资中英慣用例句:
| - 此外,也會考慮成立新架構,推動保育本港弭足珍貴的天然資源和緑化市區環境。
We will also be considering new structures to take forward conservation of our natural treasures and greening of our urban environment. - 為此,年年撥出巨資用於城市園林和緑化事業,歷經30餘年的不懈努力,纔實現了全國由緑化到美化的夙願。
To this end, it allocated large funds year after year for the greening of the city. After more than 30 years of tireless effort, long-cherished wish of greening and beautifying the country has been fulfilled. - 為此,年年撥出巨資用於城市園林和緑化事業,歷經30餘年的不懈努力,纔實現了全國由緑化到美化的夙願。
To this end, it allocated large funds year after year for the greening of the city. After more than 30 years of tireless effort, the long-cherished wish of greening and beautifying the country has been fulfilled. - 第一條 為了保護、培育和合理利用森林資源,加快國土緑化,發揮森林蓄水保土、調節氣候、改善環境和提供林産品的作用,適應社會主義建設和人民生活的需要,特製定本法。
Article 1 With a view to protecting, nurturing and rationally utilizing the forest resources, speeding up the greening of the country's territory, bringing into play the roles of the forest in terms of storing water, saving soil, adjusting the climate, improving the environment and supplying forest products, and meeting the needs of the socialist construction and the people's life, this law is hereby formulated. - 這個總部是海爾耗資1500萬美元購買的前格林尼治銀行的大樓。
Haier spent $15million to buy the former Greenwich Bank building. - 全國基本建設投資新增的主要生産能力有:原煤開採351萬噸/年,大中型發電機組容量1690萬千瓦,變電設備4726萬千伏安,其中城鄉電網改造779萬千伏安,原油開採1378萬噸/年,天然氣開採24億立方米/年,新建鐵路主綫正綫交付運營里程900公裏,增建鐵路第二綫交付運營里程596公裏,電氣化鐵路主綫正綫交付運營里程995公裏,新建高速公路1487公裏,新(擴)建萬噸級港口碼頭年吞吐量1400萬噸,長途光纜3萬皮長公裏,新建數字微波綫路1萬公裏。
The newly-increased annual production capacity in 1998 through capital construction projects included: 3.51 million tons of coal mining, 16.9 million kilowatts of power generation by large and medium-sized generators, 47.26 million kilovolt-amperes of power transformer equipment (including 7.79 million kilovolt-amperes of updated power grid in urban and rural areas), 13.78 million tons of oil extraction, and 2.4 billion cubic meters of natural gas. The year 1998 also saw the operation of 900 kilometers of new trunk railways, 596 kilometers of double-track railways, 995 kilometers of electrified railways, 1,478 kilometers of newly constructed express highways, 14.0 million tons of cargo-handling capacity of coastal harbors, 30,000 kilometers of long distance optical-fiber cable and 10,000 kilometers of newly constructed microwave digital telecommunication lines. - 在當前嚴峻的國際經濟形勢下,實現經濟較快增長的根本之策,是擴大國內需求,進一步形成消費和投資的雙重拉動。
In the current grim international economic situation, expanding domestic demand is very important for achieving a relatively rapid economic growth to further stimulate both consumption and investment. - 這一發現使得資産階級經濟學家和社會主義批評傢對他們試圖解决的問題的認識豁然開朗;而在此之前,他們衹能在黑暗中摸索。
The discovery of surplus value suddenly threw light on the problem, in trying to solve which all previous investigations, of both bourgeois economists and socialist critics, had been groping in the dark. - 淨工資是工資總額減去稅收和扣除國民保險。
Net salary is gross salary minus tax and national insurance deduction. - 在英國,醫療衛生服務恐怕難以為繼,毋庸置疑,它總體上資金不足。
In Britain the health service is probably unfundable; it is certainly grossly under-funded. - 過去國際貿易和投資數額不大,各國之間商品交換關係比較簡單,按原産地統計大致可以反映國與國之間的分工、貿易關係以及相應的利益格局。
In the past when cross-border trade and investment were scarce and commodity exchange ties among countries relatively simple, statistics based on the origin of goods could grossly reflect the division of labour, trade relations and corresponding pattern of interests among countries. - 在地下水已經超采的地區,應當嚴格控製開採,並采取措施,保護地下水資源,防止地面沉降。
In areas where groundwater has already been overdrawn, strict control on drawing shall be imposed and effective measures shall be taken to protect groundwater resources and control land subsidence. - 第二條 本法所稱水資源,是指地表水和地下水。
Article 2: For the purpose of this law, "water resources" means surface water and groundwater. - 開展平原地區各類地下水資源開發利用調查研究。
Investigations and studies on the exploitation and utilization of groundwater in plain area will be launched. - 第二十五條 開採地下水必須在水資源調查評價的基礎上,實行統一規劃,加強監督管理。
Article 25: When drawing groundwater, unified planning must be conducted based upon the findings from survey and assessment of water resources, supervision and management shall be strengthened. - 這些資料可以分為三大類。
The data can be grouped under three heads. - 一組投資
A group of investments. - 一種作業的分組方法,這些作業在執行時要求相同的一組資源。類別有兩種:輸入類和輸出類。
A means of grouping jobs that require the same set of resources for their execution. There are two classes: input class and output class. - 他在圖書館亂翻一通終於找到他想要的資料。
He found what he wanted by grubbing around in the library. - 他抱怨給他的工資低。
He grumbled at the low pay offered to him. - 她出差到北京,常自嘆自己的華文譯文資料太少,不足應付。
On business trips to Beijing, she used to grumble about not being able to cope because she does not have enough translated materials. - 最低工資保障制度
Minimum wage guarantee system - 終身保障;終身會員資格
A lifetime guarantee; lifetime membership. - (三)最低生活保障資金落實情況
C. Implementation of the guaranteed subsistence allowances - 如果你能做到這些,就幾乎能保證得到資助了。
If you can do this, you are almost guaranteed an assistantship. - 截止1995年底,由各地政府投資舉辦的兒童福利院73所,監護養育孤兒和被遺棄的病殘兒童8900人,全國城市的1200多個社會福利院和部分農村敬老院,也監護養育部分孤兒和被遺棄的病殘兒童,還有一些孤兒和被遺棄的病殘兒童或分散在群衆傢中寄養,或由群衆依法收養。
By the end of 1995, there were a total of 73 welfare homes for children set up by local governments, oering guardianship and rearing to 8,900 orphans and abandoned ill or disabled children. More than 1,200 social welfare institutions in urban areas and some homes for the aged in rural areas have also oered guardianship and rearing to orphans and abandoned ill or disabled children. Some orphans and abandoned ill or disabled children are under the care of or legally adopted by common people. - 截止1995年底,由各地政府投資舉辦的兒童福利院73所,監護養育孤兒和被遺棄的病殘兒童8900人,全國城市的1200多個社會福利院和部分農村敬老院,也監護養育部分孤兒和被遺棄的病殘兒童,還有一些孤兒和被遺棄的病殘兒童或分散在群衆傢中寄養,或由群衆依法收養。
By the end of 1995, there were a total of 73 welfare homes for children set up by local governments, offering guardianship and rearing to 8,900 orphans and abandoned ill or disabled children. More than 1,200 social welfare institutions in urban areas and some homes for the aged in rural areas have also offered guardianship and rearing to orphans and abandoned ill or disabled children. Some orphans and abandoned ill or disabled children are under the care of or legally adopted by common people. - 第十八條 基本氣象探測資料以外的氣象探測資料需要保密的,其密級的確定、變更和解密以及使用,依照《中華人民共和國保守國傢秘密法》的規定執行。
Article18 Where meteorological observation data other than the basic ones need to be kept secret, they shall be classified into different categories. The categories shall be altered and the data shall be declassified and used in accordance with the provisions of the Law of the People's Republic of China on Guarding State Secrets. - 在這種狀況下何以積聚起多得多的財富。衹要地球上廣大的天然牧場還沒有被完全占用,牧草的生長快於消耗,生活資料的儲備就會很多而且會不斷增加,所付出的勞動僅僅是守衛好畜群以防野獸的襲擊和強人的明搶暗奪。
So long as the vast natural pastures of the earth are not yet so fully occupied as to be consumed more rapidly than they are spontaneously reproduced, a large and constantly increasing stock of subsistence may be collected and preserved,with little other labour than that of guarding the cattle from the attacks of wild beasts, and from the force or wiles of predatory men. - 由於加強了對外商投資産業的引導,有效減少了低水平的重複建設。
The strengthened guidance for FDI industries has effectively reduced low-level duplicated construction. - 這本旅行指南是資料的豐富來源
This guidebook is a mine of information. - 政府發佈了漲工資和提高物價的提導原則。
The government has issued guidelines on increase in wages and price.
|
|
|