中英惯用例句:
  • 香港更获公认为全球最自由的经济体系之一,也是进入中国内地经商及投的大门。
    It is widely recognised as one of the freest economies in the world, and the gateway to the Mainland market.
  • 政府取消了对加薪的官方限制,这就是为骤然而来的要求增加工的潮水打开了闸门。
    The removal of the government's official limits on pay increases has opened the flood gates for a rush of demands for higher wages.
  • 他重组了公司的业务,最初两年在卖掉71种业务的同时,参与合企业或购并发展了118种新业务。
    He blenderized GE's portfolio of businesses, in his first two years getting into 118 new businesses, joint ventures,or acquisitons while selling 71 businesses.
  • 多天的“群策群力”会议为通用电气公司节省了大量以往运作中浪费的时间和金,但更重要的意义在于让员工明白,他们有发表看法并被认真对待的权利。
    The multiday workout sessions took huge chunks of wasted money and time out of GE's processes, but their more important effect was to teach people that they had a right to speak up and be taken seriously.
  • 这一方案能同固定工增长相适应吗?
    Is the program geared to a fixed salary increase schedule?
  • 已经为兼并做好准备的一群投
    A group of investors who had geared up for the takeover fight.
  • 这种沿岸聚居的生活模式,说明了香港最早期的居民主要靠海洋为生,经济发展有赖于开发海洋源。
    This pattern of coastal settlement points to a strong maritime orientation and an economy geared to the exploitation of marine resources.
  • 为协助中央推行新政策,培训处于一九九九年举办了一系列管理培训课程,协助部门改善表现和提高人力源管理技巧。
    To support central policy initiatives, the CSTDI organised a series of training programmes geared towards improving organisational performance and human resource management of the Civil Service in 1999.
  • 2001年6月,在大会艾滋病问题特别会议上,世界各国领导人承诺为全球防治艾滋病毒/艾滋病的工作持续提供充足的源,力求取得成果。
    In June 2001, at a special session of the General Assembly on AIDS, world leaders made a commitment to ensure that resources for the global response to HIV/AIDS are substantial, sustained and geared towards achieving results.
  • 把这新项目的料给我.
    Give me the gen on this new project.
  • 霍伯森说47%的"新新女性"的信用卡处于透支状态。超过一半的美国单身年轻女士每个月工支票里的薪水总是花个精光,相比之下,只有42%的单身男士会这样做。
    Hobson says 47 percent of Gen-X women carry a credit card debt and more than half of the single young women in the U.S. are living paycheck to paycheck, compared to only 42 percent of single young men.
  • 一系列用于将性别观点纳入水源管理的招贴画;
    a series of posters for use in mainstreaming gender in water resources management;
  • ·制订产生投的国家指标和计划;
    · Setting national targets and plans to generate investment;
  • 中国西部经济将继续保持快速增长,为外商投西部创造更多的投机会。
    The continuous rapid economic growth in the west will generate more investment opportunities for foreign investment in the area.
  • 高派息率的公司通常从事成熟的行业兼拥有大量现金,以及没有任何值得投的扩展计划。
    A typical company with a high dividend payout normally owns a mature cash-generating business and it does not have any worthy expansion plan.
  • 在互联网出现的早期,公司都承受着巨大的财政赤字损失因为他们在为未来做慷慨投
    In the early days of the Internet, companies were expected to sustain heavy losses because they were investing generously for tomorrow.
  • 科罗拉多州的几个大学已经为我们的研究工作提供了很大的帮助,他们可以借给我们所需的任何料至少两三个星期。
    Several universities around Colorado have generously aided us in our research endeavors by loaning any resource we need for at least two to three weeks.
  • 现在保护遗传学领域正日益扩大,其中一个例子就是科学家们正在收集料,通过各种渠道来帮助这些鸟儿。保护遗传学是多种科学的总称。
    Now, in one example of the growing field of conservation genetics, scientists are compiling information that will aid these birds in a variety of ways.
  • 你还可以通过链接获得有关联合国各机构和方案(“联合国系统”)、联合国日内瓦办事处(“联合国概况”)的料以及其它许多料。
    You may also follow links for information on UN agencies and programmes ("UN system"), the UN Office in Geneva ("About the United Nations"), and much more.
  • 这些办事处(驻日内瓦办事处除外)发布一般新闻和消息,举办宣传活动,为传播媒介提供简介料,并与政府新闻处合作,按不同对象的需要,撰写新闻稿。
    These offices (apart from Geneva) provide general news and information services, present promotional events, brief the media and work with the ISD to produce news releases specifically for their different audiences.
  • 而在10年前启动的公共人类基因组项目--主要由美国政府与英国维尔考姆信托基金(世界上最富有的研究赞助机构)出赞助,当时仍然将他们的计划完成日期定在2005年。
    The public Human Genome Project,funded mainly by the US government and Britain's Wellcome Trust,the world's richest research charity,was then still aiming for the original completion date of 2005,set when the programme had started 10 years earlier.
  • (四)争取中间势力,就是争取中等产阶级,争取开明绅士,争取地方实力派。
    4. Winning over the middle forces means winning over the middle bourgeoisie, the enlightened gentry and the regional power groups.
  • 目前更严重的是忽视争取中等产阶级和开明绅士的“左”的倾向。
    At the moment the "Left" tendency of neglecting to win over the middle bourgeoisie and the enlightened gentry is the more serious danger.
  • (七)给中间派以三分之一的位置,目的在于争取中等产阶级和开明绅士。
    7. Our aim in allocating one-third of the places to the intermediate sections is to win over the middle bourgeoisie and the enlightened gentry.
  • -给予更慷慨的发展援助,特别是援助那些真正努力将其源用于减贫的国家。
    To grant more generous development assistance, especially to countries that are genuinely making an effort to apply their resources to poverty reduction.
  • 将来工的差距要拉大些,真正有本领的人,对国家贡献很大的人,工应该更高一些。
    In future wage differentials should be widened, so that genuinely capable people who have contributed greatly to the country receive much higher pay than others.
  • 很明显,对于每天在各国之间流动的大量金给经济脆弱国家造成的伤害,索罗斯从心底感到震惊。
    Soros is clearly genuinely appalled at the damage wrought on vulnerable economies by the vast sums of money which flow across national borders every day.
  • 统计图统计料在地图上的地理分布
    A presentation of statistical data in geographical distribution on a map.
  • 由于许多交通讯都与地理位置有关,地理信息系统最适宜用来发展能够同时处理电子地图、数据库、图则、相片等料的运输讯系统。
    As most of the transport data are geographically related, Geographic Information System (GIS) is the most suitable technology for storing, analysing and displaying transport information. It can integrate maps with databases, digital drawings, photographs and so on for visual display and analysis.
  • 矿区含有特定的自然源的一片土地或地质层
    A portion of land or a geologic formation containing a specified natural resource.
  • 料用作参考的点、线或面,如在调查、制图或地理中
    A point, line, or surface used as a reference, as in surveying, mapping, or geology.
  • 西藏地热源丰富,由国家投在羊八井建成了中国最大的地热电站。
    Tibet is rich in geothermal resources and the state invested in building a geothermal power station in Yangbajain with the biggest generating capacity in China.