中英惯用例句:
  • 情爱之中的双方互珍爱,精心培育两人关系中的积极方面,同时也宽容彼此的缺点。
    Partners in agape cherish each other, nurturing the positive aspects of their relationship and tolerating its failings.
  • 用作x光纸的照胶片。
    photographic film used to make X-ray pictures.
  • 他们给我用x光照检查看我的胳膊是否断了。
    They X rayed my arm to see if it was broken.
  • 与我的判断相反
    Against my better judgment.
  • 市民预算委员会(工商界财力支援之监督市政府预算团体)会长霍顿说,“我认为下一步在于市府。大家对市府希望如何当明显——要看市长提议如何处理市府过于庞大的员工人数了。
    Raymond D. Horton, president of the Citizens Budget Commission, a watchdog group financed by businesses, said: "I think the ball is in the city's court, and I think it's pretty clear what that expectation is, and it has to do with what the Mayor proposes to do with the size of the municipal work force."
  • 我们的眼光又遇了。
    Our eyes met again.
  • 这个年轻人非常机灵。我信他在公司会升到很高职位的。
    This young man is as sharp as a razor. I am sure he will reach a high position in the company.
  • 美国第43届总统乔治·沃克·布什、查尔斯王子的长子及王位继承人威廉王子、曾任大不列颤首的温斯顿·斯潘塞·丘吉尔爵士竟是同宗同祖的亲戚。
    George Walker Bush,43rd President of the United States,Prince William,the eldest son and heir of his father,Charles the Prince of Wales,Sir Winston Spencer Churchill,Prime Minister of Great Britain are of the same ancestry.
  • 我相信你是对的。
    I suppose you're right.
  • 他是个真正易于处的人。
    He is a real prince.
  • “猫”剧相当乏味。
    Cat is really boring.
  • 比分相当接近。
    It is really close.
  • 信有神圣魂灵主宰的精神领域的一种信仰。
    a belief that there is a realm controlled by a divine spirit.
  • 按照政府管制生活的各个领域的极权主义原则,或与之关。
    of or relating to the principles of totalitarianism according to which the state regulates every realm of life.
  • 最高天天堂的最高处,古人信那里完全是火与光的圣地
    The highest reaches of heaven, believed by the ancients to be a realm of pure fire or light.
  • 感情的健康还与性的满足紧密关;在这方面婚姻对于男性和女性都有好处,而对于女性则特别有好处。
    Emotional health also hinges in satisfaction with sex, and in this realm marriage serves both men and women, but delivers a special bonus to women.
  • 比较,可见华族调解人看待争端,不仅着眼于个人的利益,而且将视野放大到社会的范围。
    In contrast, the Chinese mediators see the dispute as part of a large context that goes beyond the individual interest and into the realm of the community.
  •  中国主张在互理解、求同存异的基础上加强人权领域内的国际合作。
    China is in favor of strengthening international cooperation in the realm of human rights on the basis of mutual understanding and seeking a common ground while reserving differences.
  • 正如法官在先前案例中所说的,著作权保护是通过给予人们一段有限的时间获取关的利益,以鼓励人们创作出更加有用的作品,并引导人们如何使用他们的作品。
    As the court has said in previous cases, copyright protection was designed to entice people to create original works by giving them a limited period to reap all of the benefits and dictate how their creations are used.
  • 这种干预、包办的方法在表面上可以使群众容易得到利益,但是妨害了群众的自觉性,使群众不会信自己的伟大力量,更不能提高群众的觉悟达到政治斗争的阶段,这是有害的方式。
    Through the government's interfering in and monopolizing of the struggle, the masses may reap some benefits the easy way, but it will prevent them from demonstrating their own initiative, thus from recognizing their own great strength and, moreover, from becoming aware of the need for a political struggle. Therefore, these methods are harmful.
  • 转位高音和低音变调过程中音调的再排列或音调再排列的结果,例如对位声部中,或者以反方向动用单个旋律中的每个音程
    A rearrangement or result of the rearrangement of tones in which upper and lower voices are transposed, as in counterpoint, or in which each interval in a single melody is applied in the opposite direction.
  • 回眸一瞥;反的运动。
    a rearward glance; a rearward movement.
  • 尾端部位高尔夫球棍头上和杆连的弯头
    A lower, rearward surface, as of the head of a golf club where it joins the shaft.
  • 本节中描述的错误信息是通用的,同时通过将该信息与每个api函数调用中描述的特别信息叠加,由他们一起来决定错误的类型和原因细节等。
    The descriptions in this section are general and when used with the specific return information defined in the individual API call descriptions are useful for determining the reason for failures or other reasons.
  • 我无法信有来世这回事。
    It is incredible to me that there should be an afterlife.
  • 你相信有来生吗?
    Do you believe in an afterlife?
  • 相当可能发生的
    Reasonably likely to occur
  • 相当好、便宜、聪明
    Reasonably good, cheap, intelligent
  • 第一个相当地好。
    The first one is reasonably good.
  • 这辆汽车还当完好。
    The car is in reasonably good order.
  • 目前这种安排还当不错。
    The present arrangement was working reasonably well.
  • 两家人都当有钱,生活都过得很舒适。
    Both families are reasonably well heeled and comfortably off.