公中英惯用例句:
| - 他在投标击败另一家公司。
He beat out another firm in bidding. - 在那次投标中他们击败了所有别的公司。
They beat out all the other firms in the bidding. - 电缆调制解调器有希望连接10mbps至40mbps速度的线路,但有线电视公司还必须将它们的系统,尤其是沿线部署的大量转发器,转变成双向信息流。
Cable modems promise connection speeds of 10Mbps to 40Mbps, but cable companies have to convert their systems, especially the numerous retransmitters along the route, to bidirectional traffic. - 随棺材至公墓
Followed the bier to the cemetery. - 为更有效地制止家庭暴力、遏制重婚纳妾、完善家庭财产制度,保护妇女的婚姻家庭权利不受侵犯,全国人大动员社会各界进行认真研究,积极开展《婚姻法》的修订工作,并于2001年1月将《婚姻法(修正草案)》向全社会公布,广泛征求意见,展开讨论。
To curb domestic violence, bigamy and taking concubines more effectively, perfect the family property system and protect women's rights in marriage and the family against infringement, the NPC mobilized people of various circles to conduct serious research for the revision of the Marriage Law, and publicized the draft amendments to the Marriage Law in January 2001 for public discussions. - 公司变大了是指公司的营业扩大了。
If a company gets bigger, it expands. - 公寓的租金是他每月最大的一笔开支
The rent on his apartment is his biggest monthly expense - 自由的,不拘泥的不受传统的、正统的、公认的或专制的态度、观点或信条限制的;不盲从的
Not limited to or by established, traditional, orthodox, or authoritarian attitudes, views, or dogmas; free from bigotry. - 中美两国都应珍视来之不易的指导两国关系发展的三个联合公报。
Both countries should cherish the three hard-won joint communiqu'es guiding the development of bilateral relations. - ·在私营公司、双边捐助者、发展机构、银行、民间社会和地方社区之间形成伙伴关系。
· Forming partnerships between private companies, bilateral donors, development agencies, banks, civil society and local communities. - 柏西菲卡旅游公司正在寻找陪同旅游团浏览旧金山的双语导游。
Pacifica tour is look for a bilingual tour guide for escort tour group through san francisco. - 无可否认,现代商业社会中功利和实用的倾向是十分自然的现象,为鼓励更多学生成为双语人才,高级语言学院考试及格的双语人才,在成为公务员时,可否考虑给予“双语加绩”的特别待遇呢?
Utilitarianism and pragmatism are part and parcel of a commercial society. To encourage more students to be bilingual, perhaps a "bilingual salary increment" could be given to civil servants whose bilingual abilities are certified through examinations. - 全市公交、地铁系统适时推广中英文电子报站系统。
Bilingual electronic stop reporting systems shall be promoted at appropriate times among the city’s bus and metro systems. - 海道测量部将继续大规模重新测量港口各水域,并出版双语海图和航海刊物,供公开发售。
Major re-surveys of the port areas continue and bilingual nautical charts and publications are published for sale to the public. - 如果你连续几个月不付电话费,电话公司就会切断你的电话线路。
If you don't pay the bill for months running, the telephone service may disconnect your telephone. - 你可能希望听到"公告牌"排行榜上第一名的歌曲,那么我们就播放这些歌。
You will expect to hear the No.1 song in the Billboard Charts.So we play that. - 随后的单曲《女孩要什么》成了2000年公告牌100首红歌中的第一名。
The follow-up single,What A Girl Wants,reached the top of Billboard's Hot 100 # 1 slot1 for 2000. - 玛丽亚的最新专辑"白日梦情"进入公告牌200张专辑排行榜榜首,其中产生了连续位居榜首的3首单曲:“奇想”、“甜美的一天”(与"从男孩到成人"乐队合唱)以及“永远是我爱”。
Mariah's last album, Daydream, reached #1 on the Billboard Top 200 Albums chart; generated three consecutive #l singles-- Fantasy, One Sweet Day (her duet with Boyz II Men), and Always Be My Baby. - 到目前为止,年轻的布里特尼事业最重要的一天当数1999年1月12日,她的《……宝贝再来一次》在各唱片商店畅销,最终的统计上来后,她发现她的首张专辑在公告牌排行榜上名列榜首,她的'nsync伙伴们名列第二。这对17岁的歌手来说,可谓大出风头。
The biggest day of young Britney's career thus far is likely Jan.l2, l999--the day… Baby, One More Time finally hit store shelves. After the final tallies were in, she discovered that her debut had landed at the No.1 spot on the Billboard charts, with her buddies 'N Sync coming in at No 2. Not a bad showing for a 17-year-old. - 重点发展电子信息、生物工程和新医药、光机电一体化、新材料、环保与资源综合利用五大行业,建设软件、微电子、电子及通讯、计算机及网络、新材料等高新技术产业基地,着力开发培育一批拥有自主知识产权的名牌高新技术产品,引进国内外大公司和跨国公司的技术和资金,为科技奥运创造条件。
Priorities will be given to the development of 5 industries including electronics and information, bioengineering and new medicine, optical, mechanical and electrical integration, new materials, and environment protection and multi-purpose utilization of resources. New and high technology bases will be built for the development of software, microelectronics, electronics and telecommunications, computer and networking, and new materials. Efforts will be made to develop a series of high technology products with self-owned intellectual property rights and introduce technology and capital from domestic and foreign corporations and multinationals, so as to provide strong technological support for the Olympic Games. - 写了派喏的一生的希腊传记作者(收集希腊和罗马传记曾被莎士比亚在戏剧中用过);(公元46年?-公元120年)。
the Greek biographer who wrote Parallel Lives (a collection of biographies of famous Greeks and Romans that Shakespeare used in writing his plays); (46?-120 AD). - 有权威的公报;经授权的传记。
an authoritative communique; the authorized biography. - 当你阅读传记的时候,可别忘记真相是不适宜于出版(公开)的。
When you read a biography remember that the truth is never fit for publication. - 1997年出版的《玛格丽特公主传》一书的作者西奥·阿伦森说:"她拥有人们渴望的一切:美貌、活泼、地位和聪明才智,但她几乎什么都没得到。
" She had everything one could wish for: beauty, vivacity, status and intelligence," says Theo Aronson, author of 1997's Princess Margaret: A Biography, " and she had been left with almost nothing. - 自从'美丽心灵'公映以来,那些喜爱这部电影而又知道这是根据我写于1998年有关诺贝尔奖得主约翰·纳什传记的人纷纷问我现实生活中纳什的情况:他病得多重?
Since" A Beautiful Mind" opened, people who loved the movie but know that it is a fictionalized version of my 1998 biography of Nobel laureate John Nash have been asking me about the real Nash: How sick was he? - 如果天上有可爱的白云,那么,让他们读白云而忘掉书本吧,或同时读书本和白云吧。在休憩的时候,吸一筒烟或喝一杯好茶则更妙不过。或许在一个雪夜,坐在炉前,炉上的水壶铿铿作响,身边放一盒淡巴菰,一个人拿了十数本哲学,经济学,诗歌,传记的书,堆在长椅上,然后闲逸地拿起几本来翻一翻,找到一本爱读的书时,便轻轻点起烟来吸着。金圣叹认为雪夜闭户读禁书,是人生最大的乐趣。陈继儒(眉公)描写读书的情调,最为美妙:“古人称书画为丛笺软卷,故读书开卷以闲适为尚。”在这种心境中,一个人对什么东西都能够容忍了。此位作家又曰:“真学士不以鲁鱼亥豕为意,好旅客登山不以路恶难行为意,看雪景者不以桥不固为意,卜居乡间者不以俗人为意,爱看花者不以酒劣为意。”
If there are good clouds over one's head, let them read the clouds and forget the books, or read (he books and the clouds at the same time. Between times, a good pipe or a good cup of tea makes it still more perfect. Or perhaps on a snowy night, when one is sitting before the fireside, and there is a kettle singing on the hearth and a good pouch of tobacco at the side, one gathers ten or a dozen books on philosophy, economics, poetry, biography and piles them up on the couch, and then leisurely turns over a few of them and gently lights on the one which strikes his fancy at the moment. Chin Shengt'an regards reading a banned book behind closed doors on a snowy night as one of the greatest pleasures of life. The mood for reading is perfectly described by Ch'en Chiju (Meikung): "The ancient people called books and paintings 'limp volumes' and ' soft volumes'; therefore the best style of reading a book or opening an album is the leisurely style. " In this mood, one develops patience for everything. As the same author says, "The real master tolerates misprints when reading history, as a good traveller tolerates bad roads when climbing a mountain, one going to watch a snow scene tolerates a flimsy bridge, one choosing to live in the country tolerates vulgar people, and one bent on looking at flowers tolerates bad wine." - 赫尔希,米尔顿·斯纳维利1857-1945美国工业家,慈善家。他创立了赫尔希巧克力公司(1903年),创建了宾夕法尼亚州兰开斯特附近的赫尔希镇
American biologist. He shared a1969 Nobel Prize for investigating the mechanism of viral infection in living cells. - 生物圈二号位于图森市以北30英里处,沿着驶往奥雷克尔的77号高速公路可以开车直达。整个行程需要90分钟。
Biosphere 2 is located about 30 miles north of Tucson, a straightforward drive along Highway 77 toward Oracle, the trip takes about 90 minutes. - 这个大型的玻璃结构看起来一半像是工厂,一半像是一个乱糟糟的温室,这就是生物圈2号。它现在正在向公众、学生、以及进行气候变化实验的科学家们开放。
Half factory, half unkempt-looking greenhouse, the great glass structure that is Biosphere 2 is open to the public, to students and to scientists conducting climate change experiments. - 一家生物工艺开发公司正在根据自然滋生毒素的原理研制新型农药系列产品。
A biotechnology company is developing a range of new pesticide based on naturally occur toxin. - 他们愤恨地抱怨制度不公平。
They complained bitterly about the injustice of the system. - 我可以开诚布公地说我心中没有尖刻,但愿你们也没有。
I can truthfully say that there is no bitterness in mine, I hope there is none in yours.
|
|
|