中英慣用例句:
  • 她的敞篷車漫遊了附近地區。
    She cruised the neighborhood in her new convertible.
  • 載運用有軌電車運送(客);電車
    To convey(passengers) or travel by trolley.
  • 運送客或物體的運輸工具。
    a conveyance that transports people or objects.
  • 車而沒特定的目標。
    ride in a conveyance with no particular goal.
  • 坐公共交通工具的費用。
    the sum charged for riding in a public conveyance.
  • 攀登陡坡的纜索鐵路上運送客和貨物的運輸工具。
    a conveyance for passengers or freight on a cable railway.
  • 坐汽車或火車等公共交通工具,但不參與駕駛的人
    A person who travels in a conveyance, such as a car or train, without participating in its operation.
  • 纜車用作運送客的封閉式纜車,如運送旅客上高山滑雪
    An enclosed structure suspended from a cable, used for conveying passengers, as to and from a ski slope.
  • 他在乘涼。
    He is-ing the cool air.
  • 座艙小飛機機身的空間,包括駕駛員的座椅、副駕駛員的座椅,有時還有客的座椅
    The space in the fuselage of a small airplane containing seats for the pilot, copilot, and sometimes passengers.
  • 伏特量交流電路中電壓與電流的有效值以及電流與電壓之間相位角的餘弦之
    The product of the effective values of the voltage and current with the cosine of the phase angle between current and voltage in an alternating-current circuit.
  • 現在,我們應機反攻。
    We should seize the opportunity to counterattack.
  • 那班火車擠滿了客。
    The train was crammed full of passengers.
  • 飛機失事了,所有客和機組人員都遇難了。
    The plane crashed, killing all its passengers and crew.
  • 偷渡者假扮成乘務員
    The stowaway masqueraded as a crew member.
  • 私掠船中的長官或務員。
    an officer or crew member of a privateer.
  • 在飛行中負責機械運作的機組務員。
    the flight crewman responsible for mechanical operation while in flight.
  • 因此,這場金融風暴不僅考驗執政領袖的實力,也考驗我們在逆流中是否依然能風破浪,開創另一個“亞洲奇跡”,而林瑞生議員的動議,要求大傢在關鍵時刻”本着風雨同舟,共度難關的精神”去面對這場危機,真是一語道破了問題的核心所在。
    The financial crisis today not only puts to the test the strength of our political leadership, but also Singaporeans' ability to weather the storm and whip up another "Asian miracle." As Mr Lim Swee Say puts it, everyone of us should, in times of crises, have the spirit of being able to weather through thick and thin together. His words truly hit the core of the problem.
  • 乘客不準橫過鐵軌。
    Passengers must not cross the rails.
  • 駕遊艇遊艇航行、遊樂或比賽
    To sail, cruise, or race in a yacht.
  • 正當這個國傢的領導人着遊艇巡遊之時,軍方接管了政府-一個大難臨頭,依然歌舞升平的典型事例。
    While the country's leader was away cruising on his yacht there was a military take-over of the government – a typical case of fiddling while Rome burns.
  • 我真後悔買了這件衣服,4個小時的火車它就皺成這樣,弄得我一副邋遢相。
    I’m rather sorry I bought this dress. A four-hour train journey and it’s so crumpled it looks as if I’ve been sleeping in if for a week.
  • 房屋問題的癥結,是供不應求,引緻樓價飈升,令投機炒賣者有機可
    The crux of the housing problem is inadequate supply, causing prices to soar and creating opportunities for speculators.
  • 香港目前房屋問題的癥結,是土地供不應求,引緻樓價飈升,令投機炒賣者有機可
    The crux of our present problem is inadequate supply of land, causing prices to soar and creating opportunities for speculators.
  • 那憤怒的客對司機發出了一連串的咒駡。
    The angry passenger direct a volley of curse at the driver.
  • 大船要沉沒了,客們被送到駁船上。
    The passengers were sent to the cutters as the ship was sinking.
  • 我們電梯到三樓,走廊很昏暗,衹有一兩個小夜燈照着我們到客廳,漢娜正獨自坐在那兒看電視。
    We took the elevator down to the third floor. The hallways were darkened and only one or two little night lights lit our way to the day room, where Hannah was sitting alone, watching the television.
  • 當他們(馬可斯和伊美黛)到訪新加坡時,兩人個一架dc-8型專機抵步,派頭十足。”
    When they (Marcos and Imelda) visited Singapore.. they came in style in two DC-8s, his and hers."
  • 電氣火車比蒸汽火車有許多優點:沒有煙來弄髒客的衣服和車上的座墊;因為它們沒有很重的煤和水的負荷,這種火車不用多少能量就能啓動或者停止;在車站時它們很安靜,因為沒有蒸氣發出噪音使客震耳欲聾。
    Electric trains have many advantages over those drawn steam engines. There is no smoke to soil the passengers, clothes and the cushions in the train. Because they carry no heavy loads of coal and water, these trains can start and stop with less waste of power. In a station they are silent: there is no steam to produce noise to deafen the passengers.
  • 空橋,航路在機場終端處供客和務人員上下飛機使用的能夠自動驅動的有頂通道
    A covered, self-propelled passageway used for airline passenger and crew embarkation and debarkation at airport terminal gates.
  • 客在理想的地點下車用餐
    decant passengers at an ideal site for lunch
  • 客衹可以在公共汽車的上層吸煙。
    Passengers may smoke only on the upper deck of the bus.