村中英慣用例句:
| - 這座村莊因掩護敵人士兵而遭到報復性轟炸。
The village was bombed in revenge for protecting enemy soldiers. - 村民們把一切可能的力量用於重建被炸毀的房屋。
The villagers flung all possible effort into rebuilding the bombed houses. - 整座整座的村莊都在轟炸中摧毀了。
Whole villages were wiped out in the bombing raids. - 在30歲的時候,懷特先生在一個鄉村小鎮定居,以後十年他在那兒經營一傢書店。
At the age of thirty Mr White settled in a small country town, where, for the next ten years, he carried on the business of a bookseller. - 村莊的遊園會剛開始,天就下起雨來了,不過天沒有塌下來,因為啤酒棚的生意突然興旺起來了。
Just after the opening of the village fete there was a sudden down pour, but it was not the end of the world because business was booming in the beer tent. - 以農村和經濟欠發達地區為重點,製定優先原則,發揮城市和發達地區的示範作用,推動不同地區的深入發展。
Rural and under-developed areas are given priorities in economic development, while the exemplary role of cities and developed regions is given full play in further boosting the development of different regions. - 邊界對面的村莊
A village over the border. - 霍索恩美國新澤西州東北部一自治村鎮,位於帕特森東北偏北。主要為住宅區,有多種輕工業。人口17,084
A borough of northeast New Jersey north-northeast of Paterson. It is primarily residential with varied light industries. Population, 17,084. - 鎮長某些特定的州的自治村鎮的首要行政官員
The chief executive of a borough in certain states. - 麥迪遜美國新澤西州東北部的一個自治村鎮,位於莫裏斯鎮的東南部。是主要的居民區。人口15,850
A borough of northeast New Jersey southeast of Morristown. It is mainly residential. Population,15, 850. - 鮑德溫賓夕法尼亞州西南部一自治村鎮,位於莫農加希拉河沿岸,匹茲堡的近郊。人口21,923
A borough of southwest Pennsylvania, a suburb of Pittsburgh on the Monongahela River. Population,21, 923. - 印第安納市美國賓夕法尼亞州中西部的一個自治村鎮,位於匹茲堡東北偏東方向,是一個工業中心。人口15,174
A borough of west-central Pennsylvania east-northeast of Pittsburgh. It is an industrial center. Population,15, 174. - 霍索恩美國新澤西州東北部一自治村鎮,位於帕特森東北偏北。主要為住宅區,有多種輕工業。人口17,084
A borough of northeast New Jersey north-northeast of Paterson. It is primarily residential with varied light industries. Population,17, 084. - 斯泰特科利奇美國賓夕法尼亞州中部一自治村鎮,位於哈裏斯西比,主要是住宅區,也是賓夕法尼來州立大學的校址(建立於1855年)。人口38,923
A borough of central Pennsylvania northwest of Harrisburg. Mainly residential, it is the seat of Pennsylvania State University(established1855). Population,38, 923. - 卡萊爾賓夕法尼亞州南部一自治村鎮,位於哈裏斯堡西南部以西。該地曾為1794年維斯基叛亂時喬治·華盛頓的指揮部。人口18,419
A borough of southern Pennsylvania west-southwest of Harrisburg. It was a headquarters for George Washington during the Whiskey Rebellion of1794. Population,18, 419. - 雲南晉寧梅樹村界綫層型剖面
Yunnan Jinning Meishucun Boundary Stratotype Section - 此湖是芬蘭最美麗的湖泊之一,在這兒你能欣賞極為壯闊的湖泊全景,當然這要歸功於陸地的平緩起伏,它讓你對純樸而遼闊的鄉村美景贊嘆不已。
The lake is one of the most beautiful in the country and offers one of the most panoramic views,thanks to the many small rises in the land,which allow you to admire the un-spoiled and boundless countryside. - 他們是代表着民族資産階級、上層小資産階級、鄉村的富農和小地主。
Those of the national bourgeoisie, the upper petty bourgeoisie, and the rich peasants and small landlords in the countryside. - 資産階級使農村屈服於城市的統治。
The bourgeoisie has subjected the country to the rule of the towns. - 通往該村的道路嚮右轉為一條小路。
The road to the village branches off on the right. - 他吸一口農村新鮮空氣。
He drew in a breath of fresh country air. - “我極敬愛的兄弟們,我的好朋友們,在法國的農村中,有一百三十二萬所房子都衹有三個洞口;
"My very dear brethren, my good friends, there are thirteen hundred and twenty thousand peasants' dwellings in France which have but three openings; - 在蘇格蘭某個偏僻的村莊裏,一個衹有4人的小啤酒廠通過互聯網接受來自全世界啤酒愛好者的定單。
There's a little four-man brewery in a remote Scottish hamlet that's using the Net to take order from beer lovers all over the world. - 他在鄉村長大,但後來覺得很喜歡繁華的都市生活。
He grew up in the country, but then found he preferred the bright lights. - 我們同志中的宗派主義,把大批的鄉村知識分子排斥到國民黨方面去了,在“三三製”政權中始終不善於團结非黨人士,不善於擴大鞏固統一戰綫;
Sectarianism among our comrades has driven large numbers of intellectuals in rural areas to the Kuomintang. Comrades working in the government based on the "three-thirds system" still do not know how to unite with non-Party people or to broaden and consolidate the united front. - 那場淋巴腺鼠疫奪去了大部分村民的生命。
The bubonic plague swept off most of the villagers. - 他們既確知了他還在迦太羅尼亞人的村裏。便在長着嫩葉的梧桐樹下和大楓樹底下坐下來。頭上的樹枝間,小鳥們正在動人地合唱着,歌唱春天的好時光。
and assured that he was at the Catalans, they sat down under the budding foliage of the planes and sycamores, in the branches of which the birds were singing their welcome to one of the first days of spring. - 在同一天上午9時40分左右,代表團在細雨中來到板橋村選舉現唱—村裏小學的坑坑窪窪的籃球常
Prof.Robert Paster's party arrived at Banqiao's polling station--the village primary school's bumpy basketball court--at 9:40 the same morning. - 在20世紀60、70年代,身處皇傢生活圈的瑪格麗特公主開始接觸迅速發展的反正統文化,她與演員伊麗莎白·泰勒、理查德·伯頓和舞蹈演員魯道夫·努列耶夫交朋友,出入迪斯科舞廳,參觀倫敦附近的群居村。
Throughout the '60s and '70s the princess kept one heel in the royal world and one in the mushrooming counterculture -- making friends with Elizabeth Taylor, Richard Burton and dancer Rudolf Nureyev -- hitting discotheques and visiting a commune near London. - 澳大利亞矮樹叢村莊的居民。
a dweller in the Australian bush country. - 生活在喧嘩和書忙碌的大城市,我們有時想去農村。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like go into the country. - 神父電匯給這個貧苦村民的兒子一些錢供他繼續學習。
Father cabled the poor villager's son some money for his further study.
|
|
|