中英慣用例句:
  • 熱餡餅涼了再吃.
    before serving.
  • 什麽飯? 我餓得要命.
    What's for dinner? I could eat a horse.
  • 我數著你已經了五塊蛋糕.
    that's five cakes you've had already.
  • 你繼續這樣拚命幹下去, 身體會不消的.
    You'll crack up if you go on working so hard.
  • 在英國, 因社會階層不同, lunch、 dinner、 supper、 tea這四個詞的用法也不盡相同, 而且在一定程度上亦有地區性差別. If the midday meal is called lunch, the evening meal is dinner or supper. 若午餐稱作lunch, 則晚餐即為dinner或supper. *In this case tea consists of a drink and cake or biscuits in the afternoon. 在這種情況下, tea則指下午的茶點, 包括飲料和糕點、 餅乾之類. If the midday meal is called dinner then the evening meal is tea or supper. 若午餐稱作dinner, 則晚餐即是tea或supper. *In this case supper may be a light snack before bedtime. 這時, supper可能指臨睡前的夜宵. At school, children have school dinner/lunch at midday or they may take a packed/sandwich lunch with them. 在校學生中午的要麽是school dinner/lunch(學校午餐), 要麽是自己帶去的packed sandwich lunch(盒裝[三明治]午餐).
    The use of the terms lunch, dinner, supper and tea varies between social classes in Britain and to some extent between regions.
  • 一頓飯三道菜不到1英鎊, 這日子一去不復返了.
    Gone are the days when you could buy a three-course meal for under 1.
  • 我不想在這樣的大熱天裏去散步--我簡直不消. > hardness n [U].
    I don't want to go for a walk on such a hot day it's too much like hard work for me.
  • 你好好上一頓飯, 就會覺得好些. Cf 參看 outside2.
    You'll feel better with a good meal inside you, ie when you've eaten a good meal.
  • 散了電影, 咱們去便餐吧. =>Usage at dinner 用法見dinner.
    We'll have a lunch after the show.
  • 宇宙之大令人驚. Cf 參看 boggle sb's mind (boggle).
    Distancesin space are quite mind-boggling.
  • 設若大前提為`男孩兒愛水果', 小前提為`你是男孩兒', 則結論為`所以你愛水果'. Cf 參看 syllogism.
    If the major premise is `Boys like fruit' and the minor premise is `You are a boy', then the conclusion is `Therefore you like fruit'.
  • 說正經的, 你那樣做可真要自討苦. =>Usage at hopeful 用法見hopeful.
    Seriously though, you could really hurt yourself doing that.
  • 力地走了 20 英裏. =>Usage at stump 用法見 stump.
    Hetrudged 20 miles.
  • 他把下去的東西全吐了出來. =>Usage at sick 用法見sick.
    all he had eaten.
  • 你在哪兒吃午飯?
    Where do you have your lunch?
  • 你中午吃些什麽?
    What did you have for lunch?
  • 一個漢堡包,一個炸雞腿。
    I had a hamburger and a fried chicken leg?
  • 我在路上吃的早飯。
    I had my breakfast on the way.
  • 我和我的一個朋友一塊了午飯。
    I had lunch with a friend of mine.
  • 你們昨天去哪兒的飯?
    Where did you go for dinner yesterday?
  • 他回來吃飯嗎?
    Is he coming to dinner?
  • 兩片藥,好好休息一下。
    Take two pills and have a good rest.
  • 我邊早飯邊看報紙。
    I read the newspaper over breakfast.
  • 我回傢路上買些的。
    I buy some food on my way home.
  • 你想吃點什麽?
    What would you like to eat?
  • 你吃的是什麽藥?
    What sort of medicine do you take?
  • 半夜之後不要喝任何東西,明天早上抽血.
    Don't take any thing by mouth after midnight until the blood is drawn tomorrow morning .
  • 明天上午您要做胃鏡檢查,今晚12點之後,請不要喝任何東西。
    anything after 12 o'clock tonight.
  • 你昨天了什麽東西?
    What did you eat yesterday?
  • 你吃過什麽藥嗎?
    Have you take any medicine for it?
  • 你吃東西有胃口嗎?
    Do you have any appetite?
  • 不過,研究中顯示的19個小時差距──相當於每周多兩天──確實讓人驚。
    The size of the 19-hour gap in this study, however-about two additional workdays a week-is surprising.