分中英惯用例句:
| - 就二野所在地区来说,完成了分配给自己的份额,也许还超过一点。
The Second Field Army fulfilled the quota alloted to it for its area and probably did slightly better. - 从1997年起将每年接收大学生分配户口指标扩大至1万名,基本满足了科技企业用人需要。
Since 1997, Shenzhen has increased the annual permanent residence quota for university graduates to 10,000 to meet the need of hi-tech companies. - 第二十八条 合格投资者汇出部分或全部本金的,如需重新汇入本金,应当重新申请投资额度。
Article 28. If QFII intends to remit principals inwards again after it partially or fully repatriates its principals, it should re-apply for investment quota. - 证券行情分析
analysis of security quotation - 他引用莎士比亚的话是恰如其分的。
His quotation from Shakespeare is appropriate. - 我方报价包括百分之四的佣金在内。
Our quotation is subject to a 4% commission. - 分数表明两个量的商的表达式
An expression that indicates the quotient of two quantities. - 部分数量与整体数量比的份额。
the quotient obtained when the magnitude of a part is divided by the magnitude of the whole. - 从受版权保护的作品中引用一小部分
Quoting small section of a copyright work - 供应商少,然日方出价刻薄,货主报价在20美分的水准。
Supplier scare japanese bid brisk but shipper quoting 20c levels. - 从今年春天开始,这些广告便陆陆续续地出现在以女性杂志为主的许多法国杂志上。该广告的策划商法国巴黎灵智广告公司指出,他们在广告中援引了专家的见解,旨在把麦当劳食品定位成"每周均衡膳食结构的一部分"。
The advertisements, quoting information from specialists, aim to show that "McDonald's meals are part of a balanced weekly diet," said Euro RSCG, the agency that came up with the ads, which appeared this spring, mostly in French women's magazines. - 中国实施移民扶贫开发的主要做法有:一是插户移民。即由贫困户自行投亲靠友,分散安置,政府给予一定补助。
The major methods of aiding the poor by migration include: First, governments subsidize the poor households for migrating and resettling near their relatives or friends. - 希特勒所受教育颇有限,却是个十分成功的煽动家。
Hitler, although half-educated, was an eminently successful rabble rouser. - 东半球象浣熊的食肉动物;在有些分类中被认为与大熊猫无关。
reddish-brown Old World raccoon-like carnivore; in some classifications considered unrelated to the giant pandas. - 陆栖食肉动物;脚趾在根部分裂开:;狗;猫;熊;獾;浣熊。
terrestrial carnivores; having toes separated to the base: dogs; cats; bears; badgers; raccoons. - 视乎法援受助人的经济情况以及在法律程序中能否取回或保留财产而定,受助人可能要分担部分法律费用。
Depending on the financial resources of the aided person and whether property has been recovered or preserved on his behalf, the aided person may be required to contribute towards the costs of the proceedings. - 虽然这5个人种彼此间有一定的区别,但常常也很难区分,即很难确切地说出每个人种的特点。
Although these five races are certainly different from each other, it is often difficult to draw a clear dividing line between them or to say exactly what the features of each race are. - 大部分是基叶的肉质植物;其枝干带有一对宽的卵形或心形叶子,另外一个--朵白花的总状花序;生长于北美西部。
succulent plant with mostly basal leaves; stem bears 1 pair of broadly ovate or heart-shaped leaves and a loose raceme of 3-10 white flowers; western North America. - 复总状花序每个分枝都是总状花序的分枝花序
A branched cluster of flowers in which the branches are racemes. - 直立伸展草本植物,奶白色总状花序;分布于美国东部。
erect or spreading herb having racemes of creamy white flowers; the eastern United States. - 高的灌木,红花,圆柱形的总状花序和羽状半裂的叶子,下面是丝滑的灰色;分布在澳大利亚东部。
tall shrub with cylindrical racemes of red flowers and pinnatifid leaves silky-gray beneath; eastern Australia. - 外消旋体的拆分
resolution of a racemic modification - 长有腺状的复合叶子和总花状序的或穗状的紫花或白花的草本或灌木的广泛分布的属。
widely distributed genus of herbs or shrubs with glandular compound leaves and spicate or racemose purple or white flowers. - 无叶根寄生兰类的一个属,花小,略带紫色或微黄色,具全缘或分裂的唇;在温带地区广泛分布。
genus of leafless root-parasitic orchids having small purplish or yellowish racemose flowers with lobed lips; widely distributed in temperate regions. - 长有奇怪的羽状叶子和总状花序的或穗状的花且每朵有一个带有爪钩的花瓣象豌豆似的花冠广泛分布的长青灌木或半灌木。
large widely-distributed genus of evergreen shrubs or subshrubs having odd-pinnate leaves and racemose or spicate flowers each having a pealike corolla with a clawed petal. - 你是说得分越少的选手就越优秀?
You mean the fewer points you get, the better racer you are? - 奥德菲尔德,贝尔娜·艾丽1878-1946美国赛车手,是第一个打破每分钟一英里速度障碍的车手(1903年)
American automobile racer who was the first driver to break the mile-a-minute speed barrier(1903). - 通过障碍时技巧难度很大,脚踏地、未通过、超时等都要扣分。
The scores will be deducted if a racer's foot touches the ground,or fails to pass the barrier or exceeds the time limit. - 赛跑者在终点处不分上下
Racers neck-and-neck at the finish. - 为了取得理想的成绩,选手们在比赛之前总要做充分的热身运动。
To get a satisfactory result, racers will always do sufficient warm-up exercise before the race. - 我们不要毫无目的地去分派援助物资。
let's not purposelessly dispense the aid. - 总额计算器计算和显示总额的机器,特别指赛马中计算赌金总额的同注分彩计算器
A machine for computing and showing totals, especially a pari-mutuel machine showing the total number and amounts of bets at a racetrack.
|
|
|