中英慣用例句:
  • 早在建國初期,就有不少熱心社會公益的婦女利用節假到監獄看望素不相識的罪犯,給他們寫信,鼓勵他們服刑期間好好改造,重新做人。
    From the very early days after the founding of the People's Republic, many public-spirited women visited prisons on their days off to see criminals whom they had never met. They wrote to felons and encouraged them to rehabilitate themselves during their time inside and try to turn over a new leaf.
  • 數十年來,香港高等教育有長足發展,目前接受教資會資助的院校已增至八所,相當於全製學生的人數在二零零零至零一學年增至68798名(見上文“高等教育”的章節)。
    After decades of development in higher education, eight institutions are now under the UGC's aegis and the number of full-time equivalent students increased to 68798 in the 2000-01 academic year (see Higher Education above).
  • 由政府部門及非政府機構開辦的其他輔助康復服務包括:間診療中心、中途宿舍、長期護理院、職業訓練、展能就業和聯誼會等。
    Other complementary rehabilitative services run by government departments and non-governmental organisations include day-centres, halfway houses, long-stay care homes, vocational training, selective placement and social clubs.
  • 一九九六年七月一,香港教育學院被納入大學教育資助委員會的資助範圍,成為高等教育院校的一分子。
    Subsequently on July 1, 1996, the Hong Kong Institute of Education came under the aegis of the University Grants Committee and became one of the tertiary institutions in Hong Kong.
  • 政府决定在喀則紮什倫布寺修建十世班禪額爾德尼·確吉堅贊遺體靈塔和祀殿,按照藏傳佛教的儀軌,舉行宗教悼念活動,辦理遺體保護以及轉世靈童的尋訪、認定等事宜。
    The government decided to build a holy stupa and memorial hall for the remains of the 10th Bainqen Erdeni Qoigyi Gyaincan in the Tashilhunpo Monastery in Xigaze, and hold memorial ceremonies, preserve his body and look for and choose the reincarnated soul boy to succeed him according to Tibetan Buddhist tradition.
  • ,一位英國教區牧師的一句話讓無數小孩子哭出了聲,也使他們的傢長目瞪口呆不知所措。他說,如果聖誕老人真的駕着馴鹿以超音速飛行在空中給孩子們送禮物的話,他早就起火燒成碎片了。
    A British vicar reduced young hildren to tears and stunned their parents when he said Santa Claus and his reindeer would burn to a crisp while delivering presents at supersonic speed.
  • ,一位英國教區牧師的一句話讓無數小孩子哭出了聲,也使他們的傢長目瞪口呆不知所措。他說,如果聖誕老人真的駕着馴鹿以超音速飛行在空中給孩子們送禮物的話,他早就起火燒成碎片了。
    Several hundreds of students dressed as Santa Claus A British vicar reduced young hildren to tears and stunned their parents when he said Santa Claus and his reindeer would burn to a crisp while delivering presents at supersonic speed.
  • 由於寇無底止的進攻,全國人民的堅决鬥爭,民族資産階級的傾嚮抗,中國共産黨抗民族統一戰綫政策的努力提倡、堅决實行和取得全國的贊助,使得“九一八”以來中國統治當局的對不抵抗政策,在盧溝橋事變後開始轉變到實行抗戰的政策,使得一二九運動以來中國革命發展的形勢,由停止內戰準備抗戰的階段,過渡到了實行抗戰的階段。
    The ceaseless Japanese attacks, the people's resolute struggle, the national bourgeoisie's tendency towards resistance, the Communist Party's vigorous advocacy and firm application of a national united front policy and the nation-wide support this policy has won -- all these have compelled the Chinese authorities to begin changing their policy of non-resistance, as pursued ever since the September 18th Incident of 1931, to a policy of resistance since the Lukouchiao Incident, and have caused the Chinese revolution to develop beyond the stage reached after the December 9th Movement, i.e. the stage of ending the civil war and preparing for resistance, into the stage of actual resistance.
  • 這五個——逐漸增加兵力,沒有主攻方向,沒有戰略協同,失去時機,包圍多殲滅少,是臺兒莊戰役以前本指揮的不行之點。
    These five errors -- piecemeal reinforcement, absence of a main direction of attack, lack of strategic co-ordination, failure to grasp opportunities, and encirclement of large, but annihilation of small, numbers -- were all points of incompetence in the Japanese command before the Taierhchuang campaign.
  • 並且因其對中國力量的估計不足和本軍閥的內部矛盾,産生了許多指揮的錯誤,例如逐漸增加兵力,缺乏戰略的協同,某種時期沒有主攻方向,某些作戰失去時機和有包圍無殲滅等等,可以說是他的第三個弱點。
    Moreover, its underestimation of China's strength and the internal contradictions among the Japanese militarists have given rise to many mistakes in command, such as piecemeal reinforcement, lack of strategic co-ordination, occasional absence of a main direction for attack, failure to grasp opportunities in some operations and failure to wipe out encircled forces, all of which may be considered the third weakness of Japanese imperialism.
  • (十三)軍將原駐華中華南的兵力嚮華北增加,最殘酷地進攻八路軍,與國民黨軍隊合作,全部消滅八路軍新四軍;
    Japan to launch most ferocious attacks on the Eighth Route Army by bringing up her troops from central and southern China as reinforcements to the north, and to co-operate with the Kuomintang forces in order to annihilate the whole Eighth Route and New Fourth Armies.
  • 貿發局的全球聯繫網絡還包括了香港和美國、歐盟及本的高層雙邊經濟合作委員會,以及遍布全球的28個海外香港協會。
    The TDC's global networking and advocacy for Hong Kong is also pursued with high-level bilateral business committees for the United States, the European Union and Japan and 28 Hong Kong Business Associations around the world.
  • 一九四五年中國人民抗戰爭勝利後,中國政府重新恢復了臺灣省的行政管理機構。
    After the Chinese people's victory in the war against Japanese aggression in 1945, the Chinese government reinstated its administrative authority in Taiwan Province.
  • 規劃事務監督可嚮有關土地的擁有人、占用人及負責人發出通知書,要求這些人士在指定期前中止進行未獲規劃許可的違例發展,或把土地恢復至進行違例發展前的狀況。
    The Planning Authority may serve notices on the respective land-owners, occupiers and responsible persons, requiring them to discontinue the UD by a specified date unless planning permission for the development is obtained, or demanding a reinstatement of the land.
  • 規劃事務監督可嚮土地的擁有人、占用人和負責人發出通知書,要求他們在指定期前停止進行未獲規劃許可的違例發展,或把土地恢復至進行違例發展前的狀況。
    The Planning Authority may serve notices on the respective land owners, occupiers and responsible persons, requiring them to discontinue the UD by a specified date unless planning permission for the development is obtained, or demanding a reinstatement of the land.
  • 1991年10月10,中國經貿部、司法部又聯合發出《關於重申禁止勞改産品出口的規定》。
    On October 10, 1991, the Ministry of Economic Relations and Foreign Trade and the Ministry of Justice jointly issued a circular entitled "Reissue of Regulations Prohibiting the Export of Products Made in a Reform-through-labour Programme".
  • 堅决反對日本入常!
    Reject Japan's bid to be added to the Security Council!
  • 生活在今我們將歡欣、高興!"
    we will rejoice and be glad in it."
  • 在這樣一個盛大的節,讓我們共同歡慶吧!
    Let us rejoice together on this great occasion.
  • 慶祝用榮譽、節或歡樂的慶典慶祝(一天或一個事件)
    To observe(a day or event) with ceremonies of respect, festivity, or rejoicing.
  • 欣喜的人群擠滿了慶祝二戰對作戰勝利紀念的街道;令人歡欣的勝利;喜悅的歡呼。
    rejoicing crowds filled the streets on VJ Day; a triumphal success; a triumphant shout.
  • 一個人中了狀元或進士之後,衣錦還鄉,將一個榮譽的金匾高高放在他的祖祠裏,傢人和鎮上的人都很高興,他的母親也許在喜極而流淚,全族的人都覺得非常榮耀。今一個人獲得一紙大學文憑的情形,跟從前那種熱鬧的情景比較起來,真有天壤之別。
    In comparison with the family and town rejoicing when a man got a chuangyuan or chinshih and came home to place a golden-painted tablet of honor high upon his ancestral hall, with his mother probably shedding tears and the entire clan feeling themselves honored by the great occasion, the getting of a college diploma today is a pretty dull and tame affair.
  • 這個電報於一九三七年二月十發出,內容如下:“中國國民黨三中全會諸先生鑒:西安問題和平解决,舉國慶幸,從此和平統一團结禦侮之方針得以實現,實為國傢民族之福。
    This telegram was dispatched on February 10, 1937. The full text reads as follows: To the Third Plenary Session of the Central Executive Committee of the Kuomintang Gentlemen: It is a matter of national rejoicing that the Sian Incident has been settled peacefully. From now on it will be possible for the policy of internal peace and for unity and solidarity against foreign aggression to be carried out; this is a blessing to the nation and the country.
  • 《華爾街報》在3月份報道,長沙的研究人員聲稱剋隆了幾十個人類胚胎,作為有望復原衰竭器官的幹細胞的來源--這顯然是世界上從未有過的。
    In Changsha researchers claim to have cloned dozens of human embryos as sources of stem cells, which promise to rejuvenate failing organs -- an apparent world first, the Wall Street Journal reported in March.
  • 美國國傢安全委員會工作人員被總統國傢安全顧問關鍵人物指派調查有關益發展的中國間諜問題,不時發生辯論,就像國防部秘書長理查森所做的在中國論壇被允許保留一樣。
    The NSC Staffer designated by the President's National Security Advisor to be "point man" on the developing PRC "spying" scandal, argued then and now, as does DOE Secretary Richardson, that the PRC "forum" has been, and should be permitted to remain, a key element of the Clinton Administration's "Engagement" policy with the PRC.
  • 我們必須把這些原則和我們的常工作聯繫起來。
    We must relate these principles with our everyday work.
  • 倘文件在簽訂期一個月內註册,則依照文件的簽訂期决定次序。
    If a document is registered within one month of execution, priority shall relate to the date of execution of the document.
  • 下月1起,矢田義之助先生加入我們公司為合夥人之一。特此告知。
    We have great pleasure in advising you that, on and after the lst prox., Mr. Y. Yada will be admitted a member of the firm.
  • 你方八來電已收悉。已和約翰遜取得聯繫,請再報進一步發情情況。
    Johnson your 8th already in contact advising your further development.
  • 相對地說,今天是個寒冷的子。
    Relatively it's a cold day today.
  • 做白夢是我的一種輕鬆方式
    daydreaming is a relaxation to me
  • 做夢是一種很好的休息方式。
    It is a good means of relaxation.