奇中英惯用例句:
| - 奇怪的人(物)异常的或令人惊异的人
An unusual or amazing person. - 任何令人惊异或惊奇的事情。
any amazing or wonderful occurrence. - 异常的人或事;奇异的事
Something amazing or marvelous; a prodigy. - 那不是令人惊奇的事吗?
That is civilization. Isn't it amazing? - 其结果你会发现是十分令人惊奇的。
What you'll discover is truly amazing". - 他出奇地喜爱艰巨的工作.
He has an amazing appetite for hard work. - 真奇怪,坏消息怎么就传得这么快。
It's amazing how quickly bad news gets about. - 这么多人对旅游感兴趣真令人惊奇。
It's amazing the number of people who are interested. - 除了它那使人惊奇的光环外,土星还有十个卫星。
Satum has ten moons in addition to its amazing rings. - 系统的工作出现了一点奇异现象
Some amazing phenomena appeared during the work of the system. - 当钱算不了什么时,烹调很快就成为雅、巧、奇样样具备的事了。
Cooking, when money is no object, soon becomes ornate, overelaborate, amazing. - 如果与java或javascript相结合,它能产生更惊奇的结果。
If integrated with Java or Javascript, it produces even more amazing results. - 她编结起来快得出奇。她一个下午就能编结好一件婴孩的紧身短上衣。
She was amazingly quick with her needles. She could knit up a baby's coat in an afternoon. - 眼前虽然仍是一片纷乱喧闹和新奇的世界,她感觉到冰冷的现实抓住了她的手。
Amid all the maze, uproar, and novelty she felt cold reality taking her by the hand. - internet有多少个新奇的应用,也就有多少个信息公路歹徒打入计算机,并在其上横行。
For every story of wonderful new uses of the Internet, there are just as many about information highway bandits breaking into computers and running amok. - 他的行动勾起了我们的好奇心。
His action incited curiosity among us. - 为奇袭敌人领地而训练的水陆两栖军事单位。
an amphibious military unit trained for raids into enemy territory. - 干了十年的革命战争,对于别的国家也许是值得惊奇的,对于我们却好似八股文章还只作了破题、承题和起讲,许多热闹文章都还在后面。
To wage a revolutionary war for ten years, as we have done, might be surprising in other countries, but for us it is like the opening sections in an "eight-legged essay" -- the "presentation, amplification and preliminary exposition of the theme" -- and many exciting parts are yet to follow. - 这一点也不奇怪,他去阿姆斯特丹就为了买钻石。
It wasn't extraordinary at all. He went to Amsterdam in order to buy diamonds. - 但是,作为一位职业社会学家和女权运动者,露西小姐并不觉得奇怪。她也不在乎。
Ms Lucy, as a professional sociologist and committed feminist, is, however, not surprised. Nor is she amused. - 古怪有趣的或离奇可笑的
Amusingly odd or whimsically comical. - 凯奇的“音乐”作品也有如出一辙之效。
Cage's musical piece has an analogous effect. - 斯特拉文斯基的《火鸟》是一部震撼人心的音乐作品——其中最有特点的乐章与前面所提的凯奇和马格里特的作品更为相似。
Stravinsky's Firebzrd is an electrifying piece of music, its most characteristic works are more analogous to the Cage and Magritte examples cited earlier. - 另外一位分析家表示,梅西(百货公司)的策略不仅显示它需要争取额外的生意,而且显示很多零售业者深恐即将到来的假日季节的市况将奇惨无比。
Another analyst noted that Macy's tactic reflected not only its need to drum up extra business, but the fear among many retailers that the upcoming holiday season will be a disaster. - 麻省坎布里奇市的forrester研究公司预测,数据挖掘项目今后两年将有爆炸性的发展,forrester公司的分析师frankgillett称,几乎达到目前已有数量的四倍。
After all, Forrester Research Inc. in Cambridge, Mass., predicts that the next two years will see an explosion of data mining projects, with almost four times the number that currently exist, says Frank Gillett, a Forrester analyst. - 巴比奇,查尔斯1792-1871英国数学家和分析仪发明者,他依据的原理与现代数字计算器的原理相似
British mathematician and inventor of an analytical machine based on principles similar to those used in modern digital computers. - 信心是所有“奇迹”的根底,也是所有科学法则分析不来的玄妙神迹的发源地。
FAITH is the basis of all "miracles," and all mysteries which cannot be analyzed by the rules of science! - 克鲁泡特金,皮奥奇·阿列克谢耶维奇1842-1921俄国无政府主义者和政治哲学家,他认为改善人类现状的方法是合作而不是竞争。他对俄国和英国的无政府主义运动产生了很大的影响
Russian anarchist and political philosopher who maintained that cooperation, not competition, was the means to bettering the human condition. He greatly influenced anarchist movements in Russia and England. - 巴枯宁,米克海尔·亚力山德罗维奇1814-1876俄国无政府主义者和政治理论家,因其革命活动曾被关进监狱,后来被流放到西伯利亚。他于1861年逃亡伦敦,在那里他反对卡尔·马克思。巴枯宁的无政府主义理论被认为是马克思共产主义政府的对立
Russian anarchist and political theorist who was imprisoned and later exiled to Siberia for his revolutionary activities. He escaped to London(1861), where he opposed Karl Marx. Bakunin's theories of anarchy are considered the antithesis of Marx's communism. - 此航班直接飞往安克雷奇。
The plane flies direct to anchorage. - 费尔班克斯美国阿拉斯加中部的一座城市,位于安克雷奇东北偏北。建于1902年,初始为金矿营。人口30,843
A city of central Alaska north-northeast of Anchorage. It was founded in1902 as a gold-mining camp. Population,30, 843. - 丘奇,弗雷德里克·埃德温1826-1900美国画家,哈得孙河派的领袖。作品包括安第斯山的心(1859年)
American painter and leader of the Hudson River School. His works include Heart of the Andes(1859).
|
|
|