, and espionage activities. - 國人不去註意此種陰謀,不去註意英法帝國主義的縱容戰爭、挑撥戰爭和促進世界大戰爆發的陰謀,實在是上了這些陰謀傢的甜蜜宣傳的當。
In overlooking this plot and the schemes of the Anglo-French imperialists who connived at and instigated war and precipitated a world war, some of our fellow-countrymen have actually been taken in by the sugary propaganda of these schemers. - 那些人密謀政變。
Those people plotted for the coup d'etat. - (美)由於嚴重違紀行為(破壞、間諜活動、怯懦、謀殺)退離部隊。
a discharge from the US Army for a grave offense (as sabotage or espionage or cowardice or murder). - 一名新加坡雇主殘酷虐待印尼女傭的事件,也非常引人註目。另外,還有一宗謀殺和數起搶劫案,受害者不是老人就是殘疾人士。
Then there was a cruel Singaporean employer inflicting serious bodily harm on her Indonesian maid and a gruesome murder and robberies committed cowardly against elderly and disabled Singaporeans. - 他們逃稅的計謀非常狡猾。
Their schemes to evade taxes were very crafty. - 陰謀不靈了。
The plot creaks. - 這次謀殺使我毛骨悚然。
The murder give me the creep. - 謀殺是邪惡而令人發指的罪行。
Murder is a vile and loathsome crime.
|
|
|