Chinese English Sentence:
  •  (三)比赛拳套和护具由组委会备。
    8.3 Gloves and protective gears will be provided by the Organizing Committee.
  • 为效用或行动作备的聚集或组织性活动。
    act of assembling or organizing and making ready for use or action.
  • 她因有创造性和才能而享有盛名,但十分重要的问题他能否时完成任务?
    He has a good reputation for originality and quality, but the burning question is can he do the job on time?
  • 这个酒柜是件考究的古董,里面是个小酒吧,还有一个冰桶,这是每天下午都要备在那里的。
    The ornate antique contained a small bar,complete with an ice bucket which was stocked every afternoon.
  • 我们的质量完全以货样为
    Our quality is based solely on our sales samples.
  • 他们积极活动,备郊游。
    They also pushed for an outing.
  • 当时大选的结果还看不
    The outcome of the election was in doubt then.
  • 他们将在启航前两天备航行之物。
    They will outfit two days before sailing.
  • 玛丽买了一套绸衣服,备出外度蜜月时穿。
    Mary bought a silk outfit to go away in.
  • 我们都赞成这个主意并开始为我们的旅行作备。
    We all hooked onto this idea and began to prepare for our outing.
  • 成千上万的危险分子在学习如何杀人,他们得到了非法政权的支持,他们就像定时炸弹一样散落到世界各地——没有任何前兆,时刻备爆炸。
    Thousands of dangerous killers, schooled in the methods of murder, often supported by outlaw regimes, are now spread throughout the world like ticking time bombs - set to go off without warning.
  • 他取笑在场和他看法不同的人,违犯了一个好主人的则。
    He outraged all rules of a good host by making fun of those present who did not agree with him.
  • 对于实践是检验真理的唯一标的论点,开始的时候反对的人不少,但全国绝大多数干部群众还是逐步接受了的。
    At the outset, quite a few people opposed the view that practice is the only criterion for testing truth, but now it is gradually being accepted by most of the cadres and masses throughout the country.
  • 轻而易举就比其同类射得更的手枪;比球队里其他所有队员都投篮投得的篮球球员
    A pistol that easily outshoots others in its class; a basketball player who outshot all others on the team.
  • 目前,几乎没有几个场地符合标,因此申奥投标中有关体育竞赛设施的重点是在城市的北闻将要建造的一个巨型奥林匹克公园(奥委会称之为olympicgreen奥运会绿地)。
    There are few venues that are currently up to standard, so the center of the sporting side of the bid is a giant Olympic park (or what the Committee call an Olympic Green) on the northern outskirts of the city.
  • 用热量在烤炉里备。
    prepare with dry heat in an oven.
  • 不准超车!
    No over - take!
  • “船为什么停了?”“我想是有人落水了。”
    "Why has the ship stopped?" "I think somebody must have gone overboard."
  • 它们似乎会很好地掌握所意识到的困难的障碍和如果克服了这种障碍后应该得到的愉悦之间的标。”
    They appeared to finely calibrate their awareness of a difficult obstacle versus the pleasure they would receive if they overcame it," he said.
  • 你们已经抛开了许多虚伪的东西,比如各种双重标、残酷的偏见和对环境保护的不重视——我们这代人与这些虚伪的东西斗争过,而且才取得部分胜利。
    You've already done away with so many of the hypocrisies -- the dual standards, the cruel prejudices, and environmental insensitivities -- that my generation struggled with, and only partially, overcame.
  • 大别山斗争的胜利,主要是对几个问题的判断比较确,处置也比较正确,我们伤亡不算很大,费的劲也不算很大,但是完成了战略任务,种种艰难都克服了,站稳了脚,把战线从黄河延伸到长江。
    Our victory in the Dabie Mountains was mainly due to our accurate assessment of the situation and our correct handling of certain problems. We accomplished our strategic task without too much trouble and without too many casualties. We overcame all sorts of hardships, got a firm foothold and extended the battle line from the Yellow River to the Yangtze.
  • 你准是太辛苦了点。
    You must have been overdoing things a bit.
  • 在彩色套印技术中,两种颜色接合处的一小点儿重叠,为防止由于套不好而可能出现的间隙。参阅register。
    In printing, a small overlap where two colours meet to safeguard against a gap which might otherwise occur due to a lack of register.
  • 1997年,监管联邦统计行为的管理与预算办公室批一项指令,即人们可以填上自己所有的种族归属。
    In 1997, the Office of Management and Budget, which oversees federal statistical practices, approved a directive allowing people to check as many racial boxes as they believe apply to them.
  • 现在,虽然日本帝国主义竭其全力大举进攻中国,虽然中国有许多地主和大资产阶级分子,例如公开的汪精卫和暗藏的汪精卫之流,已经投降敌人或者备投降敌人,但是英勇的中国人民必然还要奋战下去。
    The valiant Chinese people will certainly fight on, even though Japanese imperialism is now exerting its full strength in an all-out offensive and many landlord and big bourgeois elements, such as the overt and covert Wang Ching-weis, have already capitulated to the enemy or are preparing to do so.
  • “情况’一词因使用过多而失去了确性。
    'Situation' is a word that is greatly overworked.
  • 结合北京多年来开展志愿者活动的经验,参照奥运会承办城市志愿者服务标和共青团北京市委制定的《北京青春奥运行动规划》,积极实施2008奥运会志愿者活动计划。
    A volunteer program for the 2008 Olympics will be actively pursued on the basis of Beijing’s rich experience in organizing past volunteer activities, and referring to the volunteer service standards of the cities that have hosted the Olympics as well as the Beijing Young People’s Olympic Action Plan developed by Beijing’s Youth League Committee.
  • 许多有小汽车的人都备给去上班的人提供`免费乘车'。
    Many owners of private cars are going to offer free rides to people on their way to work.
  • 用大型标化集装箱装运的。
    packaged in large standardized containers.
  • 这样的话,那我们就把包装换用标纸板箱。
    In this case, let 's change the packaging back to standard cardboard cases.
  • 货物按标出口方式包装。。
    Goods are packed in standard export packing.
  • 我在收拾箱子(备行装)。
    I am packing a trunk.