德中英惯用例句:
| - 理查德卷入了那件丑闻,他的前程也就给毁了。
Richard's career blew up when he was involved in the scandal. - 里查德的爷爷坚持让他上法律学校。
Richard 's grandfather insisted on that he attend a law school. - 从木讷呆板到人见人爱在竞选州长期间,还说不准小布什能否击败当时的州长安·理查德。小布什只谈四大问题:青少年犯罪及司法改革、民事侵权改革、教育和福利改革。
From wooden to winning During the campaign, when it was hardly a certainty that he would beat the incumbent Ann Richards, he had four issues--juvenile justice reform, tort reform, education and welfare reform. - 据美国《新科学家》杂志报道,这项发明的科研负责人麦克·理查德森说:"三明治里各种成分中的水分含量应该彼此合理搭配。
"The water activity of the different sandwich components needs to complement each other," project officer Michelle Richardson told New Scientist magazine. - 如果把财政富和美德放在天平的两端,财富会翘起。
If riches and virtue are put in opposite scales, riches will kick the beam. - 哈德斯冥界之神,人间财富的分发者
The god of the netherworld and dispenser of earthly riches. - 紧随着自大狂妄的古斯塔夫·格拉夫(托比·斯蒂芬斯饰)及其得力助手兆(里克·云饰)的踪迹,邦德来到了冰岛并潜入匪巢:一幢完全由冰建造的宫殿。
Hot on the trail of deadly megalomaniac Gustav Graves (Toby Stephens) and his right-hand man Zao(Rick Yune),Bond travels to Iceland into the villain's lair:a palace built entirely of ice. - 机上的7名机组人员是:里克·赫斯本德空军上校、迈克尔·安德森空军中校、劳蕾尔·克拉克海军中校、戴维·布朗海军上校和威廉·麦库尔海军中校、卡尔帕娜·乔娜博士和以色列空军上校伊兰·拉蒙。
On board was a crew of seven:Colonel Rick Husband;Lt.Colonel Michael Anderson; Commander Laurel Clark; Captain David Brown;Commander William McCool;Dr.Kalpana Chawla; and Ilan Ramon,a Colonel in the Israeli Air Force. - 紧随着自大狂妄的古斯塔夫·格拉夫(托比·斯蒂芬斯饰)及其得力助手兆(里克·云饰)的踪迹,邦德来到了冰岛并潜入匪巢:一幢完全由冰建造的宫殿。
Hot on the trail of deadly megalomaniac Gustav Graves (Toby Stephens) and his right-hand man Zao(Rick Yune),Bond travels to Iceland into the villain's lair: a palace built entirely of ice. - 就在前些年,要是谁违犯了村里的道德规范就要被绑在杆子上抬着赶去城外,以示惩罚。
It's not so many years since anyone who offended against the moral standard of the village would be ridden on a rail. - 1914年的德国还未被包围,但它面临两处开战的可能性。
Germany in 1914 was not ringed about with enemies, but it was faced with the possibility of war on two fronts. - 在路那边的那人酷似罗纳德·里根。
That man on the other side of the road is a dead ringer for Ronald Reagan. - 里奥格兰德河是墨西哥和美国之间的界河。
The Rio Grande marks the border between Mexico and the USA. - 墨西哥北部相对埃尔帕索的里奥格兰德的一座城市。
a city in northern Mexico on the Rio Grande opposite El Paso. - 美国新墨西哥州最大的城市;位于新墨西哥州中部格兰德河上。
the largest city in New Mexico; located in central New Mexico on the Rio Grande river. - 贝可斯河发源于美国新墨西哥州东界和德克萨斯州西界的一条流程约1,490公里(926英里)的河流,往南及东南流经至格兰德河
A river of eastern New Mexico and western Texas flowing about1, 490 km(926 mi) south and southeast to the Rio Grande. - 美国得克萨斯州西端一城市,位于墨西哥边境;位于与墨西哥胡亚雷斯相望的里奥格兰德。
a city in western Texas on the Mexican border; located on the Rio Grande river opposite the Mexican city of Ciudad Juarez. - 位于或关于美国密西西比和下游或东格兰德河流域诸州的。
being in or of a region of the United States including the states of the lower Mississippi valley and east of the Rio Grande. - 阿尔伯克基美国新墨西哥州中部格兰德河上游的一个城市,位于圣菲西南方。于1706年建市,是著名的疗养胜地。人口384,736
A city of central New Mexico on the upper Rio Grande southwest of Santa Fe. Founded in1706, it is a noted health resort. Population,384, 736. - 米申美国得克萨斯州南部城市,位于布朗斯维尔西北偏西,格兰德河附近。是油田区和农业区的商品集散地。人口28,653
A city of southern Texas near the Rio Grande west-northwest of Brownsville. It is a distribution center in an oil and farm region. Population,28, 653. - 麦卡伦美国得克萨斯州南部城市,位于布朗斯维尔的西北偏北的格兰德河上,是柑橘产区的加工和运输中心。人口84,021
A city of southern Texas on the Rio Grande west-northwest of Brownsville. It is a processing and shipping center for a citrus-growing region. Population,84, 021. - 得尔瑞欧美国得克萨斯西南部的一座城市,位于圣安东尼奥西部的格兰德河上,建于1868年,是这一农业区的商业和航运业中心。人口30,705
A city of southwest Texas on the Rio Grande west of San Antonio. Founded in1868, it is a market and shipping center in an agricultural region. Population,30, 705. - 马塔莫罗斯墨西哥东北部城市,位于格兰德河的入海口,与美国得克萨斯州的布朗斯维隔河相望。1846年墨西哥战争期间,被凡卡里·泰勒的军队攻陷。人口188,745
A city of northeast Mexico near the mouth of the Rio Grande opposite Brownsville, Texas. It was captured by Zachary Taylor's forces in1846 during the Mexican War. Population,188, 745. - 拉斯克鲁塞斯新墨西哥南部的一座城市,位于得克萨斯的埃尔帕索西北偏北格兰德河上。灌溉农业与邻近的白沙密索山脉是其重要的经济来源。人口62,126
A city of southern New Mexico on the Rio Grande north-northwest of El Paso, Texas. Irrigated farming and the nearby White Sands Missile Range are important to its economy. Population,62, 126. - 布朗斯维尔德克萨斯州南部一城市,位于格兰德河流入墨西哥湾的入海口。是主要的货物进口港,有可容纳海船的深水道。人口98,962
A city of southern Texas on the Rio Grande near its mouth on the Gulf of Mexico. It is a major port of entry served by a deepwater channel that accommodates oceangoing ships. Population,98, 962. - 另外,没有学位的专家也可在德工作,前提是其雇主愿付给他至少10万马克的年薪。
Additionally,specialists without a degree can also work here,provided the employer is willing to pay an (annual) salary of at least 100,000 DM. - 埃尔帕索城美国得克萨斯州最西端一城市,位于与墨西哥胡亚雷斯相望的里奥格兰德。其周围地区最初是17世纪西班牙传教士、士兵和商人首先居住。人口515,342
A city of extreme western Texas on the Rio Grande opposite Ciudad Ju醨ez, Mexico. The surrounding area was first settled by Spanish missionaries, soldiers, and traders in the17th century. Population,515, 342. - 拉雷多美国得克萨斯州南部的一座城市,座落在格兰德河上圣安东尼奥西南偏南部。由西班牙一移民者于1755年建立,它是河口处的一个主要港口和零售、旅游和工业中心。人口122,899
A city of southern Texas on the Rio Grande south-southwest of San Antonio. Established by Spanish settlers in1755, it is a major port of entry and a retail, tourist, and industrial center. Population,122, 899. - 这份发表在addiction周刊上的研究报告对来自英国、爱尔兰、意大利、德国和荷兰的近4000名青少年进行了调查。
The report, which is published in the journal Addiction, involved nearly 4,000 teenagers in England, Ireland, Italy, Germany and the Netherlands. - 伯勒斯,威廉·苏厄德生于1914美国作家,尤其以对吸毒成瘾者的超现实主义描写的裸体午餐而著名
American writer noted especially for Naked Lunch(1959), a surrealist portrait of drug addiction. - 阿德拉是个瘾君子,他好像执意要自我毁灭似的。
Adela, a drug addict, seemed bent on self-destruction. - 1979年,两个大学球员——印地安那州立大学的拉里·伯德和密西根州立大学的魔术师约翰逊通过两人的友好较量,提高了人们对篮球的兴趣。
In 1979 two college players, Larry Bird of Indiana State University and Magic Johnson of Michigan State University motivated an increased interest in the game through their friendly rivalry.
|
|
|