考中英惯用例句:
| - 我决定不再考虑这些风险。
I decide to discount the risk. - 比方说,一名加州的少数民族学生按原先的照顾少数民族学生的政策可能被加州大学的伯克利分校录取,而现在却只能进入里弗赛得分校,而后者是一所较容易考进的差一些的大学。
For instance, a minority student in California who would have been admitted to Berkeley under the old system may now end up at Riverside, a less selective college. - 罗伯特,你通过考试了。好极了!
You've passed your examination, Robert. Well done! - 赌博时,阿诺德总是不考虑后果乱下赌注。
Arnold has always been a high roller when it came to gambling. - 赌博时,阿诺德总是不考虑后果乱下赌注。
Arnold has always been a high roller when it comes to gambling. - 唯读光碟网络让九龙中央图书馆、艺术图书馆和所有分区图书馆可同时接通设于大会堂参考图书馆的唯读光碟数据库。
The CD-ROM network provides concurrent access to the CD-ROM databases in the City Hall Reference Library from the Kowloon Central Library, Arts Library and all district libraries. - 有的常数需要严格地保护,所以可考虑将它们置入只读存储器(rom)。
Sometimes constants are cordoned off by themselves so that they can be optionally placed in read-only memory (ROM). - 委员会并制作各类公民教育参考资料,包括认识国家唯读光碟、推广公民教育的漫画书、认识基本法小册子、有关人权的各款小册子、以祖国为题的二千年年历等。
Civic education reference materials produced during the year included a CD-ROM on understanding the motherland, comic booklets on general civic education and booklet on the Basic Law for children, different booklets on human rights and a 2000 calendar on the nation. - 各参考图书馆共藏有超过3000只唯读光碟,包括很多多媒体及全文数据库。
The reference libraries have built up more than 3000 CD-ROMs, including many multi-media and full-text databases. - 你想要一夜情,约会对象却在考察丈夫人选,这可非你所愿。
You don't want to be romancing what you think is a one?night stand while your date is auditioning husband material. - 马洛礼,托马斯1470年英国作家,写有亚瑟王之死,此书是源于法国有关亚瑟王传说的合集,1485年由威廉·考克斯根出版
English writer of Le Morte d'Arthur, a collection of Arthurian romances adapted from French sources and published by William Caxton in1485. - 这里只要考察一下欧洲基督教建筑艺术—东方伟大营造艺术的妹妹,那便一目了然,它像一个广大的生成层,分成三个既分明又重叠的晶带:罗曼带,峨特带,文艺复兴带——我们宁可称之为希腊—罗马带。
Not to consider here anything except the Christian architecture of Europe, that younger sister of the great masonries of the Orient, it appears to the eyes as an immense formation divided into three well-defined zones, which are superposed,the one upon the other: the Romanesque zone*, the Gothic zone, the zone of the Renaissance, which we would gladly call the Greco-Roman zone. - 我将重加考虑他的建议。
I will take his proposal ad avizandum. - 你为何如此担心呢?你会轻松地通过这次考试的,对你来说,这并不难。
Why are you so anxious? You should romp through the test, it's an easy one for you. - 他很轻易地通过考试。
He romped through his examinations. - 那是一门很难的课程;只有很少的人学完并通过了考试。
It was a hard course;only a few romped through. - 1952年,他与女演员南希·戴维斯结婚,又育两子:帕特里夏·安和罗纳德·皮斯考。
In 1952 he married Nancy Davis, also an actress; their children are Patricia Ann and Ronald Prescott. - 分别能容纳5万名观众,这类大跨度结构全部带顶式场馆的出现,设计思想考虑了观众、气候等多方面因素,较大程度地保障了体育竞赛的如期举行。
The appearance of this large span and fully roofed structure has guaranteed the smooth undertakings of competitions on schedule to a large extend, since the audience, weather and other elements were taken into account in its designs. - 首先,主持人发出的问题包罗万象,包括一些比较轻松的问题例如娱乐,体育,烹饪和著名的建筑物等。目的不止是考验参赛者的学识,也在测试他们对一般事物的认识。
First, the nature and scope of the questions is diffused and aims at ferreting out one's versatility, not merely one's intellectual acumen, including especially the participant's familiarity with lighter topics like entertainment, sports, cuisine and famous landmarks. - 她不肯准备考试,只依赖于靠室友帮忙。
She refused to prepare for the exam but counted on being able to pick her roommate's brains. - 他不肯准备考试,仗着他能够向室友请教。
He refused to prepare for the exam , but counted on being able to pick his roommate 's brains. - 事实上,我们很少有人承认考试对学生的学习会起什么真正重要的作用。
Actually, few of us admit that examinations can contribute anything really important to the students' academic development. - 如今华盛顿凭借暴力警匪片《训练日》中的阿洛佐·哈里斯这一角色成为了奥斯卡影帝。在片中,阿洛佐·哈里斯是一位老练但是十分腐败的缉毒警官,他在洛杉矶毒品战场上考验理想主义的新手杰克·霍伊特,二人的道德理念处在矛盾冲突之中。
Now Washington has won for his part as Alonzo Harris in the violent police thriller Training Day, playing a charismatic but corrupt narcotics detective who bullies his narcotics squad trainee while ruling the roost in a Los Angeles battle zone. - 精神颓废的孤独者们在思考他们的命运;我们生活在一个人际关系疏离的时代。
anomic loners musing over their fate; we live in an age of rootless alienated people. - 最近的一项研究显示了一个令人惊讶的事实:许多学生仅仅依靠死记硬背通过考试。
A recent study revealed the surprising fact that many students pass examinations by relying on nothing more than rote memorization. - 换句话说,让学生多多运用教材进行思考,让他们在不知不觉中把教材记住,而不是一味要学生强记死背,教学效果更能提高。
In other words, get the students to use what they have to learn to think, they will unheedingly learn and remember.This is more effective than rote-learning. - 妙龄女郎之作思考,有如青年男子之涂脂抹粉。
A young lady who thinks is like a youngman who rouges. - 妙龄女郎之作思考,有如青年男子之涂脂抹粉。
A young lady who thinks is like a young man who rouges. - 作为要采取行动的人员,他们需要掌握明确的、可供行动参考的数据。
They are the people who need precise, actionable data because they are the ones who need to act. - 你会悔恨考试失败。
You'll rue having failed in the examination. - 为便于贵方熟悉我方交易条件,随附我方空白订货确认书一份,供贵方参考。
To acquaint you with our purchase terms, we enclose a blank form of our confirmation of order for your reference. - 为使你们熟悉我方交易条款,兹随函寄上合同格式一份以供参考。
To acquaint you with our purchase terms, we are enclosing a specimen of our contract for your reference.
|
|
|