平Chinese English Sentence:
| - 横木木结构建筑物中覆盖外墙壁骨的水平构件,屋横椽被支撑在它的上面
In wood-frame construction, a horizontal member, capping the exterior wall studs, upon which the roof rafters rest. - 那种认为经过清匪反霸减租退押就可以和平土改的想法,已为事实所粉碎。
This has smashed the illusion that agrarian reform can be carried out peacefully following the campaign to eliminate banditry, expropriate local despots, reduce rent rates and obtain the return of security money. - 乘木筏横渡太平洋是一种壮举。
Sailing across the Pacific on a raft was an adventure. - 我们所有的人,包括你和我这样的下层平民,以及所有西方文明的依附者都认为,即使我们尚未达到那些崇高的道德标准,我们也还是是比别的任何人都干得好得多。
All the people of whom you and I are the rag-tag and bobtail, all the camp followers of western civilization, we have taken it for granted that even if we did not live up to those exalted ethical standards, we did a great deal better than anyone else. - 他脸上那凹凸不平的疤使他显得更为凶恶可怕。
The ragged scar on his face lent him a sinister look. - 秃得乱七八糟的头顶周围的头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺着前额往下长,几乎到了那宽阔扁平的鼻子面前。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose. - 翻腾的海浪平息了。
The raging sea was lulled. - 地平线上狂暴的乌云;狂暴的风;狂暴的大海。
angry clouds on the horizon; furious winds; the raging sea. - 对不公平的法律大发脾气毫无用处,你无法改变它们。
It's no use raging at unjust laws; there's nothing you can do to change them. - 铁轨铁路车厢或其它车辆可在上运行的一条或一套平行轨道
A rail or set of parallel rails upon which railroad cars or other vehicles run. - 一种包含有水平的拦杆和支柱的障碍物。
a barrier consisting of a horizontal rail and supports. - 阳台从楼房的墙上伸出被栏杆,扶手或护墙围绕的平台
A platform that projects from the wall of a building and is surrounded by a railing, balustrade, or parapet. - 铁道穿过平原。
The railroad runs across the plain. - 在令人坐卧不安的一瞬间,馅饼盘悬悬乎乎地停在运河岸边,然而它突然失去了平衡,滑回水中。
For one agonizing moment, the dish was perched precariously on the bank of the canal, but it suddenly overbalanced and slid back into the water. - 平车一种没有侧板或盖板的铁路货车
A railroad freight car without sides or a roof. - 平均每年降雨量为800毫米。
The rainfall average s800 mm. a year. - 七月份的平均降雨量是多少?
What is the average rainfall for July? - 那山区的平均年降雨量为30英寸。
The mountains rejoiced in an average annual rainfall of 30 inches. - 你们国家八月份的平均降雨量是多少?
What is the average rainfall for August in your country? - 山区的年平均降雨量为30英寸。
The mountains rejoice in an average annual rainfall of thirty inches. - 那个时期的降雨量平均每月三英寸。
The rainfall for that period averaged out at about three inches a month. - 八月的雨量最多,天文台录得八月份的平均雨量为391.4毫米。
August is the wettest month with an average rainfall at the Hong Kong Observatory of 391.4 millimetres. - 太平洋热带雨林地区的一种大型原始树蕨。
highly variable species of very large primitive ferns of the Pacific tropical areas with high rainfall. - 产于洛矶山脉东部少雨地区的平原、山地和河床。
of plains and hills and river bottoms in areas of low rainfall east of the Rocky Mountains. - 年内录得2575毫米的特高降雨量,相较每年平均2214毫米的降雨量,增加16%。
A particularly high rainfall of 2 575 millimetres - 16 per cent above the annual average of 2 214 millimetres - was recorded in 1998. - 本港各区的每年平均雨量差别颇大,横澜岛约为1300毫米,而大帽山附近则超过3000毫米。
The mean annual rainfall ranges from around 1 300 millimetresat Waglan Island to more than 3 000 millimetres around TaiMo Shan. - 极地实际上是一个沙漠环境,平均月降雨量约相当于撒哈拉沙漠。
The Pole is actually a desert environment,averaging about the same amount of monthly rainfall as the Sahara Desert. - 在激动之后,变得平静或镇定。
become quiet or calm, esp. after a state of agitation. - 平静的情绪:没有激动与兴奋。
a feeling of calm; an absence of agitation or excitement. - 我坐下以使自己平静下来。
I sat down to recover from my agitation. - 使平静,安抚平息…怒气或激动
To ease the anger or agitation of. - 第十四条国家通过提高劳动者的积极性和技术水平,推广先进的科学技术,完善经济管理体制和企业经营管理制度,实行各种形式的社会主义责任制,改进劳动组织,以不断提高劳动生产率和经济效益,发展社会生产力。
Article 14. The state continuously raises labour productivity, improves economic results and develops the productive forces by enhancing the enthusiasm of the working people, raising the level of their technical skill, disseminating advanced science and technology, improving the systems of economic administration and enterprise operation and management, instituting the socialist system of responsibility in various forms and improving organization of work.
|
|
|