削中英慣用例句:
| - 它的國庫削減會被認作獨斷而有失公正的,進而使當地人民突然發難,呼喚總統下臺。
Its fiscal cuts will be seen as arbitrary and inequitable, leading the indigenous peoples to descend from the highlands and call for the president's ouster. - 黨的領導當然不會沒有錯誤,而黨如何才能密切聯繫群衆,實施正確的和有效的領導,也還是一個必須認真考慮和努力解决的問題,但是這决不能成為要求削弱和取消黨的領導的理由。
Party leadership, of course, is not infallible, and the problem of how the Party can maintain close links with the masses and exercise correct and effective leadership is still one that we must seriously study and try to solve.But this can never be made a pretext for demanding the weakening or liquidation of the Party's leadership. - 雖然at&t很快地察覺到錯誤,削減費率以及開始改善服務品質,但是它還是得面對流失掉原有客戶市場。經過這次教訓之後,at&t學會了什麽叫做補償率。
AT&T saw its error quickly,though,cut its rates,and began offering innovative packages.It still faces heavy competition,but it now knows quite a bit about the Law of Compensation. - 輸出端數量就是指在不削弱其功能的前提下,輸出柵門所能連接的標準荷載的數量。
Fan-out refers to the number of standard loads (inputs) that the output of a gate can be connected to without impairing its normal operation. - 我們的預算衹會受到這些新削減的輕微影響。
Our budget will only be insignificantly affected by these new cuts. - 至少在表面上,[伊朗]政府寧願與被削弱但仍完整的伊拉剋維持領土的現狀。
… at least on the face of things the [Iranian] regime favors the maintenance of the territorial status quo with a weakened but intact Iraq… - 在這樣的情況下,竟然要求削弱甚至取消黨的領導,更是廣大群衆所不能容許的。
Under these circumstances, it would be all the more intolerable to the masses of our people to demand the liquidation or even the weakening of leadership by the Party. - 修路費已削減到不能再減的最低限度了。
Expenditure on road repair has been cut to an irreducible minimum. - 修路費已削減到不能再減的最低限度了
Expenditure on road repair has been cut to an irreducible minimum - 修路費已削減到不能再減的最低限度了。
Expenditure on road repair have is cut to an irreducible minimum. - 中國歡迎美俄簽署新的削減進攻性戰略武器條約,希望美俄采取切實措施,確保核裁軍的“可核查”和“不可逆”,並繼續推進核裁軍進程,真正促進世界的和平與穩定。
China welcomes the new treaty signed by the US and Russia on the reduction of their offensive strategic weapons, and hopes that these two countries will adopt effective measures to ensure the "verifiability" and "irreversibility" of nuclear disarmament, and continue to further the process of nuclear disarmament, so as to genuinely promote world peace and stability. - 這一策略除了使得國民黨內外省精英被孤立、排擠,以致選擇出走,一再削弱了國民黨的力量,也使得許多黑道人物得以“漂白”(從政),形成為人詬病的“黑金政治”。
These moves ended up isolating the cream of KMT, chiefly made up of mainlanders, and eventually forcing them to quit, thus sapping the strength of the ruling party.Meanwhile, a large number of native Taiwanese with criminal records were able to launder themselves clean by joining the power structure, thus giving rise to the much-condemned black-gold politics. - 這一策略除了使得國民黨內外省精英被孤立、排擠,以致選擇出走,一再削弱了國民黨的力量,也使得許多黑道人物得以“漂白”(從政),形成為人詬病的“黑金政治”。
These moves ended up isolating the cream of KMT, chiefly made up of mainlanders, and eventually forcing them to quit, thus sapping the strength of the ruling party. Meanwhile, a large number of native Taiwanese with criminal records were able to launder themselves clean by joining the power structure, thus giving rise to the much-condemned black-gold politics. - 拒絶接受削減工資。
Jib at taking a cut in wages - 全體工作人員對新工作時間表倒不介意,但不同意削減工資.
The staff don't mind the new work schedule but they would jib at taking a cut in wages. - 不用說,我們對全世界被剝削和被壓迫人民的悲慘處境深為同情。
Needless to say, we feel keenly for the plight of the exploited and oppressed people the world over. - 在舊社會,勞動人民受壓迫受剝削,過着牛馬一樣的生活。
In the old society the laboring people suffered oppression and exploitation, getting along like beasts of burden. - 西藏勞動人民再不受農奴主的沉重差稅和高利貸剝削,勞動果實全部留歸自己,生産積極性空前高漲。
The Tibetan laboring people no longer suffer from the heavy corvee taxes and usurious exploitation by the serf-owners. The fruits of their labor all belong to themselves, and the enthusiasm of the Tibetan people for production became unprecedentedly high. - 當廠主對工人的剝削告一段落,工人領到了用現錢支付的工資的時候,馬上就有資産階級中的另一部分人----房東、小店主、當鋪老闆等等嚮他們撲來。
No sooner is the exploitation of the labourer by the manufacturer, so far, at an end, that he receives his wages in cash, than he is set upon by the other portions of the bourgeoisie, the landlord, the shopkeeper, the pawnbroker, etc. - 為了達到這個目的,政府還頒布了重要法令,規定“存糧存款不負擔”,“雇工工資一半不負擔”,“羊群不負擔”,“負擔照抗戰後平年應産糧計算,多收産糧歸人民自己”等,並奬勵勞動英雄和“吳滿有運動”的參加者,這就是在限製封建剝削下促進國民經濟發展的方針。
To this end, the government has promulgated important decrees providing, among other things, "No taxes shall be levied on grain stores and bank savings", "No taxes shall be levied on one half of a hired labourer's income," "No taxes shall be levied on flocks of sheep", and "Taxes shall be imposed on the basis of the grain yield of an average year since the outbreak of the war of resistance, the surplus amount belonging to the producers".Moreover, labour heroes and those who participate in the "Wu Manyou Campaign" will be rewarded. These policies are all designed to promote development of the economy while restricting feudal exploitation. - 剝削階級用各種手段來壓迫剝削勞動人民。
The exploiting classes resort to every possible means to grind down and exploit the labouring people. - 這一時期地主的勢力削弱了.
The power of the landowners waned during this period. - 他是個瘦削的少年。
He is a lanky teenager. - 主要由從脂肪中榨出的油酸脂構成的油,尤其用作潤滑劑、切削油或照明劑。
oil consisting chiefly of olein that is expressed from lard and used especially as a lubricant, cutting oil or illuminant. - 必須着重指出,我們雖然不允許拋棄合法與公開的一面,甚至有一點公開合法的可能都要盡量利用,但是我們的目的,卻是發展非法與秘密的一面,這纔合乎我們積蓄革命力量、削弱敵人力量的要求,忽視了這一點,就會陷入合法主義的錯誤。
It must be emphasized that while we allow no abandoning of the legal struggle and overt work and advocate the best use of any slight opportunities available for carrying out the legal struggle and overt work, our aim is to further the illegal struggle and undertake covert work, in order to build up our revolutionary strength and weaken the enemy. Failure to recognize this point will lead to the error of legalism. - 貼現率在購買、出售或貸款的商業票據前削減利息;貼現率
The interest deducted prior to purchasing, selling, or lending a commercial paper; the discount rate. - 最初是單個的工人,然後是某一工廠的工人,然後是某一地方的某一勞動部門的工人,同直接剝削他們的單個資産者作鬥爭。
At first the contest is carried on by individual labourers, then by the workpeople of a factory, then by the operatives of one trade, in one locality, against the individual bourgeois who directly exploits them. - 這種現象産生的原因有兩種,即地方的農業經濟(不是統一的資本主義經濟)和帝國主義劃分勢力範圍的分裂剝削政策。
Two things account for its occurrence, namely, a localized agricultural economy (not a unified capitalist economy) and the imperialist policy of marking off spheres of influence in order to divide and exploit. - 他們想要削弱同英國的關係。
They want to loosen their ties with Britain. - 在廢除三大領主包括上層僧侶的封建特權,廢除剝削制度,實行政教分離的同時,中央政府再次重申要“尊重西藏人民的宗教信仰自由和民俗習慣”,由宗教界人士按民主原則自主管理寺廟。
The feudal privileges of the three major categories of feudal lords, including senior monks, as well as the system of exploitation, were abolished, and religion was separated from government. - 在廢除三大領主包括上層僧侶的封建特權,廢除剝削制度,實行政教分離的同時,中央政府再次重申要“尊重西藏人民的宗教信仰自由和民俗習慣”,由宗教界人士按民主原則自主管理寺廟。
The feudal privileges of the three major categories of feudal lords, including senior monks, as well as the system of exploitation, were abolished, and religion was separated from government. At the same time, the Central Government reaffirmed its stand for "respecting the freedom of religious belief and the customs and habits of the Tibetan people," and that the monasteries should be managed independently and in a democratic way by people of religious persuasion. - 降低,削弱數量、程度或地位的降低
A lowering in amount, degree, or position.
|
|
|