中英慣用例句:
  • 科爾比夫婦其實是並不富有的中産階級,而且兩人已經婚,此次聯手衹為一個目的,找到他們14歲的兒子艾瑞剋,艾瑞剋在同阿曼達的男友一起度假時失蹤。
    The Kirbys are actually a middle class,divorced couple reunited for the sole purpose of finding their 14-year-old son Eric,who disappeared while vacationing with Amanda's boyfriend.
  • 盧卡斯牧師太過譜。他星期一大言不慚地發表反對猶太人的談話,不免偏激。既非道德楷模,也不顧他人感受。
    The Rev.Lawrence Lucas is way out of line. His blatantly anti-Semitic statements Monday were not the stuff of tempered judgment. Or of moral leadership. Or of human sensitivity.
  • 大約在我開大學的時候,有一群被能說會道的政客們扇動起來的青年空想傢。
    About the time I got out of college, there were a bunch of idealistic youth who had been revved up by a bunch of articulate and persuasive politicians.
  • 異端學說的以與已得到承認的信仰或標準分為特徵的,顯示或接近這種分
    Characterized by, revealing, or approaching departure from established beliefs or standards.
  • 個體分通過相鄰的組織間的相互作用,産生新的器官或組織結構
    Formation of distinct organs or structures through the interaction of adjacent tissues.
  • 於是他告辭離去。
    Then he made his adieu.
  • 我們嚮他們告別後就開了。
    Bidding them adieu we departed.
  • 用於粘合分顆粒或表面黏着的物質。
    something used to bind separate particles together or facilitate adhesion to a surface.
  • 老師在最後寫到“作文題,重寫!”
    "Your composition divagated from the theme. Rewrite it." the teacher wrote at the end of the page.
  • 獨來獨往者拒絶遵守規定或與群體疏遠的人;分
    One that refuses to abide by the dictates of or resists adherence to a group; a dissenter.
  • 經叛道堅持這種有爭議的或非正統的觀點
    Adherence to such controversial or unorthodox opinion.
  • (希伯來正字法;用來指重音)表示所標記詞在韻律和語法上或大或小的與緊接該詞的詞分
    (Hebrew orthography; used of an accent) indicating that the word marked is separated to a greater or lesser degree rhythmically and grammatically from the word at follows it.
  • 肋就是沒有和胸骨連在一起的肋骨;遊腎。
    floating ribs are not connected with the sternum; a floating kidney.
  • 婚有充分的理由。
    She has adequate grounds for a divorce.
  • 婚有充分的理由。
    She had adequate grounds for a divorce.
  • 裏剋:我要和他一起呆在這兒,直到飛機安全開。
    Rick: I'm staying here with him till the plane gets safely away.
  • 去除,使分去除不想要的部分
    To rid of undesirable parts.
  • 沒有種族隔;終結了種族隔
    rid of segregation; having had segregation ended.
  • 使洗雪使脫罪惡、錯誤或玷污
    To rid of sin, guilt, or defilement.
  • 我的男朋友開了我,謝天謝地,我總算擺脫他了!
    My boyfriend has walked out on me and good riddance t him!
  • 當一根光纜被切斷時(fddi1.25英裏的傳輸距能力很可能出現這種切斷),環兩端的設備就起到了回送的作用,把反嚮旋轉的雙環改變成單環,每臺設備通過兩次。
    When a cable is cut (and FDDI's 1.25-mile distance capability makes that more likely), the devices at both ends of the ring act as loopbacks, changing the cabling configuration from dual and counterrotating rings to a single ring that passes through each device twice.
  • 5.在有史可查的衝突中信息戰爭的效果獨一無二。信息戰爭可以遠距地遙控進行,主謀舒舒服服地隱身於萬裏之外的一個鍵盤之後。
    5.The effects of Information Warfare are unique in the annals of conflict InfoWars can be fought by remote control,the ringleaders comfortably invisible behind a keyboard ten thousand miles away.
  • 法國航空公司的飛機在飛巴黎11個小時之後,在裏約熱內盧減速下降。
    Eleven hours out of Paris, the Air France plane let down into Rio de Janeiro.
  • "開始時,政府很難說服人們開裏約熱內盧去巴西利亞落戶。"
    "At first, the government had great difficulty in persuading people to leave Rio and to settle in Brasilia."
  • 教師一開教室,孩子們就鬧開了。
    When the teacher left the room the children ran riot.
  • 子彈,處在那種距,射進去會穿一個小孔,但會在他的後背撕開一個足球那樣大的窟窿。
    The bullet., at that distance, would make a small hole where it entered, but it would rip out of his back a place as big as a soccer ball.
  • 木式建築被大風吹打得支破碎。
    The wooden buildings were ripped to matchwood by the gale.
  • 脫離低級趣味
    Rise above vulgar interests
  • 開球隊並與競爭對手的俱樂部簽約
    Jumped the team and signed with a rival club.
  • 在距半個地球之遙的美國俄勒岡州本德裏頓市,瑪麗·安妮·威蘭正在英特網上衝浪,剛巧在由瑞典人權活動傢博·桑德伯格創立的網頁上看到了勇新的電子郵件,她被“嚴重的先天性心髒病”這幾個字深深地吸引住了。
    Half a world away, in Pendleton, Ore. Mary Anne Wehland was surfing the Internet when she happened upon Yongxin's message, posted on a Web page created by a Swedish human-rights activist named Bo Sandberg. Mary Anne was riveted by the words "Serious congenital heart disease.”
  • (道路)在雙嚮的道路口有一條單行道的;當車輛相遇時一方必須開道路讓另一方通過的。
    (of roads) having a single lane for traffic in both directions; when vehicles meet one must pull off the road to let the other pass.
  • (1)重大關鍵技術項目:兩係法雜交水稻技術、抗蟲棉花等轉基因植物、惡性腫瘤等疾病的基因治療技術、大規模並行計算、光纖放大器及泵源、2.16米高分辨率自適應光學望遠鏡、2.48gb/ssdh高速光纖傳輸係統、航空遙感實時成像傳輸處理係統、基於step的cad/capp/cam係統、6000米水下自治機器人、高溫氣冷堆、雙層輝光子滲金屬技術、金鋼石膜製備技術;
    Key technologies: two-line hybrid rice, insect pest-resistant transgenic cotton and other transgenic plants, gene therapy for malignant tumors and other diseases, large scale parallel computing, optical fiber amplifier and pump, infra-red adaptive optics observation system for 2.16-meter telescope, 2.48 GB/S SDH high speed optical fiber transmission system, airborne real-time remote sensing imaging transmitting and processing system, STEP-based CAD/CAPP/CAM system, 6,000-meter autonomous underwater vehicle, high-temperature gas-cooled reactor, double-layer glow plasma surface alloying technology, and research of the diamond film;