中英慣用例句:
  • 第六〔商標:註册件;
    Article 6 [Marks: Conditions of Registration;
  • 《土地註册例》規定,所有根據該例註册的文件,其在法律上的優先次序依照註册日期先後决定。
    The Land Registration Ordinance provides that all land documents registered under it shall have priority according to their respective dates of registration.
  • 對不完全具備設立件或在管理上存在一些突出問題的宗教活動場所政府部門予以暫緩登記或臨時登記。
    Government departments shall defer the registration or only approve temporary registration of religious sites which cannot completely satisfy these basic requirements or have prominent management problems.
  • 但是這部分計劃由於一連串的大風天氣不得不改變。實際上最後的情況是:格雷厄姆·懷特帶了一個郵袋飛越了鄉村,在天氣非常惡劣的件下飛了約7英裏又返回機場。
    But this part of the programme had to be changed owning to a series of high winds, and what actually happened in the end was this: Graham White took a mail-bag in his aeroplane, and made a flight with it across country, in very bad weather conditions, for a distance of about seven miles, returning to the aerodrome.
  • 有三邊的等邊多角形。
    a three-sided regular polygon.
  • 《核數例》賦予審計署署長法定權力,審核帳目是否妥善。
    The Audit Ordinance gives the Director statutory authority for conducting regularity audits.
  • 一位作傢說:如果那些窟窿碰巧是非常圓的,那麽,我們應該把一些小圓石塞進去,以破壞那些圓圈的有規則的綫
    One writer suggested that if the perforations happen to be perfectly round, some little pebble should be inserted to break up the regularity of the circle.
  • 實際上裏面充滿了嗡嗡聲和明顯的混亂,然而又滿有理和規律性,還有以不間斷的勤奮從大自然最優質的儲藏品中收集而來的食物。”
    but full as it is of buzz and apparent confusion, it is yet full of order and regularity, and food collected with incessant industry from the choicest stores of nature."
  • 為此,要求各地以《例》為準繩,製定或修改本地的辦法和規定,使之與《例》保持一致。加強調查研究和政策理論研究,隨時解决好工作中帶傾嚮性的問題,總結、交流和推廣先進工作經驗,樹立典型,糾正偏差,規範運作。
    To this end, different localities are required to formulate and modify the local methodology and rules and align them with the Regulations, strengthen field research and policy and theoretical study, address problems indicative of tendencies, summarize, share and apply widely advanced working experiences and to highlight models of excellence, correct aberrations and regularize operations.
  • 2002年7月,中央軍委頒布施行《中國人民解放軍後勤裝備例》,促進了後勤裝備的正規化建設。
    In July 2002, the CMC promulgated the Regulations on the Logistical Equipment of the PLA to promote the regularized development of logistical equipment.
  • 在完善訓練管理機製方面,嚴格執行《中國人民解放軍軍事訓練例》等訓練法規,實施正規化訓練,並適應國傢、軍隊改革調整出現的新形勢,加強和改進了訓練的組織領導與管理。
    To improve the training management mechanism, efforts have been made to strictly carry out the PLA's Military Training Regulations and other training statutes, conduct regularized training, and enhance the organization, leadership and administration of military training consonant with the new situation arising from the state and armed forces' reform.
  • 這次演習,檢驗了部隊現代化、正規化建設的成果,較好地體現了現代戰爭的特點,摸索了現代件下諸軍兵種協同作戰的經驗,提高了部隊軍政素質和實戰水平。
    These exercises have given us an opportunity to assess our achievements in building modern, regularized armed forces, and have simulated modern warfare fairly well. They represent part of our effort to explore combined operations by the various services and arms under modern conditions, and have enhanced the political consciousness and military capability of our army, especially its capacity to fight actual battles.
  • 水門由兩根帶彩的桿構成,桿懸挂在橫跨水道上空的纜繩上。
    A gate is composed of two color-striped poles that are suspended from an aerial wire that spans the race waterway.
  • 會議、公會議教會官員和神學研究者的集會,來規定宗教例和原則等事務
    An assembly of church officials and theologians convened for regulating matters of doctrine and discipline.
  • 百葉窗一種有水平板的遮陽物或活動遮板,用來調節光和空氣的流通量
    A blind or shutter having adjustable horizontal slats for regulating the passage of air and light.
  • 我們如何能避開那規則呢?
    How can we get round that regulation?
  • 約束國際貿易的例或政策。
    any regulation or policy that restricts international trade.
  • 現在看來,我們可以找到一在比較短的時間內恢復國民經濟的道路。
    It appears that we can find a way to rehabilitate the national economy in a comparatively short time.
  • 第十五 國傢鼓勵個人或者集體對荒山、荒地、荒灘進行承包開發、治理,並保護承包人的合法權益。
    Article 15 The State shall encourage individuals or collectives to contract to develop and rehabilitate waste hills, unreclaimed lands or waste beaches, and shall protect the contractors' lawful rights and interests.
  • 第二十五 水土流失地區的集體所有的土地承包給個人使用的,應當將治理水土流失的責任列入承包合同。
    Article 25 In soil-eroded regions, any individual who contracts for the use of land owned by the collective shall include the responsibility of rehabilitating soil erosion in the contract.
  • 第二 本法所稱水土保持,是指對自然因素和人為活動造成水土流失所采取的預防和治理措施。
    Article 2 As used in this Law, the term "water and soil conservation" means preventive and rehabilitative measures taken against soil erosion which is caused by natural factors or human activities.
  • 第八 從事可能引起水土流失的生産建設活動的單位和個人,必須采取措施保護水土資源,並負責治理因生産建設活動造成的水土流失。
    Article 8 Units and individuals engaged in production and construction activities which may cause soil erosion must adopt measures, and construction activities which may cause soil erosion must adopt measures to protect the water and soil resources, and shall be responsible to take rehabilitative measures against the soil erosion resulted from their production and construction activities.
  • 他擔任總統期間,在正式接見來賓之前,他都會事先與助手演練一番。通常情況下,他會有不紊地按照先前的計劃把握談話內容。
    During his presidency, his on-the-record interviews were rehearsed beforehand with aides, and he was usually disciplined about staying on message.
  • 瓦達一長約386公裏(240英裏)的河流,發源於南斯拉夫東南部並嚮南在希臘東北部註入愛琴海海灣
    A river, about386 km(240 mi) long, rising in southeast Yugoslavia and flowing southward to an arm of the Aegean Sea in northeast Greece.
  • 帶有電報索匯款的信用證
    Credit with T/T Reimbursement Clause
  • 一旦最高法院認定國會並沒有違反著作權款,國會在這一領域的超限工作就沒有辦法控製了。
    Once the Court found that Congress had not violated the Copyright Clause, it was left with no other way to rein in Congress's excesses in this area.
  • 她化身為一條蛇。
    She was reincarnated as a snake.
  • 我們將用鐵皮給箱子加固。
    We'll reinforce the cease with iron strap.
  • 滾邊加厚,滾邊裝飾用沿或滾邊加強厚度或裝飾
    To reinforce or trim with a welt or welting.
  • 這個不用擔心。我們可以用帶加固。
    There's no need to worry. We can reinforce the cartons with straps.
  • 鑲邊窄織物,用作修飾,完善或加固布匹
    A narrow strip of fabric used to trim, finish, or reinforce articles of clothing.
  • 實際上,全球化應該加強美國著作權款的道德和勇氣。
    In fact, globalization [660]should reinforce the moral and mettle of the United States Copyright Clause.