中英慣用例句:
  • 霧很快地籠罩下來。
    The fog shut down rapidly.
  • 這些貨物很地售出了。
    The goods went off rapidly.
  • 此金屬傳熱快。
    The metal propagates heat rapidly.
  • 這地方很就擠滿了人。
    The place was filling rapidly.
  • 這10天很快就過去了。
    The ten days passed rapidly.
  • 劇場很快坐滿了人。
    The theatre filled up rapidly.
  • 雜草繁殖很快。
    The weeds propagate themselves rapidly.
  • 當水流衝下急流時,它便趕嚮前涌去。
    when it finds itself traveling over rapids, it hurries forward.
  • 托尼撞毀過速行駛的汽車,從燃燒的房屋裏跳出來過,被一下子扔進急流中去過。他說:“特技替身演員需要神明護佑。”
    Tony has crashed fast cars, jumped from burning building, been swept down rapids. "A stunt man," he says, "needs to have a guardian angel."
  • 她輕而地敲打我的指節。
    She rapped my knuckles.
  • 當前,一提到即將開始的學校生活,許多學生都會興高采烈。然而,對多數年輕人來說,校園剛開始的日子並不是什麽愉的經歷。
    Nowadays, many students always go into raptures at the mere mention of the coming life of high school or college they will begin. Unfortunately, for most young people, it is not pleasant experience on their first day on campus.
  • 衹聽見一片埋怨聲和咒駡聲,把弗朗德勒人、府尹大人、波旁紅衣主教、司法宮典吏、奧地利的瑪格麗特公主、執棒的捕役、天冷、天熱、颳風下雨、巴黎主教、狂人教皇、柱子、塑像、這扇關着的門、那扇開着的窗,總之,把一切的一切全駡遍了。散布在人群中的一堆堆學子和僕役聽後暢極了,遂在心懷不滿的人群中攪亂,挑逗促狹,挖苦諷刺,簡直是火上加油,更加激起普遍的惡劣情緒。
    Nothing was to be heard but grumbling and imprecations against the Flemings, the Cardinal de Bourbon, the Chief Magistrate, Madame Marguerite of Austria, the beadles, the cold, the heat, the bad weather, the Bishop of Paris, the Fools’ Pope, the pillars, the statues, this closed door, yonder open window—to the huge diversion of the bands of scholars and lackeys distributed through the crowd, who mingled their gibes and pranks with this seething mass of dissatisfaction, aggravating the general ill-humour by perpetual pin-pricks.
  • 親愛的,些,孩子們已坐在車裏,早就急不可耐了。
    Hurry up, dear, the children are already in the car raring to go.
  • 疹子很快就消了.
    The rash soon disappeared.
  • 根據我們的經驗,步子也不能邁得太、太急。
    But our experience shows that one shouldn't try to move ahead too fast or too rashly.
  • 我本想說一兩句話,嚮這倨傲無禮的主人請教這地方的簡短歷史,但是從他站在門口的姿勢看來,是要我趕進去,要不就幹脆離開,而我在參觀內部之前也並不想增加他的不耐煩。
    I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner; but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and I had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium.
  • 遺傳學上的進展可能會讓這種情況進一步惡化,因為有可能很遺傳學的種種理論就會強行把所有人都診斷成為有着某種先天遺傳"缺陷"的病人而急需治療。
    Advances in genetics may aggravate matters, since genomic science may soon define us all as patients, in need of correction for genetic "defects," which predispose us to certain diseases.
  • 伴隨着這些士地覆蓋的迅速變化,當地物種滅絶的速率可能很便大大超過了我們今天所發現的,達到自然的1萬倍。
    The rates of extinction of local species that accompany these rapid changes in land cover may soon be far in excess of what is found today, reaching as high as 10, 000 times the natural background rate.
  • 根據我國科技型中小企業發展的特點和資本市場的現狀,設立以政府支持為主的科技型中小企業技術創新基金,對我國産業和産品結構整體優化,擴大內需,創造新的就業機會,帶動和促進國民經濟健康、穩定、速的發展等將會起到積極的作用。
    In view of the current status of the development characteristics of technology-based SMEs and capital market, establishment of the Technology Innovation Fund for Technology-based SMEs featured by governmental support will play a positive role in the overall rationalization of China' s industry and product structure, expansion of internal demand, creation of new employment opportunities and promotion of the healthy, stable and rapid development of national economy.
  • 理順物價,改革才能加步伐。
    We cannot speed up the reform without rationalizing prices.
  • 休息一陣後,他設法很地完成了工作而不覺得纍。
    After a rest, he was able to rattle through his work without feeling tired.
  • 他快活地喋喋而言。
    He rattled away gaily.
  • 我把我的舊洗衣機的旋轉式脫水筒開到最速度時,它就會拼命發出格格的響聲。
    My old washing machine rattles like fun when I put it on maximum spin speed.
  • 速地完成了工作。
    He rattled through his work.
  • 這些孩子愉地喋喋不休地說話。
    The children rattled away merrily.
  • 那輛車以極的速度駛過。
    The car rattled along at great speed.
  • 演講者很地念完了講稿。
    The speaker has rattled through his written speech.
  • 他們很完成了家庭作業後去了車站。
    They rattled through their homework and went to the station.
  • 她在鋼琴前坐下,輕地彈奏了一支流行麯子。
    She sat down to the piano and rattled off a popular tune.
  • 咔嚓聲一連串速的嘎嘎聲或咔嚓聲
    A series of quick rattling or clicking sounds.
  • 在這個村子裏,老人們都生活得很愉
    The aged live a happy life in this village.
  • 在那幾個月中他老得極了。
    He had aged rapidly in the last few months.