中英惯用例句:
  • 中国坚持质量建军、科技强军、依法治军,实现军队由数量规模型向质量效能型、由力密集型向科技密集型转变,培养高素质军事才,加强武器装备现代化建设,全面提高军队战斗力。
    China adheres to building the armed forces by enhancing their quality, strengthening the armed forces by relying on science and technology, and managing the armed forces according to law, and is endeavoring to transform its armed forces from a numerically superior to a qualitatively superior type, and from a manpower-intensive to a technology-intensive type, as well as to train high-quality military personnel and improve the modernization level of weaponry in order to comprehensively enhance the armed forces' combat effectiveness.
  • 在某些方面优于别;拥有好的品质。
    the quality of excelling; possessing good qualities in high degree.
  • 飞机场挤满了去度假的
    The airport was thronged with holiday-makers.
  • 上流社会的;一个上流社会的家庭。
    people of quality; a quality family.
  • 机场惹气恼的延误。
    a provoking delay at the airport.
  • 在机场上令恼火的一再拖延
    A maddening delay at the airport.
  • 他对于欺骗收税员毫不内疚。
    He had no qualms about cheating the tax collectors.
  • 爱寻衅的极富有好斗性的,对于抗拒规定、规章或法律毫不犹豫的,目的在于纠正一个显而易见的错
    An extremely aggressive person who feels no qualms about defying rules, regulations, or the law in order to right a perceived wrong.
  • 实际情况是他用新西兰护照旅行,而且心安理得地享用他的经纪送给他的美名"世界",因为他的事业带他到过世界上的许多国家。
    In reality he travels on a New Zealand passport and has no qualms about his agent describing him as "a man of the world" ...his career has taken him to scores of countries around the globe.
  • 直至最近,还是放弃东北和华北不顾,忘记日本帝国主义是中国的最大敌,而把一切力量反对红军和从事贵党自己营垒之间的内争,用一切力量拦阻红军的抗日去路,捣乱红军的抗日后方,漠视全国民的抗日要求,剥夺全国民的自由权利。
    Being blind to the fact that Japanese imperialism is China's deadliest enemy, you have had no qualms even in recent months about abandoning northeastern and northern China, you have used all your strength to fight the Red Army and wage factional struggles within your own party, you have blocked the Red Army on its way to fight the Japanese and harassed its rear, you have ignored the nation-wide demand for resistance to Japan and have deprived the people of their freedoms and rights.
  • 要给我一份更好的工作,但薪水较低我很为难,不知如何是好.
    I've been offered a better job but at a lower salary I'm in a quandary about what to do.
  • 故此世可见,一些较老谋深算的政界物在位高权重时常常向家诉苦,说自己活得多苦多累;
    Wherefore you shall observe, that the more deep and sober sort of politic persons, in their greataess, are ever bemoaning themselves, what a life they lead, chanting a quanta patimur!
  • 这架飞机引来敌的炮火。
    The airplane draw the enemy 's fire.
  • 数量词;用于复数名词或用于计数名词以表明总数、数额或群体数的。
    quantifier; used with either mass or count nouns to indicate the whole number or amount of or every one of a class.
  • 美国纯粹只是口头上说要使用公制度量。不论计量什么,他们几乎都是沿用法国大革命前的行之有效的度量单位。
    Americans give the merest mumbling lip service to the metric system, while continuing to quantify almost everything with the tried-and-true units of measure-ment they have used since before the French Revolu-tion.
  • 美国以金钱来衡量一切,因为金钱可以计算。
    Americans think of everything in terms of money be-cause money can be quantified.
  • 中国方面,虽然在力量的强度上是劣势,因此造成了战略上的某种被动姿态,但是在地理、口和兵员的数量上,并且又在民和军队的敌忾心和士气上,却处于优势,这种优势再加上其他的有利因素,便减杀了自己军力、经济力等的劣势的程度,使之变为战略上的相对的劣势。
    As for China, though placed in a somewhat passive position strategically because of her inferior strength, she is nevertheless quantitatively superior in territory, population and troops, and also superior in the morale of her people and army and their patriotic hatred of the enemy; This superiority, together with other advantages, reduces the extent of her inferiority in military, economic and other power, and changes it into a relative strategic inferiority.
  • 娱乐场被宣布禁止基地飞行员入内。
    The casino was declared off limits to the airmen at the base.
  • 足以填满某物或使满足的量。
    a quantity sufficient to satisfy.
  • 把一个变量的取值范围分成有限个不重叠的区间,这些区间的大小不一定相等,并给每个区间指定一个属于该区间内的值。例如,的年龄在大部分情况下是用一年这个量[区间]来量化的。
    To divide the range of a variable into a finite number of non-overlapping intervals that are not necessarily of equal width, and to designate each interval by an assigned value within the interval, e.g., a person's age is for most purposes quantized with a quantum(interval) of one year.
  • 海森堡,维尔纳·卡尔1901-1976德国物理学家,量子力学的奠基。因其测不准原理而荣获1932年诺贝尔物理学奖
    German physicist and a founder of quantum mechanics. He won a1932 Nobel Prize for his uncertainty principle.
  • 被告承认有责任,但案子还是拿到法庭审判,因为双方当事不能就损害赔偿金金额达成协议。
    Liability is admitted by the defendant, but the case go to trial because they can not agree the quantum of damages.
  • 被告承认有责任,但案子还是拿到法庭审判,因为双方当事不能就损害赔偿金金额达成协议。
    Liability was admitted by the defendant, but the case went to trial because they could not agree the quantum of damages.
  • 雇佣劳动的平均价格是最低限度的工资,即工为维持其工的生活所必需的生活资料的数额。
    The average price of wage-labour is the minimum wage, i.e., that quantum of the means of subsistence, which is absolutely requisite in bare existence as a labourer.
  • 比如说rogerpenrose,在批判工智能的时候,他皈依了量子力学的信仰。哲学家davidchalmers谈到意识是宇宙中的基本不同特征。
    I think Roger Penrose, for instance, has succumbed to the religion of quantum mechanics in his criticism of AI. And the philosopher David Chalmers has talked about consciousness being a fundamentally different quality in the Universe.
  • 们争吵时易说出过激的话来。
    Hot Words pass when men quarrel.
  • 跟某打架[争吵,辩论]
    Fight [quarrel, argue] with sb.
  • 对某寻衅,向某找碴儿吵闹
    Fasten a quarrel on [upon] sb.
  • 寻机与某人吵架
    Pick a fight [quarrel] with sb.
  • 我觉得某些航线上的机组员服务不是很好。
    I find that the staff on some airlines can be very unhelpful.
  • 易怒的;爱吵架的
    Person who easily becomes angry or quarrelsome
  • 脾气不好的和爱争吵的;不讨喜欢的
    Ill-tempered and quarrelsome; disagreeable.