中英慣用例句:
  • 兩星體以180°相對的位置兩個星體在天中處於180°的直綫位置,尤指當地球和外行星或月球成一直綫的位置
    The position of two celestial bodies when their longitude differs by180=, especially a configuration in which the earth lies on a straight line between the sun and a superior planet or the moon.
  • '你星期三能來嗎?''我要先看一下記事薄才能知道是否有。'
    'Can you come on Wednesday?' 'I'll just look in my diary to see if I'm free.'
  • 他拍攝的最著名的照片之一是,1941年6月7日德軍襲後,在濃煙和烈火中隱約可見的聖保羅大教堂圓頂。
    One of his most famous images is of the dome of St.Paul's Cathedral looming through the smoke and fire after a German bombing raid on June 7,1941.
  • 我們在兒童樂園乘坐太飛車的時候,我們以為我們肯定會跌落下來。
    When we looped the loop at the amusement park, we thought we would certainly fall out.
  • 英國的駕駛員們抓住這個驚人的法律漏洞,衹要着罰款單上簽名一欄不填,就可以逃避罪責了。
    An amazing loophole in the British law means motorists can escape conviction if they leave the space for their names blank.
  • 口袋似地鬆垂着。
    hang loosely, like an empty bag.
  • 中小姐:歡迎你乘坐開往洛杉磯的確良217次航班。
    Welcome to Flight 217 now departing for Los Angeles.
  • 還有今晚去洛杉磯的二等車廂的位嗎?
    Are there any second - class seat for Los Angeles available tonight?
  • 行動勝過空言。
    Action speak louder than word.
  • 科剋特爾廳內無一人,可公共酒吧屋內倒還是有幾個人喝酒。
    The Cocktail Lounge was almost empty but there was a fair-to-middling number of drinkers in the Public Bar.
  • 當他將盒子拋出窗外時,簡辛辣地說道:"亂扔廢物的人!"
    "Litter lout! " Jane said tartly, as he tossed the empty packet out of the car window.
  • 當他將盒子拋出窗外時,簡辛辣地說道:“亂扔廢物的人!”
    “Litter lout!” Jane said tartly, as he tossed the empty packet out of the car window.
  • 有些自然愛好者擔心鐵塔破壞了巴黎從高俯瞰時所呈的飛鳥形狀。
    Some nature lovers feared it would interfere with the flight patterns of birds over Paris.
  • 孕育着風暴的黑雲低垂,布滿天
    lowering storm-clouds covered the sky;
  • 當天逐漸陰瀋時,這位母親叫她的孩子回傢。
    As the sky is lowering, the mother asks her child to come home.
  • 當天逐漸陰沉時,這位母親叫她的孩子回傢
    As the sky was lowering, the mother asked her child to come home
  • 為航旅行者傳送行李。
    carries luggage to air travelers.
  • 當一個以太網設備需要發送一個包時,首先它要等待網絡信息流中出現一個隙。
    When an Ethernet device needs to send a packet, it first waits for a lull in network traffic.
  • 秋天裏莊稼收割以後農場有一段閑時間。
    In autumn, when the crops have been laid by, there is a lull in the work on the farms.
  • (木板等的)節孔木板上節瘤掉落或被取掉而成的
    A hole in a piece of lumber where a knot has dropped out or been removed.
  • 伐木工人;高作業工人
    A lumberjack; a steeplejack.
  • 幻日,反假日天中有時可見的與太陽相對的幻日圈上的白色發光光環
    A luminous, white, halolike area occasionally seen in the sky opposite the sun on the parhelic circle.
  • 一位年輕的軍軍官擔任了阿波羅16號登月艙的駕駛員。
    A young Air Force officer served as lunar module pilot for Apollo16.
  • 你有兒去吃午飯嗎?
    Are you free for lunch?
  • 斑銅礦一種棕銅或亮銅礦cu5fes4,含有當暴露於氣時會變成紫色的化合物
    A brownish-bronze, lustrous copper ore with the composition Cu5FeS4 that tarnishes to purple when exposed to air.
  • 以往聖誕期間通常爆滿的五星級度假勝地,如今已沒什麽人來曬日光浴,豪華的泳池裏無一人,高爾夫球場也關閉了。
    At a five-star resort normally packed during Christmas, few people were sunbathing, no one was cooling off in the luxurious pool and the golf course was empty.
  • 事實是,1994年2月,中國航技術進出口總公司與美國麥道公司簽訂了購買二手設備的合同,共進口機械加工設備和儀器200多臺(件)。
    In fact, in February 1994, CATIC and McDonnell Douglas signed a second-hand equipment purchase contract, to the effect of importing over 200 sets of machining equipment and instruments.
  • 出現稀薄的排狀斑紋雲,那預兆天要下雨了。
    A mackerel sky is a sure sign of rain to come.
  • 有些鳥急急忙忙離開了,老喜鵲小心地把自己裹嚴,解釋道:“我必須回傢了,今晚的氣對我的喉嚨不合適。”
    Some of the birds hurried off at once: one old Magpie began wrapping itself up very carefully, remarking, `I really must be getting home; the night-air doesn't suit my throat!'
  • 女僕昨天騰我的書房做大掃除。
    The maid turned out my study yesterday to clean it.
  • 航空還是普通郵件?
    Air mail or surface mail?
  • 普通郵件還是航郵件?
    Surface mail or air mail?