切中英惯用例句:
| - 作为响应,standbylan会执行切换,从而将其状态提升为active状态。
In response, the STANDBY LAN performs a switchover, thereby promoting it to an ACTIVE state. - 由手工请求引起的rcs快速失败切换会将standbyrcs提升到active状态。
An RCS quick failover promotes a STANDBY RCS to ACTIVE as a result of a manual request. - 当ap开始退出而其standbyap开始运行时,最多将有8个rcs进行快速失败切换。
A maximum of eight RCSs will Quick Failover when and AP goes down and the STANDBY AP comes up. - 然而,如果和当activercs由于故障而不能继续处理呼叫时,rcs快速失败切换也可以将standbyrcs提升到active。
However, an RCS quick failover also promotes a STANDBY RCS to ACTIVE if and when the ACTIVE RCS cannot continue to process calls due to a fault. - 切除中耳部镫骨的手术。
surgical removal of the stapes of the middle ear. - 另一部即将被剪切镜头和更改放映期的影片是耗资7000万美元的科幻电影《时间机器》,该影片由盖伊-皮尔斯领衔主演。
Another film that is undergoing cutting - and a release date change - is the $70 million sci-fi update The Time Machine, starring Guy Pearce. - 饥饿的人们急切地扑向食物。
The starving men fell on the food. - 一切都处于紊乱状态。
Everything was in a state of disorder. - 我们去参观了一家豪门住宅,导游带我们参观了除一个房间以外的一切,他说那个房间是主人最神圣的地方。
We visited a stately home and the guide showed us nearly everything except one room, which he said was the owner's holy of holies. - “共产党愿意作成立这种国防政府的发起人,共产党愿意立刻与中国一切愿意参加抗日救国事业的各党派,各团体(工会、农会、学生会、商会、教育会、新闻记者联合会、教职员联合会、同乡会、致公堂、民族武装自卫会、反日会、救国会等等),各名流学者,政治家,以及一切地方军政机关,进行谈判共同成立国防政府问题。
"The Communist Party is willing to initiate a national defence government of this kind; for the joint formation of such a national defence government it is ready to hold immediate talks with all those willing to join the cause of resisting Japan and saving the nation -- all political parties, all organizations (trade unions, peasant associations, student unions, chambers of commerce educational associations, journalists' societies, associations of teachers and other staff of schools, fellow-townsmen's associations, the Chih Kung Tang, the Association for National Armed Self-Defence. the Anti-Japanese Association the Association for National Salvation, etc.), all prominent public figures, scholars and statesmen and all local military and administrative bodies. - 这是切尼的地位不会威胁到新总统的原因之一。
That's one reason Cheney's stature isn't threatening to the new President. - (四)坚持推进国有企业改革,切实加强再就业工作和社会保障体系建设。
4.Steadfastly carrying forward the reform of state-owned enterprises and effectively strengthening reemployment work and development of the social security system - 输精管切除术输精管的全部或部分的外科切除,尤其是作为绝育的一种办法
Surgical removal of all or part of the vas deferens, usually as a means of sterilization. - 一种女人绝育的过程;两个管子在两个位置被扎在一起并且输卵管被切除。
a sterilization procedure with women; both Fallopian tubes are tied in two places and the tubes removed in between the ligations. - 没有必要烦恼,一切都会好起来的。
There is no need to get into a stew; everything will be all right. - 厨师把肉切碎以便于蒸煮。
The cook cut up the meat for a stew. - 她将洋葱切片放入炖牛肉中。
She slice the onion and put it in the beef stew. - 空中小姐们都是如此的亲切可爱,我几乎想跟她们每一位求婚了。
The stewardesses were so kind and charming that I was almost tempted to propose marriage to every one of them. - 在那些日子里钱不够用,因而,我们家免去一切生活奢移品。
Money was short in those days, and our family were stinted of the things that made life easy and pleasant. - 在公安、司法工作的各个环节以及司法程序上,中国法律为切实维护和保障人权,作了明确的严格的规定。
In every link of the work of public security and judicial organs and in the judicial procedure, China's law provides definite and strict stipulations to protect and guarantee human rights in an effective way. - 虽然该检讨以股票经纪业务为中心,新机制的设计会切合日后把赔偿基金保障范围扩展至证券及期货市场其他界别的需要。
While the review focuses on the stockbroking industry, the new mechanism would be designed in such a way that it would be capable of extending to other sectors of the securities and futures markets in due course. - 膀胱石切除术切除尿道中的结石的外科手术
Surgical removal of a stone or stones from the urinary tract. - 这种石头很易切割。
This stone cuts easily. - 一切费用已从我的工资中扣除。
All the expenses have been stopped out of my wages. - 在一切动物之中,只有鹤与松树和梅树同属一个系统,因为它也是隐士的象征。
Among all the animals, the only one which belongs in the same category with pine trees and plum trees is the stork, because he, too, is the symbol of the recluse. - 他把花瓶的碎片粘起来。她把在那场激烈的会议上所发生的一切拼凑起来,并把他们陈诉出来
He pieced together the vase. She pieced together an account of what had gone on during the stormy meeting. - 切断眼肌或者眼肌腱以纠正斜视的手术。
the surgical operation of cutting a muscle or tendon of the eye in order to correct strabismus. - 他坚定地支持宗教自由和信仰自由——c·g·鲍尔斯;坚定地对待一切问题。
he stood foursquare for religious liberty and toleration- C.G.Bowers; dealt straightforwardly with all issues. - 我们要保护发达地区、优势产业和通过辛勤劳动与合法经营先富起来人们的发展活力,鼓励他们积极创造社会财富,更要高度重视和关心欠发达地区以及比较困难的行业和群众,特别要使困难群众的基本生活得到保障,并积极帮助他们解决就业问题和改善生活条件,使他们切实感受到社会主义社会的温暖。
We should protect the vitality for further growth of the developed regions, strong industries and people who have become rich first through hard work and lawful business operations and encouraging them to create social wealth. More importantly, we must pay great attention to less developed areas and the industries and people in straitened circumstances and show concern for them. In particular, we must see to it that the people in financial difficulties have subsistence allowances, and we must take effective measures to help them find jobs and improve their living conditions so that they will truly feel the warmth of our socialist society. - 一个影响到一切社会阶层的问题。
A problem that cuts across all strata of society - 在中国革命的曲线运动中,又来了一次四个阶级的统一战线,但是范围更放大了,上层阶级包括了很多统治者,中层阶级包括了民族资产阶级和小资产阶级,下层阶级包括了一切无产者,全国各阶层都成了盟员,坚决地反抗了日本帝国主义。
Pursuing its zigzag course, the Chinese revolution has again arrived at a united front of the four classes;but the scope of the united front is now much broader because its upper stratum includes many members of the ruling classes, its middle stratum includes the national bourgeoisie and the petty bourgeoisie, and its lower stratum includes the entire proletariat, so that the various classes and strata of the nation have become members of the alliance resolutely resisting Japanese imperialism. - 如果上层这一关过不好,一切都要落空。
If we fail in our work among the upper strata, all our efforts will come to nothing.
|
|
|