中英慣用例句:
  • 目前,中國在《關於消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書》多邊基金、全球環境基金、世界銀行、亞洲開發銀行貸款的使用和管理上,已經建立起有效的合作模,對推動中國的污染防治和環境管理能力建設發揮了積極作用。
    At present, an effective mode of cooperation for the use and management of multilateral funds of the Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer and the Global Environmental Facility as well as loans from the World Bank and the Asian Development Bank has been established. This has played an active role in promoting prevention and control of China's pollution and in improving environmental management ability.
  • 人們有三種方部署ip網絡電話(voip)服務,每一種都設計來支持特定的網絡配置和特定的用戶群體。
    People have three ways to deploy voice-over-IP (VOIP) services.Each is designed to support a specific network configuration and type of customer.
  • 現在它雖然沒有運行應用程序和在臺機部署應用程序所需的網絡操作係統服務,但這是可以發明的。
    And yet it has none of the network operating system services that are required to run applications and deploy applications to the desktop.But it can be invented.
  • 舉止,行為人行動的方;風度
    The way in which a person behaves; deportment.
  • (地質學)不以層的方沉積。
    (geology) not deposited in layers.
  • (地質學)以水平層的方沉積或者排列。
    (geology) deposited or arranged in horizontal layers.
  • 中歐森林反應出的酸沉積就是一個這樣鏈反應的很好例子。
    The chain of events through which central European forests have responded to acid deposition is a ready example.
  • 這種社會主義的另一種不夠係統、但是比較實際的形,力圖使工人階級厭棄一切革命運動,硬說能給工人階級帶來好處的並不是這樣或那樣的政治改革,而僅僅是物質生活條件即經濟關係的改變。
    A second and more practical, but less systematic, form of this Socialism sought to depreciate every revolutionary movement in the eyes of the working class, by showing that no mere political reform, but only a change in the material conditions of existence, in economic relations, could be of any advantage to them.
  • 壓抑狀態的非正說法。
    an informal term for a state of depression.
  • 詐騙通過欺騙的方奪取(別人的)東西;欺騙或欺詐
    To deprive(another) of something by fraud; cheat or swindle.
  • 貧窮、不幸的,家庭靠救濟生活的童年;來自貧窮的環境的孩子,他們身上顯示出忽略,道德墮落和漠視法律的家庭生活模
    a childhood that was unhappy and deprived, the family living off charity; boys from a deprived environment, wherein the family life revealed a pattern of neglect, moral degradation, and disregard for law.
  • 深度是用圖示的方建立的。
    depth is established pictorially.
  • 在多列文本格處理技術中,使得在一個頁面上各列長度大致相等的處理。
    In multicolumn text formatting, the process of making column depths on a page approximately equal.
  • 一旦給計算機輸入程序,它就能從外層空間或海洋深處收集到各各樣的資料。
    Once it is given a "program", a computer can gather a wide range of information from outer space or from the depths of the ocean.
  • 稅務局:可以。一般有申報、核定和換算三種形
    Tax official: I will try. Generally speaking, there are three levying methods, namely return, assessment, and the derivation.
  • 形態音位學語言或某一語言中對於單詞的結構和形的研究,包括詞尾變化、派生和合成詞的構成
    The study of the structure and form of words in language or a language, including inflection, derivation, and the formation of compounds.
  • 不規則的背離變形的、派生的或構詞的通常程的,如動詞be的現在時形或復數名詞children
    Departing from the usual pattern of inflection, derivation, or word formation, as the present forms of the verb be or the plural noun children.
  • 次標準形下的微分方程裏最高次序的微商的幂
    The exponent of the derivative of highest order in a differential equation in standard form.
  • 露營是一種度假方,許多美國人從中得到樂趣,受益匪淺。
    One kind of vacation is camping, from which many Americans derive pleasure and benefit.
  • 最後,視綫越過平野的夏特赫寺院——與司法宮同時代的富麗堂皇的建築物,有着分隔成格子狀的小花園——,再越過少有人跡的沃維爾廢墟,嚮西望去便是聖日耳曼—德—普瑞教堂的三座羅曼尖形屋頂。
    lastly, after having left behind, full in the country, the Monastery des Chartreux, a rich edifice contemporary with the Palais de Justice,with its little garden divided into compartments, and the haunted ruins of Vauvert, the eye fell, to the west, upon the three Roman spires of Saint-Germain des Près.
  • ibm的數據加密係統(des)是最流行的秘鑰加密方案之一。1977年,該方案成為美國聯邦標準,該標準形采用一個56位的鑰匙對64位的數據塊進行加密。
    One of the most popular secret-key encryption schemes is IBM's Data Encryption System (DES), which became the U.S. federal standard in 1977.The standard form uses a 56 bit key to encrypt 64 bit data blocks.
  • 他給我們一個公來處理多項
    he determined the upper bound with Descartes' rule of signs; he gave us a general formula for attacking polynomials.
  • 輻射塵以這種方落下的放射性粒子
    The particles that descend in this fashion.
  • 滑降在下冰坡或雪坡時,或站或坐的製動滑行
    A controlled slide, in either a standing or sitting position, used in descending a steep icy or snowy incline.
  • 以圖解的細節描寫裸體或者性行為。
    describing nudity or sexual activity in graphic detail.
  • 過去動詞表示或描繪過去的動作或狀態的動詞形
    The verb form expressing or describing a past action or condition.
  • 格式如下:@return說明
    This is of the form:@return description
  • 在pl/1語言中,一種與一個名字相聯繫的描述性的性質,它用於描述那個名字所表示的項的特徵,或用來描述一個表達求值結果的特徵的描述性的性質。
    In PL/1, a descriptive property associated with a name to describe a characteristic of items that the name may represent, or a descriptive property used to describe a characteristic of the result of evaluation of anexpression.
  • 程序末尾調用了兩個方法:pbinint()和pbinlong()。它們分別操作一個int和long值,並用一種二進製格輸出,同時附有簡要的說明文字。
    The two methods at the end, pBinInt( ) and pBinLong( ) take an int or a long, respectively, and print it out in binary format along with a descriptive string.
  • 所産生的模型被用做簡單或復雜化學刺激的描述符,並且以這種方建立一個氣體和氣味“名片”圖書館。
    The patterns generated are used as descriptors of simple or complex chemical stimuli and in this way a library of gas and odor “signatures” can be built up.
  • 圖案分為:美術,北京,彩花
    Designs: Aesthetic Design, Beijing Design, Floral Design, and Scenery Animal Design.
  • 擦印畫以擦印方畫的畫
    A design so made.