中英惯用例句:
  • 被潮水浸湿的箱子中的货物正在进行整
    Retouch is being made to the goods the cases of which got wet by the tidal water.
  • 被潮水浸湿的箱子中的货物正在进行整
    Retouch is is make to the goods the cases of which get wet by the tidal water.
  • 对每个人来说,他们将惯常从事某几种职业,并将不可避免地继续进和重新接受训练。
    For each individual, several careers will be customary, and continuing education and retraining will be inescapable.
  • 美国版权法110节第5段经1998年10月27日颁布的《音乐许可公平法案》正,规定了,在一定条件下,传播或传送含有公众可以在一种在私人家庭中经常使用的单一接收装置上接收到的一件作品的表演或展示(a小段称为"家庭免除);以及在一定条件下,一个设施传送或二次传送旨在让公众接收的含有非戏剧音乐作品的表演或展示,可以不必获得分别的版权持有人的授权。
    Section 110(5) of the United States Copyright Act, as amended by the "Fairness in Music Licensing Act" enacted on 27 October 1998, exempts, under certain conditions, the communication or transmission embodying a performance or display of a work by the public reception of the transmission on a single receiving apparatus of a kind commonly used in private homes (sub-paragraph A, referred to as "homestyle exemption") and, also under certain conditions, communication by an establishment of a transmission or retransmission embodying a performance or display of a non-dramatic musical work intended to be received by the general public (subparagraph B, often referred to as "business exemption") from obtaining an authorization to do so by the respective right holder.
  • 平刨,木工刨具有可以调节的刃,用以刨平或整木材的木工用具
    A carpenter's tool with an adjustable blade for smoothing and leveling wood.
  • 那座庙已坍塌得无法复。
    The temple was ruined beyond retrieval.
  • 改衣服改(服装)使之更为合身
    To adjust(a garment) for a better fit.
  • 支护,回贴,灌浆,用锚杆和有机玻璃做十字固定,和无创伤复相比,这类办法只能是不得己而用之,但却在危机关头抢救了不少艺术珍品。
    There are murals that are supported, pasted back, grouted and fixed crosswise with rock bolt and organic glass. Compared with damage-free restoration, these measures were taken quite against one's will. Nevertheless, it was precisely these measures that helped retrieve quite a few precious works of art at a critical moment.
  • 改,调整运用指数的编程程序来
    To adjust through indexation.
  • 这是动词的一个饰语。
    This is an adjunct to the verb.
  • 可以被一个饰语饰的词
    A word that may be modified by an adjunct.
  • 这个词是那个动词的饰语。
    The word is an adjunct of that verb.
  • sortbydatedesc:表示由findx或getx查询调用返回的结果必须以最后更新的时间的升序来排序(最早的时间最先返回)。如果指定的排序饰符之间没有冲突,那么这是所有结果集的缺省排序。
    sortByDateDesc: signifies that the result returned by a find_xx or get_xx inquiry call should be sorted based on the date last updated in descending chronological sort order (most recent change returns first).
  • 改首席执行官报酬制度不被列入公司开支的大量股票期权诱使公司管理者投机取巧来提高股票的短期价格。
    Revamp CEO compensation. The magnitude of stock options -- and the fact that they were not treated as a company expense -- gave execs too much incentive to cut corners to pump up stock prices in the short term.
  • 针对教室“女性化”的指责——包括,批评者认为,女性教师不能容忍男孩活跃的身体活动——学校正在重新检查它们对男性活动标准的态度,甚至改惩罚条例。
    In response to charges of the "feminization" of the classroom -- including, critics argue, female teachers with too little tolerance for thephysicality of boys -- schools are begining to re-examine their attitudes toward male activity levels and even revamp disciplinary techniques.
  • 在出售房子之前他们把房子复了一遍。
    They revamped their old house before selling it.
  • 对一次性采购金额达到50万元以上的大宗物资和投资在200万元以上的新建、扩建或装改造工程,实行招标采购。
    Bulk materials with one-time procurement value exceeding RMB 500,000 yuan, and projects newly built, expanded, or revamped each involving an investment of over RMB 2 million yuan are undertaken through public bidding.
  • 饰语,饰性形容词一个词或词组,例如一个形容词,不用连接动词,紧接于它所饰的名词之后;如在脸色苍白的小女孩里,苍白的
    A word or word group, such as an adjective, that is placed adjacent to the noun it modifies without a linking verb; for example, pale in the pale girl.
  • 独立的形容词或代词,它们所饰的名词只是隐含的而非明确指出的,比如在他们的是最好的中,他们的是一个独立代词,最好的是一个独立形容词
    Of, relating to, or being an adjective or a pronoun that stands alone when the noun it modifies is being implied but not stated. For example, in Theirs were the best, theirs is an absolute pronoun and best is an absolute adjective.
  • 副词饰动词,形容词或其他副词的一类词的词性
    A part of speech comprising a class of words that modify a verb, an adjective, or another adverb.
  • 词尾变化形容词或副词的改或词尾变化,以表示原级、比较级和最高级
    The modification or inflection of an adjective or adverb to denote the positive, comparative, and superlative degrees.
  • 饰性的,形容的属于、关于或作饰语的,如形容词
    Of, relating to, or being an attributive, as an adjective.
  • 在`黑猫'这一词组中, 形容词`黑'饰名词`猫'.
    In `the black cat' the adjective `black' modifies the noun `cat'.
  • 形容词的作用就是饰名词。
    The function of an adjective is to describe or add to the meaning of a noun.
  • 多用作形容词性的饰成分
    ShavenbandBprovenbare mostly used adjectivally
  • 与我家毗邻的房子正在茸。
    The house adjacent to ours is under repair.
  • 第七十一条审查与
    Article 71 Review and Amendment
  • 清整补处以防与外胎粘连。
    Dust the repair to prevent adhesion to outer cover.
  • 没有防火墙,入侵者可以改内容、窃取数据、甚至留驻在网站服务器上建立私人网站。
    Without a firewall, an intruder could rework content, steal data or even take up residence and establish a private site on the Web server.
  • 在日常生活中,文字处理能有效地提高书面的表达能力。如何提高?只要使它更便于改和重写就可以了。
    On an everyday level, word-processing significantly improves the capacity for written expression. How? Simply by making it easier to revise and rewrite.
  • 我把文章修改了两次
    I rewrote the essay twice.
  • 这书有些部分需要作相当大的改。
    The book requires considerable rewriting in parts.