公Chinese English Sentence:
| - 你有买公共汽车票(那个数)的零钱吗
Wearing a bizarre rig-out - 她还可以啦,不过她老爱提她老公有多成功。
She's OK, but she always likes to blab about how successful her husband is. - 教师走到黑板前,把一个公式写在黑板上。
The teacher went across to the blackboard and wrote up a formula. - 在你们的国家里,黑人和白人享有同等的公民权利吗?
Do blacks and whites have the same civil rights in your country? - 公司准备对已发生的事情承担责任。
The company is ready to take the blame for what had happened. - 他们把事故的责任归咎于公共汽车司机。
They blamed the bus driver for the accident. - 为了癌症骂上帝不公平,但是现在,我知道应该由我自己来应对一切了。
I had been blaming God for all my problems. But now I knew it was up to deal with them. - 某些网上人士将印尼华人的孤立无援、任人欺辱,归罪于华人祖国,还发布了公开请愿书。
Some activists circulated open letters and petitions blaming the motherland of the overseas Chinese, for the helplessness and vulnerability of the Chinese Indonesians. - 总统把处理外交事务的全权授予他的公使。
The president gave his minister carte blanche in foreign affairs. - 公司幸福形象仅有的问题是它太温和了。
The only problem with this image of corporate bliss is that it is so bland. - 媒体是由公司运作的,公司要的是赚钱、娱乐,而不是惹麻烦,要尽可能地温和,不去冒犯别人,避免代价高昂的调查和可能的官司。
The media is now run by corporations who want to make money,entertain,not cause anyruckuses,be as bland and inoffensive as possible,avoid costly investigations and possible litigations. - 弱点:在进行商业决策时有些优柔寡断。(在90年代早期康柏公司进入笔记本电脑市场较晚并且业绩不佳)为人冷漠、缺乏幽默感。
Weak spots: Not very spontaneous when it comes to making business decisions (Compaq was late and not great when it entered the notebook game in the early 1990s); can come off as bland and humorless in person. - 他们试图炸掉这座小山丘为新公路通过。
They're trying to blast away the hill to pave the way for the new highway. - 此不仅诸公之幸,实亦民族国家之福。
This will be a blessing to the nation and the country as well as for your own good. - 负责被毁城区的重建的一个公共机构。
a public agency given responsibility for the renovation of blighted urban areas. - 《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的特定常规武器公约》(《特定常规武器公约》)“激光致盲武器议定书”以及新的“地雷议定书”分别于1995年10月和1996年5月达成;
The Protocol on Blinding Laser Weapons and the Amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices attached to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (Convention on Certain Conventional Weapons) were adopted in October 1995 and May 1996, respectively. - 所谓独立自主就是不跟着人家跑,对世界有自己的见解,对国际和地区争瑞有自己的原则,根据事件本身的是非曲直作出客观公正的判断。
To be independent means not to blindly follow others, but to have our own point of view on world affairs and our own principles in viewing international or regional disputes to make objective and just judgements on particular issues . - 假如普通飞机在200公里以外时在雷达屏幕上形成一个光点,那么隐形飞机要到34公里时才会在雷达屏幕上显现。
If a conventional aircraft makes a blip on radar screens at 200 kilometers, a stealthy plane wouldn't appear until it was 34km away. - 本来,我憧憬着和孩子们过一周田园般的生活,陪他们在客厅的地板上打闹,去公园散步,好好享受不用工作的自由。
I had pictured a week of idyllic bliss with the boys, wrestling on the living room floor, walking around the parks, enjoying the freedom from work. - 普通的美国人……没有注意到他或者她的处境是个人的、经济的和社会的行为的综合结果……这种结果超出了普通公民的理解和控制;对他朋友的处境漠不关心。
the average American...is unconcerned that his or her plight is the result of a complex of personal and economic and governmental actions...beyond the normal citizen's comprehension and control; blithely unconcerned about his friend's plight. - 在大风雪的早晨,办公室的全体职员都迟到了。
the whole office was late the morning of the blizzard. - 民主政府;民主国家;民主主义对傲慢的公爵和地主的蔑视——乔治·迪·玛瑞尔。
democratic government; a democratic country; a democratic scorn for bloated dukes and lords- George du Maurier. - 有迹象表明,那个国家将参加北大西洋公约组织。
That country has shown signs of latching onto the NATO bloc. - 有迹象表明,那个国家将参加北大西洋公约组织。
That country has shown signs of latching on to the NATO bloc. - 中国不称霸,不参加军事集团,不谋求势力范围,反对战争政策、侵略政策和扩张政策,反对军备竞赛。中国支持国际社会为公正合理地解决国际争端所做的努力,支持一切有利于维持全球战略平衡和稳定的活动,积极参与国际反恐怖主义合作。
China will never seek hegemony, nor will it join any military bloc or crave for any sphere of influence. China opposes policies of war, aggression and expansion, stands against arms race and supports efforts of the international community to solve international disputes in a fair and reasonable manner. It endorses all activities conducive to maintaining the global strategic balance and stability, and actively participates in international cooperation against terrorism. - 办公大楼
A block of office or an office block - 这家公司占用了办公室大楼的三层楼房。
The company occupy three floor block. - 办公大楼已有人出价购买。
The office block is under offer. - 本年春天的电影大片中,一只因基因重组而生的变异蜘蛛咬了主人公后,就传给了主人公超人的力量。
In this spring's blockbuster movie, a mutant spider created by DNA splicing bites the hero, giving him superhuman powers. - 纳奈莫加拿大不列颠哥伦比亚西南一城市,位于温哥华群岛和乔治亚海峡上、温哥华以西。1833年,哈得逊的海湾公司在这里建起一座碉堡。人口47,069
A city of southwest British Columbia, Canada, on Vancouver Island and the Strait of Georgia west of Vancouver. The Hudson's Bay Company erected a blockhouse here in1833. Population,47, 069. - 贵公司的卡车好像是档在本公司的车口。
Your truck always seems to be blocking our entrance. - 一次严重的降雪阻塞了主要公路。
A heavy snowfall blocks the main road.
|
|
|