走zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - wǒ men zài rén qún zhōng biān tuī biān xiàng qián zǒu 。
We nudged our way through the crowd.- tā yòng zhǒu tuī liǎo tuī tā de péng yǒu, ràng tā zhī dào gāi zǒu liǎo。
He nudged his friend to let him know it was time to leave.- wǒ mendōu dòng dé fā jiāng, cuī zhe pí bèi de mǎ jì xù wǎng qián zǒu 。
Numb with cold, we urged the weary horses forward.- yī gè ní gū hé yī míng shēn zhe gōng zhuāng de nán rén zǒu xià liǎo huǒ chē。
A nun and a man in overalls got off.- hù shì zǒu dào tā gēn qián。
The nurse walked over to her. - wǒ men zǒu jìn tuō 'ér suǒ shí tū rán tīng dào yòu jǐ gè yīng 'ér zài kū。
The cries of some babies burst upon us as we entered the nursery.- zài běi jīng, yòu de dān wèi jiù yòu zhè yàng de tóng zhì, yòu de shèn zhì hái shì gāo jí lǐng dǎo gànbù, tā men jiù xǐ huān zhè yàng gǎo, jīng guò “ jiān kǔ fèn dǒu ”, bǎ hé zì jǐ yì jiàn bù tóng de tóng zhì nòng zǒu , zhǎo yī xiē tīng tā huà de rén, gǎo zhè yàng de bān zǐ。
In some units here in Beijing we have comrades of that sort, including even some senior leading cadres, who are bent on building their own factions. Through "hard struggle" they engineer the transfer of comrades with differing views, and they organize leading groups that consist of persons obedient to them.- jí kè cóng xì tái lǐ miàn chuán chū gāo dī yīnyuè qì de lè shēng; wéi mù shēng qǐ, zǒu chū sì gè rén lái, chuānzhuó wǔ yán liù sè de xì zhuāng, liǎn shàng tú zhī mǒ fěn, pá shàng xì tái de dǒu qiào tī zǐ, yī dào liǎo píng tái, biàn zài guān zhòng miàn qián zhàn chéng yī pái, xiàng qún zhòng shēn shēn jū liǎo yī gōng。
Immediately a sound of music from high- and low-pitched instruments was heard underneath the structure, the curtain was raised, four party-coloured and painted figures issued from it, and clambering up the steep ladder on to the upper platform, ranged themselves in a row fronting the audience, whom they greeted with a profound obeisance.- tā bù dé bù zǒu。
She was obliged to go. - nà hēi 'àn hěn nán chuān tòu, zài luó ruì xiān shēng cǎi zhe pò jiù de tǔ 'ěr qí dì tǎn xiǎo xīn yì yì zǒu qù shí, yī shí jìng yǐ wéi màn nèi tè xiǎo jiě shì zài gé bì de wū lǐ, zhí dào tā zǒu guò nà liǎng zhī là zhú zhī hòu, cái fā xiàn zhè yī wèi bù dào shí qī suì de xiǎo jiě zhèng zhàn zài tā hé bì lú zhī jiān de zhuō biān yíng jiē tā。 nà xiǎo jiě pī liǎo yī jiàn qí mǎ pī fēng, lǚ xíng cǎo mào de dài zǐ hái niē zài shǒu lǐ。
The obscurity was so difficult to penetrate that Mr Lorry, picking his way over the well-worn Turkey carpet, supposed Miss Manette to be, for the moment, in some adjacent room, until, having got past the two tall candles, he saw to receive him by the table between them and the young lady of not more than seventeen, in a riding-cloak, and still holding her straw travelling-hat by its ribbon in her hand.- “ zǒu wèi” shì yī gè chén jiù de cí。
pall is an obsolete word. - dà duō shù nǚ shēng chú liǎo yòu shí bào yuàn bù tài lè guān de、 bù xiàn shí de qián jǐng wài, tā men rèn shí dào tā men yǐ jīng zǒu dé duō yuǎn liǎo。
Occasional griping about dim romantic prospects aside, most female students realize how far they've come.- wǒ shèn zhì 'ǒu 'ěr 'àn 'àn zhè me huái yí shì zhǐ huī bǎ shī gōng tú zhǐ ná zǒu liǎo。
I even had an occasional sneaking suspicion that the director had taken away the working drawing.- qián fáng kè zǒu hòu fáng lǐ líng luàn bù kān。
The previous occupants had left the house in a terrible mess.- qián fáng kè zǒu hòu fáng lǐ líng luàn bù kān
The previous occupant has left the house in a terrible mess- qián fáng kè zǒu hòu fáng lǐ líng luàn bù kān。
The previous occupant have leave the house in a terrible mess.- tā bǎ dà bù fēn dōng xī dū bān zǒu liǎo, zhǐ liú xià yī xiē líng xīng zá wù。
He's moved most of his stuff; there are just a few odds and ends left.- dāng rán, fàn guī xuǎn shǒu bì xū bǔ zǒu suǒ chāo de jié jìng。
Of course the offender will have to cover the corner he or she, has cut.- tā xiàng wǒ zǒu lái, wēi xiào zhù shēn chū shǒu lái hé wǒ wò shǒu。
He came towards me, smiled and offered his hand.- gāi rén yuán zhù yào fù zé fēn xī qū nèi dú pǐn zǒu sī qū shì, bìng péi xùn qū nèi qí tā hǎi guān zǔ zhì de rén yuán。
The officer is mainly responsible for the analysis of regional drug trends and training officers of other customs administrations.- wǒ men zǒu yuǎn diǎn, yě yào zǒu jiào hǎo de lù。
We offset the greater distance by the better road.- ò, 10 fēn zhōng zhī nèi nǐ jiù néng zǒu dào。
Oh, you can walk it within ten minutes.- hǎo bā, dàn nǐ zǒu de shí hòu bié wàng liǎo suǒ mén。
Okay, but don't forget to lack the door when you leave.- tā men bù tíng dì xiàng qián zǒu。
They walked on and on. - tā men bù tíng dì zǒu zhe。
On and on they went. - " tā men yī gè wǎng běi zǒu , yī gè xiàng nán zǒu 。 "
"One of them went North, and the other went South."- tā men yī gè yī gè dì zǒu liǎo chū qù。
One by one they got out.- wǒ men de 'ài qíng kě wèi“ shuǐ rǔ jiāo róng、 hé 'èr wéi yī de gǎn qíng”。 shèn zhì dāng wǒ men bù duàn fā shēng biàn huà、 zhú bù chéng shú yǐ jí gòng tóng zǒu wán shēng mìng de lì chéng shí, zhè zhǒng gǎn qíng shǐ zhōng rú yī。
And all that time we experienced a love called a " feeling of fusion, of oneness," even while we continued to change, grow and fulfill our lives.- qián jìn; huǒ chē huǎn màn de xiàng qián yí dòng; chuán xiàng qián qīng xié liǎo; xiàng qián zǒu dào sēn lín lǐ; tā men zài ní nìng zhōng huǎn màn qián jìn。
go ahead; the train moved ahead slowly; the boat lurched ahead; moved onward into the forest; they went slowly forward in the mud.- wǒ men yǐ jīng zǒu liǎo hěn cháng yī duàn lù, yóu yǐ màn màn hào jìn liǎo。
We had covered a long distance and all the oil had been oozing away.- kāi tōng zǒu xiàng hé píng zhī lù
Opened the way to peace. - dǎ kāi mén zǒu liǎo jìn qù
Opened the door and stepped in.
|
|
|