中英慣用例句:
  • 受影響的香港漁船有1350艘,當中大部分未有足夠準備,因而難以應付首次在這海域內實施的休漁期。
    About 1 350 Hong Kong fishing vessels were affected and most of them were not adequately prepared to cope with this first-ever moratorium in the region.
  • 理查德是美國人,翰是英國人,他們具有不同的國籍。
    Richard is American, John is British — they have different nationalities.
  • 聽到瑟芬尖叫,看到理查猛地一下竄到他面前把他擋住不讓他妻子看見,他驚呆了。
    He stood amazed at Josephine's piercing cry; at Richards' quick motion to screen him from the view of his wife.
  • 但它對國傢來說卻不是財富,因為如果契被宣告無效,國傢既不會因此而更富也不會因此而更窮。
    But it is not wealth to the country; if the engagement were annulled, the country would be neither poorer nor richer.
  • 在《百萬富翁智慧》一書中,斯坦利對更為富有的百萬富翁--占家庭總數的1%--進行了研究。
    In "The Millionaire Mind," Stanley studied even richer millionaires-the top 1 percent of households. These people had an average net worth of $9.2 million and earned $749,000 a year.
  • 在大50名申請者中,裏剋被選中幹這份工作,他總是非常幸運。
    Out of nearly fifty applicants Rick was chosen for the job, but then he always lands on his feet.
  • 翰說:“我要走了,不再回來。”“這可真要謝天謝地,”翰的弟弟說道。
    "I'm going and won't come back," said John. "Good riddance to bad rubbish!" said John's brother.
  • 信封上寫着傑剋·翰遜先生收。
    The envelope is addressed to Jack Johnson, Esq.
  • 此外,香港特區繼續遵行各條主要國際人權公,包括《消除一切形式種族歧視國際公》、《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公》、《兒童權利公》和《消除對婦女一切形式歧視公》。
    Additionally, the HKSAR continues to abide by the major international conventions on human rights. These include the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD), the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT), the Convention on the Rights of the Child (CRC), and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW).
  • 1995年,全國農村開發與推廣省柴節煤竈、沼氣、太陽能、風能、地熱和小水電等技術,形成了年新增和節8000萬噸標準煤的能力,其中建成農用沼氣池569萬戶,推廣省柴節煤竈1.7億戶。
    In 1995 fuel-saving stoves, methane, solar, wind and geothermal energy sources and small hydropower stations began to develop and were popularized in rural areas throughout the country. In this way, annually 80 million tons of standard coal equivalent can be saved and additionally produced. Methane-generating pits for agricultural use were dug to benefit 5.69 million households and fuel-saving stoves were in use in 170 million households.
  • 熱內盧國際電影電視錄像節
    Rio de Janeiro International Film, TV and Video Festival
  • 巴西裏熱內盧人或裏熱內盧的居民
    A native or inhabitant of Rio de Janeiro, Brazil.
  • 羅納爾多在裏熱內盧的一個叫本托.利貝羅的郊區長大的。
    Ronaldo grew up in Bento Ribeiro, a suburb of Rio.
  • 法國航空公司的飛機在飛離巴黎11個小時之後,在裏熱內盧減速下降。
    Eleven hours out of Paris, the Air France plane let down into Rio de Janeiro.
  • "開始時,政府很難說服人們離開裏熱內盧去巴西利亞落戶。"
    "At first, the government had great difficulty in persuading people to leave Rio and to settle in Brasilia."
  • 後來,他被請去與saocristovao隊合作,她是裏熱內盧的乙級隊。
    Then he was asked to go for a trial with Sao Cristovao, who played in the Rio second division.
  • 貝可斯河發源於美國新墨西哥州東界和德剋薩斯州西界的一條流程1,490公裏(926英裏)的河流,往南及東南流經至格蘭德河
    A river of eastern New Mexico and western Texas flowing about1, 490 km(926 mi) south and southeast to the Rio Grande.
  •  羅納爾多成長於裏熱內盧地區,並在業餘球隊中度過了早期足球生涯。
    Ronaldo grew up in the surroundings in Rio de Janeiro in Brazil and played his early football with amateur clubs.
  • 「可持續發展」的概念,衍生自一九九二年在巴西裏熱內盧舉行的聯合國「地球高峰會」。
    The concept of "sustainable development" was generated from the Earth Summit of the United Nations held at Rio de Janeiro, Brazil in 1992.
  • 遊客前來香港,跟他們到巴黎、伊斯坦堡和裏熱內盧的理由一樣,就是因為這些城市各具特色。
    Tourists come here for the same reason they go to Paris, to Istanbul or to Rio de Janeiro - there is nowhere else like it.
  • *《21世界議程》,是1992年巴西裏熱內盧聯合國環境與發展會議(“地球首腦會議”)談判達成的,為全世界無害環境的發展繪製了綜合全面的藍圖,成為許多國傢計劃和地方倡議的依據。
    * Agenda 21, negotiated at the 1992 UN Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro, Brazil (the “Earth Summit”), provides a comprehensive global blueprint for environmentally sound development, which has become the basis for many national plans and local initiatives.
  • 1976年9月22號清晨9:30,在巴西裏熱內盧的saofranciscojavier醫院有個叫羅納爾多,露伊茨.納紮裏奧達利馬的男孩出生了,在他降臨人世前,他傢已經有了姐姐羅娜,和哥哥奈林荷。
    On 22nd September 1976, there was a boy called Ronaldo Luiz Nazario DaLima born at 9:30 am at Sao Francisco Javier hospital in Rio de Janerio, Brazil. Before his birth, his family had already a daughter, Lone, and a son, Nelinho.
  • 我最寶貴的記憶之一是那次瑟夫·傑佛遜表演完他心愛的角色瑞普··溫剋爾的動作和對白後讓我摸他的臉和手。
    One of my dearest memories is of the time when Joseph Jefferson allowed me to touch his face and hands as he went through some of the gestures and speeches of his beloved Rip Van Winkle.
  • 他因毀而受到罰款處罰。
    He was fined for ripping up the agreement.
  • 若不是劇作傢兼導演昆廷·塔倫蒂諾在百忙之中抽出12個小時說服翰·特拉沃爾塔在他的《低俗小說》中飾演癮君子職業殺手文森特·威格,這位前超級巨星也許現在還是一位屬於坡形高跟鞋和金表鏈時代的讓人回憶起來還蠻喜歡的昔日大腕。
    If it weren't for the fact that writer-director Quentin Tarantino took 12 hours out of his hectic1 life to convince the former superstar to play heroin-addicted hit man Vincent Vega in his Pulp Fiction,Travolta might have remained a fond throwback to the era of platform shoes and gold chains.
  • 第三捲;包含利未族法律和宗教禮節。
    the third book of the Old Testament; contains Levitical law and ritual precedents.
  • 離開球隊並與競爭對手的俱樂部簽
    Jumped the team and signed with a rival club.
  • 1979年,兩個大學球員——印地安那州立大學的拉裏·伯德和密西根州立大學的魔術師翰遜通過兩人的友好較量,提高了人們對籃球的興趣。
    In 1979 two college players, Larry Bird of Indiana State University and Magic Johnson of Michigan State University motivated an increased interest in the game through their friendly rivalry.
  • 普拉特河美國內布拉斯加州中部的一條河流,流程499公裏(310英裏),由北普拉特河和南普拉特河匯合形成,嚮東在衣阿華州邊界奧馬哈下遊註入密蘇裏河
    A river, about499 km(310 mi) long, of central Nebraska formed by the confluence of the North Platte and South Platte rivers and flowing eastward to the Missouri River at the Iowa border below Omaha.
  • 我們在河邊迎接四季的到來,在春季,給最年輕的姑娘帶上花冠;在施洗翰節前夕,舉行夏日之節;
    We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring, holding a summer festival on Midsummere Eve:
  • 英國郵船泰坦尼剋號正在進行從英格蘭的南安普敦到紐市的處女航,在沉沒前的兩個半小時,它從側面撞上了一座冰山,鉚釘砰砰地斷裂,吃水綫下面的船身鐵板彎麯變形。
    RMS Titanic, on her maiden voyage from Southampton, England, to New York City, had sideswiped an iceberg 2.5 hours earlier, popping rivets and buckling the hull's iron plates deep below the waterline.
  • 今天,買傢可從大75傢供應商的100多種産品(包括網卡、網橋、集綫器、路由器和交換器)中進行選擇。
    Today buyers can choose among more than 100 products -- adapter cards, bridges, hubs, routers and switches -- from some 75 vendors.