仍中英慣用例句:
| - 儘管任務艱巨,進展遲緩,他們仍頑強果斷地繼續幹下去。
Despite the difficulty of the task, and the slowness of the progress, they continued to plug away at it manfully. - 儘管任務很艱巨,進展緩慢,工人們仍頑強果斷地繼續幹着。
Despite the difficulty of the task, and the slowness of the progress, the workers continued to plug away at it manfully. - 儘管門真本鄉老人平時喜歡喝一點烈性的日本米酒,不過這個愛好顯然並沒有影響這位已經114歲高齡老人的健康。根據吉尼斯記錄的記載,門真本鄉是目前仍在世的世界上最長壽的老人了。
Slugging back shots of stiff Japanese sake apparently never hurt 114-year-old Kamato Hongo any - she is now the world's oldest living person, according to Guinness World Records. - 第二,影響城鄉居民消費的種種原因都沒有得到緩解,需求不旺仍然是我國經濟運行中的主要問題;
second, factors affecting urban and rural residents' consumption have not been alleviated, sluggish demand remains the principal problem in the operation of China's economy; - 那些新房子很漂亮,但仍然存在貧民窟則是問題的另一方面。
The new houses are fine but the slums that still exist are the other side of the coin. - 她的生活到目前仍一帆風順.(fig比喻)
Her life has run smoothly up to now. - 現在仍有一些人能把書偷出書店。
There are still some people who can smuggle the book past the workers of the bookstore. - 香港與內地之間的走私活動仍然猖獗,尤以經海路走私物品的情況最為嚴重。
Smuggling between Hong Kong and the Mainland was still serious,particularly smuggling by sea. - 人都會犯錯誤,在許多情況下,大多數仍是由於欲望或興趣的引誘而犯錯誤的。(英國哲學家 洛剋.J.)
All men are liable to error; and most men are, in many points, by passion or interest, under temptation to it. (John Locke, British Philosopher) - 她把故事告訴了同伴,很快,大傢都沉浸其中了。隨着布倫斯威剋的接近,大傢凝神屏氣。文戈給他們看了幾張已經被觸摸了很多次的照片,那是他的妻子和3個孩子的照片:妻子穿戴樸素,一副精明強幹的樣子;孩子們仍天真稚氣。
She told the others, and soon all of them were in it, caught up in the approach of Brunswick, looking at the pictures Vingo showed them of his wife and three children : the woman handsome in a plain way, the children still unformed in the much handled snapshots. - 當時,阿爾巴尼亞仍然在土耳其人的統治下。
Albania was still occupied by the Turks at the time. - 雖然天冷但仍很晴朗
Clear albeit cold weather. - 種族歧視無疑仍存在於美國,儘管已不及當年的露骨,但在硅𠔌卻近乎絶跡。
While racial prejudice no doubt still exists in the United States, albeit in a less degrading form as before, it is hardly discernible in the Valley. - 艾伯特已連續走了差不多6個小時,但他仍然精力充沛。
Albert has been walking for almost six hours and he is still full of beans. - 我個人認為酗酒仍是一個大問題。
Personally, I believe alcoholism is still a great problem. - 但是我們現在仍然要保持警惕。
But we must remain on the alert. - 埃米莉生在倫敦長在倫敦,雖已年逾古稀,但實在令人驚訝的是,她仍精力充沛,耳聰目明。
Emily is a Londoner born and bred and, for a woman some years past the allotted span, of a truly remarkable vigour and alertness. - 移項把(一個項)從代數方程的一邊移到另一邊。改變它的正負號以使方程兩邊仍保持相等
To move(a term) from one side of an algebraic equation to the other side, reversing its sign to maintain equality. - 我料想這時我已經接近目的地了,但我感到一切似乎仍然是陌生的。
I had expected to be near my objective by now, but everything still seemed alien to me. - 我把汽車停下,讓氣缸逐漸冷卻,又查閱了一下地圖,我以為總該接近目的地了,但四周的景象仍然很陌生。
I stopped to let the car cool off and to study the map. I had expected to be near objective by now, but every thing still seemed alien to me. - 丟棄的火柴仍在燃燒
The discarded match was still alight. - 大多數情況下,他們的父母都還活着,而且仍然保持着婚姻關係。
In most cases, both parents were still alive and still married to each other. - 她雖已年邁,但仍很活躍。
Although old she is still very much alive. - 他仍然活着
He is still alive. - 這條魚仍活着。
The fish is still alive. - 保持希望;這一傳統仍舊在起作用;在起着作用的傳統。
keep hope alive; the tradition was still alive; an active tradition. - 雖然到目前為止,對於星期五晚上發生慘案的原因,尼泊爾官方已經給出好幾種不同的版本,其中最為流行的仍然是:王儲愛上了一位前部長的女兒,但他的傢人都表示堅决反對,心灰意冷的王儲便開槍射殺了自己的父母和其他幾位皇室成員,隨後又想了結自己的生命。
There are differing official statements about the killings Friday but the most prevalent version of events is that Crown Prince Dipendra allegedly gunned down his parents and other relatives because they objected to his plans to marry Devyani Rana, the woman he had fallen in love with. - 他仍莊嚴宣誓忠誠於祖國o
They pledged allegiance to the motherland. - "請叫我弗吉尼亞。"弗吉尼亞已經說過10遍了。可是艾倫太太很不自然地點點頭,仍然稱她馬丁小姐。
"Please call me Virginia." Virginia said for the tenth time. Mrs. Allen bowed stiffly and continued to call her Miss Martin. - 排在第三位的仍然是保羅·艾倫--微軟公司的另一位開國元勳,但他的資産從282億下降到210億。
Microsoft co-founder Paul Allen also maintained his ranking -third - but saw his net worth fall to $21 billion from $28.2 billion. - “請叫我弗吉尼亞。”弗吉尼亞已經說過10遍了。可是艾倫太太很不自然地點點頭,仍然稱她馬丁小姐。
"Please call me Virginia." Virginia said for the tenth time. Mrs Allen bowed stiffly and continued to call her Miss Martin. - 同盟國的意見仍然分歧。
They allies are still apart..
|
|
|