中英慣用例句:
  • 我已經吃得太多了。
    I have too much already.
  • 你也多保重。
    You also take good care.
  • 迪涅的那些有錢的女懺悔者和虔誠的婦女,次湊了些錢,要為主教的經堂修一座美觀的新祭壇,他每次把錢收下,卻都送給了窮人。
    His wealthy penitents and the sainted women of D---- had more than once assessed themselves to raise the money for a new altar for Monseigneur's oratory; on each occasion he had taken the money and had given it to the poor.
  • 需要改多少?
    How much alteration will be necessary?
  • 多數農民實行輪種。
    Most farmers alternate crops.
  • 空中交叉跳躍一種芭蕾舞動作,舞者在空中次前後交叉雙腿
    A jump in ballet during which the dancer crosses the legs a number of times, alternately back and forth.
  • 交替地將數據塊送往一端口電路上的個工作站上。
    To send blocks of data alternately to two or more stations on a multipoint circuit.
  • 納迪一種輔酶,c21h27n7o14p2,存在於大數活細胞中,而且在各種新陳代謝過程中作為氧化劑或還原劑交替使用
    A coenzyme, C21H27N7O14P2, occurring in most living cells and utilized alternately as an oxidizing or reducing agent in various metabolic processes.
  • 由此而做成一根紗,再把很這樣的紗並列起來,用另一些類似的紗橫穿過它們,使其排成交迭的十字形,這部分工作是用一個稱為梭子的工具協助完成的。
    having thus formed a thread, he lays many such threads side by side, and places other similar threads directly across them, so that each passes alternately over and under those which are at right angles to it; this part of the process being facilitated by an instrument called a shuttle.
  • 一種動物或植物在生命循環中交替出現兩種或更的不同生活方式。
    the alternation of two or more different forms in the life cycle of a plant or animal.
  • 中國內戰的特點,是“圍剿”和反“圍剿”的長期地反復和攻防兩種戰鬥形式的長期地反復,並且包括着一次一萬公裏的偉大的戰略轉移(長徵)這樣一種東西在裏面。
    The special characteristic of China's civil war consists in the long-term repetition of "encirclement and suppression" campaigns and of our counter-campaigns together with the long-term alternation in the two forms of fighting, attack and defence, with the inclusion of the phenomenon of the great strategic shift of more than ten thousand kilometres (the Long March).
  • 另外,如果網站運營者,如國傢氣象局,需要加快響應時間(因為大量的用戶點擊其站點),那麽含有最的下載信息的緩存可以加速把圖像傳給用戶,而沒有使服務器因回答對同一信息不斷的請求而放慢速度。
    Alternatively, if a Web site operator, such as the National Weather Service, needs to accelerate response time because a lot of users are hitting its site, a cache containing the most-downloaded information can speed pictures to users without bogging down the server with constant requests for the same information.
  • 儘管戴維衹有12歲,他比母親高了。
    Although he's only 12, David towers over his mother.
  • 我們的飛行高度是少?
    At what altitude are we flying?
  • 這個村子海拔多少?
    What is the altitude of this village?
  • 一共多少錢?
    How much is it altogether?
  • 這幾件東西一起少錢?
    How much is that altogether?
  • 一共多少錢?
    How much are is it altogether?
  • 一共多少錢。
    How much do they to altogether.
  • 一共多少錢?
    How much will it be altogether?
  • 那總共多少錢?
    How much will that be altogether?
  • 一共多少錢?
    How much will that is altogether?
  • 鋁和大數金屬一樣,是良導體。
    Aluminium as well as most metals is a good conductor.
  • 通過在鳥的一隻腳上套一鋁留作標記,人們已經發現了很鳥的遷移過程。
    A lot has been found out about the journeys of migrating birds by marking the birds with aluminium rings put on one leg.
  • 過去一些根本沒有工業的民族地區,興建了許現代化的大工業,如剋拉瑪依油田(新疆)、包頭鋼鐵公司(內蒙古)、竜羊峽水電站(青海)、大壩電廠(貴州)、羊八井熱電站(西藏)、貴州鋁廠(貴州)、霍林河煤田(內蒙古)、北疆鐵路(新疆)、川藏公路(四川—西藏)、青藏公路(青海—西藏)等。
    In some of these areas where there was no industry at all in the past, many large modern industrial enterprises have been set up. These include the Karamay Oilfield in Xinjiang Uygur Autonomous Region, the Baotou Iron and Steel Co. in the Inner Mongolia Autonomous Region, the Longyang Xia Hydroelectric Power Station in Qinghai, the Daba Power Plant in Guizhou, the Yangbajin Thermal and Power Station in Tibet, the Guizhou Aluminium Works in Guizhou, the Holingol River Coalfield in Inner Mongolia, the North Xinjiang Railway in Xinjiang, the Sichuan-Tibet Highway and the Qinghai-Tibet Highway.
  • 水鋁英石一種不定形的半透明的色礦物,主要成份是水合硅酸鋁
    An amorphous, translucent, variously colored mineral, essentially hydrous aluminum silicate.
  • 到了1992年,加拿大校友發起在舉辦第一屆全球南大校友聯歡會,接着每年輪流在各地舉行,1995年起纔改為兩年一次,前後10年就舉辦了8屆的聯歡會,次數相當頻繁。
    Then, in 1992, alumni in Canada initiated the First Global Reunion of Nantah Alumni in Toronto. Thereafter, the event was held every year at different venues until 1995, when it was decided that it would instead be organised once every two years. Over a period of 10 years, eight worldwide reunions have been held, a number that all alumni could feel proud of.
  • 我希望更華社組織,例如社團、會館,校友會等能資助傑出文人出版叢書。
    I hope that more Chinese organizations like societies, clan associations, alumni and so on, will sponsor the publication of anthologies by outstanding writers.
  • 這本小說始終吸引許讀者。
    This novel always draws.
  • 天狗菌屬,毒傘肽菌屬一種天狗菌屬,毒傘肽菌屬屬蘑菇,很都有劇毒
    Any of various mushrooms in the genus Amanita, many of which are extremely poisonous.
  • 廣布莧,風滾草種枝條茂密的一年生植物中的一種,如莧和細葉鉀豬毛菜,在植物生長期的末期,從根部脫離,被風吹動,在田野裏滾動
    Any of various densely branched annual plants, such as amaranth and Russian thistle, that break off from the roots at the end of the growing season and are rolled about by the wind.
  • 在殘疾兒童的保護方面,國傢在較短的時間內還難以籌集到更的經費,充分滿足保護殘疾兒童的實際需要;
    As for the protection of disabled children, the state is not able to amass in a short period enough money to fully satisfy the actual needs in the protection of these children.