松中英惯用例句:
| - 将面粉倒在地上,并用刀子将松软剂加入进去
Measure out the flour and use a pair of knives to cut the shortening in. - 油酥面团烘烤过的,主要由面粉、水和松栈油脂构成的且常用作馅饼或果馅饼等食物的外壳的面团或面糊
Dough or paste consisting primarily of flour, water, and shortening that is baked and often used as a crust for foods such as pies and tarts. - 从曼彻斯特走出来的最短路程,就是那声名狼藉的一瓶“戈登”杜松子酒。
The shortest way out of Manchester is notoriously a bottle of Gordon's gin. - 从曼彻斯特走出来的最短路程,就是那声名狼籍的一瓶“戈登”杜松子酒。
The shortest way out of Manchester is notoriously a bottle of Gordon 's gin. - 妇女或小孩穿的运动套装;通常包括一条短裤和一件宽松的上衣。
a sports outfit for women or children; usually consists of shorts and a blouse. - 马克:我认为这是那个穿红、裤的拳手买通了裁判,让他把边绳放松,这样他可以借此躲避对手的来拳。
Mark:I think the one in red shorts had some one make the ropes loose so he could lean back and dodge the punches from the other guy. - 肖松尼人说的一种语言(属于纳瓦特尔语语系)。
the language spoken by the Shoshone people (belonging to the Uto-Aztecan family). - 一种卡曼奇人说的肖松尼语。
the Shoshonean language spoken by the Comanche people. - 一种霍比人说的肖松尼语。
the Shoshonean language spoken by the Hopi people. - 派尤特人说的一种肖松尼语。
the Shoshonean language spoken by the Paiute people. - 射击所使用的松支通常有步枪、手枪和猎枪。
The firearms used for shooting are usually rifles,pistols and shotguns. - 欧洲中部一种低矮的灌木状松树,二针一束短叶,亮绿色。
low shrubby pine of central Europe with short bright green needles in bunches of two. - 美国西北部一种两针一束的灌木状松树;红到黄褐色树皮,小方形裂纹。
shrubby 2-needled pine of coastal northwestern United States; red to yellow-brown bark fissured into small squares. - 松动了的百叶窗落在了他身上;他抽出了他的手臂,跑了。
the detached shutter fell on him; he pulled his arm free and ran. - 俄国东北和西伯利亚一带的中型落叶松,圆锥形树冠,柔软并且狭窄的亮绿色树叶;园林树木。
medium-sized larch of northeastern Russia and Siberia having narrowly conic crown and soft narrow bright-green leaves; used in cultivation. - 镰松;雌雄异体的常绿热带树木和灌木,具有镰刀状的叶子。
sickle pines: dioecious evergreen tropical trees and shrubs having sickle-shaped leaves; similar to Dacrycarpus in habit; Malaysia and Philippines to New Guinea and New ledonia. - 跨国公司来华投资日益增多,目前世界前五百家跨国公司中,有近四百家来华投资。摩托罗拉、西门子、贝尔、朗讯、三菱重工、伊藤忠商社、沃尔马特、飞利浦、波音、雀巢、惠普、联合利华、通用电气、荷兰皇家壳牌、诺基亚、爱立信、三星、松下电气、大宇等著名跨国公司在华均有较大投资。
Investments from transnational corporations are also on the rise. At present nearly 400 multinational corporations out of world's top 500 have investment in China, among them are Motorola, Siemens, Bell, Lucent, Mitsubishi Heavy Industries, Itochu, Walmart, Philips, Boeing, Nestle, HP, Unilever, GE, Shell, Nokia, Ericsson, Samsung, Panisonic, Daewoo etc. - (松了一口气)多谢,多谢!
( sigh ) thanks a lot. - 我们全都松了一口气。
We all heaved a sigh of relief. - 他找到钱包时松了一口气
He heave a sigh of relief when he find his wallet. - 他找到钱包时松了一口气
He heaved a sigh of relief when he found his wallet - 工作做完时,我们大家都松了一口气。
We all heaved a sigh of relief when the work was done. - 读完女儿的来信,怀特太太宽慰地松了口气
After reading her daughter 's letter, Mrs. White breathed a sigh of relief - 当我们听说他们平安无事时,都松了一口气。
We all heaved a sigh of relief when we heard that they were safe. - 读完女儿的来信,怀特太太宽慰地松了口气。
After read her daughter's letter, mrs. white breathed a sigh of relief. - 1731年9月的某个傍晚,梅米在松吉村附近首次被人发现。
Memmie was first sighted near the village of Songi one September evening in 1731. - 可是海法兹并不放松:“你难道没有编造一个故事,常言道,以图自保吗?”
But Hafetz persisted: "Isn't it true that you concocted a story, in the vernacular, to cover your derriere?" - 清晰易辨的气味;明显的松节油的气味;清晰的轮廓;轮船显出清晰的侧影;清晰的指纹。
a distinct flavor; a distinct odor of turpentine; a distinct outline; the ship appeared as a distinct silhouette; distinct fingerprints. - 南美洲松鼠大小的无齿食蚁兽,有金色的长毛。
squirrel-sized South American toothless anteater with long silky golden fur. - 把那根绳子放松一点。
Ease off that rope a bit. - 他把绳子放松了。
He played out the rope. - 把绳子放松些。
Give the rope some play.
|
|
|