中英慣用例句:
  • 大赦,赦免官對犯罪的赦免;大赦
    Official overlooking of offenses; amnesty.
  • 變形蟲的變形蟲的,象變形蟲似的,尤指在形狀變化和運動
    Of or resembling an amoeba, especially in changeability of form and means of locomotion.
  • 各個面相互影響的行為。
    stimulating influence among diverse elements.
  • 某先生將指定貴為他的信用出證人。
    He has given me your esteemed address, amongst others, as reference.
  • 色迷迷地看用失禮的、輕浮的或好色的式盯着看
    To stare in an impertinent, flirtatious, or amorous manner.
  • 至於其他面的損失,古詩人早已告訴我們,那追求海倫的人,是放棄了財富和智慧的。
    As for the other losses, the poet's relation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted the gifts of Juno and Pallas. For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches and wisdom.
  • 因此,這個傢族理想裏有一種無定形的,不明確的優生制度,以相信遺傳的觀念為根據,而且常常極力註重“門第”,這所謂“門第”,就是傢中的父母或祖父母對於新娘的健康、美麗、和教養等面所定的標準。
    Thus there is a kind of amorphous and ill-defined eugenic system, based on belief in heredity and often placing great emphasis on menti (literally "door and home" or lineage or family standing), but in any case based on standards of desirability in the health, beauty and breeding of the bride as seen by the eyes of the parents or grandparents of the family.
  • 為了縮小處理器與內存條之間的差距,為了利用並行處理法,為了分期清償生産綫的成本,為了充分利用可以安放在單個芯片上的數目顯著的晶體管,我們預測2020年最終的微處理器將會完全是一臺電腦。
    To narrow the processor-memory performance gap, to take advantage of parallel processing, to amortize the costs of the line and simply to make full use of the phenomenal number of transistors that can be placed on a single chip, we predict that the high- end microprocessor of 2020 will be an entire computer.
  • 先前在通函係告知貴,g。b。公司與b。c。公司已經解散。
    The preceding circular of messrs. G.& B. and messrs. B.& C. inform you of the dissolution of their establishment.
  • 關於……公司建議本公司與貴聯絡.
    Messrs Brown & Co. ltd. has advised us get in touch with you concerning....
  • 兄弟公司欲與本公司建立信用關係,並請我嚮貴查詢.
    Messrs Green & Bros. Co. wish to open a credit account with us and referred us to you.
  • 請對我詢價單上所列之貨物報雅加達成本加運費價。
    Please quote us for the goods listed on the enclosed inquiry sheet, give your price c& f Jakarta.
  • 2001年春夏季節,南京、廣州軍區部隊分別組織了以聯合登陸作戰為背景的實兵演習,演練了諸軍兵種聯合登陸作戰的協同法,總結了聯合訓練、陸軍部隊兩棲訓練、國防後備力量快速動員訓練等面的一整套訓練、保障和管理經驗。
    In the spring and summer of 2001, both Nanjing and Guangzhou military area commands organized field exercises with joint landing operations as the backdrop, focusing on the coordination of joint and combined arms landing operation, and drew useful lessons on how to organize, support and manage joint training, ground force amphibious landing training, and training of rapid reserve mobilization.
  • 達到充足的程度;以充足的式。
    to an ample degree or in an ample manner.
  • 它們能這麽做,是因為地有的是。
    The presence of ample ground made this possible.
  • 琳達在傢用開支面得到的錢很充裕,但得到的零花錢卻很少。
    Linda was given ample allowance for household expenses, but very little for pocket money.
  • 用於修飾或說明一種設備(工作特性)的術語,這種設備以成比例或連續式進行工作,例如用於說明模擬放大器的工作特性不是離散的或數字的,而是模擬的。
    Pertaining to a device that operates in a proportional or continuous manner, such as an analog amplifier. Not discrete or digital, but analog.
  • 速調管一種用速度調節的法放大或産生超高頻率的電子管
    An electron tube used to amplify or generate ultrahigh frequency by means of velocity modulation.
  • 烏特勒支荷蘭中部的城市,在阿姆斯特丹的東南偏南嚮。在羅馬人入侵之前的中世紀這裏是重要的紡織業和商業中心,“烏得勒支協約”結束了西班牙繼承權之戰(1701-1713年)。人口230,414
    A city of central Netherlands south-southeast of Amsterdam. Dating to pre-Roman times, it was an important textile and commercial center during the Middle Ages. The Treaty of Utrecht ended the War of the Spanish Succession(1701-1713). Population,230, 414.
  • 以有趣的式說話或寫作。
    acts speaks or writes in an amusing way.
  • 用一種有趣或者諷刺的式模仿。
    mimic or imitate, esp. in an amusing or satirical manner.
  • 這些美麗建築物的屋頂,形式多樣,煞是有趣,都是與它們所凌駕的普通屋頂全出自同一藝術,終究是同一幾何圖形的平或立的乘積罷了。
    The amusingly varied crests of these beautiful edifices were the product of the same art as the simple roofs which they overshot, and were, actually, only a multiplication of the square or the cube of the same geometrical figure.
  • 最初剋羅斯被診斷為患有另一種不可治愈的疾病,最多衹能活到40歲。為尋求其他專傢的不同意見,波夫萊特在網上查詢澱粉樣變性面的專傢。
    Initially Cross was diagnosed with a different, incurable form of the disease, which would likely have killed him by age 40. In search of a second opinion, Poblete tracked down amyloidosis experts on the Internet.
  • 用來解微分程的一種模擬計算機。
    An analog computer used to solve differential equations.
  • 模擬計算機是被設計解决微分程的。
    The analog computers were designed to solve differential equations.
  • 一種能夠把脈衝從一種式轉換成另一種式的裝置。例如,把模擬數據轉換成數字數據,或並行傳輸轉換串行傳輸,或從一種代碼轉換成另一種代碼。
    A device capable of converting impulses from one mode to another, such as analog to digital, or parallel to serial, or from one code to another.
  • 和別的事物在某些面具有相似性的事物。
    something having the property of being analogous to something else.
  • 水波流動的式與光的傳播式有相似之處。
    There is an analogy between the way water moves in waves and the way light travels.
  • 這不過是個比方。
    This is only by way of analogy.
  • 這裏不過是打一個比
    Here we speak only by way of analogy.
  • 類推的法證明了物質的構成。
    the models show by analogy how matter is built up.
  • 小孩用類推的法學習,單一反三。
    Little children learn by analogy. They use what they know in a new situation.