Chinese English Sentence:
  • 一种相对短距的高尔夫球打法目的是把球打过草坪。
    a relatively short golf shot intended to put the ball onto the putting green.
  • 他接受了一星期的检疫隔
    He had been kept in quarantine for a week.
  • 我五天后解除检疫隔
    I will be out of quarantine after five days.
  • 我们完成定额还差一点点。
    We are still a little shy of our quota.
  • 乘木筏逃离失事的船
    to escape from the wrecked ship on a raft
  • 我们到目前为止才筹集到2000英镑, (所需数目)还差500英镑.
    We've only raised 2000 so far; we're still 500 short (of the amount we need).
  • 她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就开他了。
    She would have married him, but when she learned that he was a rascal, she parted with him.
  • 自从我上次开这里以来,这小城已经变得认不出来了。
    The town has altered out of all recognition since I was last there.
  • 自从我上次开这里以来,这小城已变得认不出来了。
    The town has altered out of all recognition since I was last here.
  • 根据社会工作者的建议把那孩子与其父母隔了.
    The child was taken away from its parents on the recommendation of social workers.
  • 他离不开银行贷款.
    He's heavily reliant on bank loans.
  • 他很不愿意离去。
    He was very reluctant to go away.
  • 她与原来的丈夫婚十年後又复婚了.
    She remarried her former husband ten years after their divorce.
  • 这两种看法之间的距很大。
    The connection between these ideas is very remote.
  • (表示恭敬)站得某人 有一定距, [喻]敬而远之
    keep [stand] at a respectful distance from sb.
  • 那部长很不光彩地背了他原先的立场。
    The minister made an undignified retreat from his earlier position.
  • 有一个奇的故事一直流传着。
    A strange story has been going round.
  • 他们严厉地斥责他擅自去。
    They roundly denounced him for quitting.
  • 飞机偏了正常的航线.
    The plane deviated from its usual route.
  • 她因丈夫的去而愁容满面。
    She was dejected over her husband's leaving .
  • 婚是吃一堑长一智.
    The divorce left him a sadder but a wiser man.
  • 他们跑到安全的地方,远了大火。
    They ran to safety, away from the fire.
  • 我们的船正开航线向南漂流。
    We are sagging south.
  • 你刚才讲的话彻底题了。
    What you just said is completely off the track.
  • 他称赞我工作好,刚说完这话就让我职。
    He praised my work and in the same breath told me I would have to leave.
  • 船在斯德哥尔摩10英里处沉没了.
    The ship sank 10 miles out of Stockholm.
  • 埃庇米修斯距土星第五远的土星卫星
    The satellite of Saturn that is fifth in distance from the planet.
  • 她把全部存款取出後开了那个国家.
    She withdrew all her savings and left the country.
  • 主人在家前什么也没说。
    "Before the master left home, he didn't say anything."
  • 他刚刚到达就不得不又开。
    Scarcely had he arrived when he had to leave again.
  • 这一设计不开计算机.
    The scheme involves computers.
  • 我们的住所学校很近, 非常方便.
    Our flat is very handy for the schools.