中英惯用例句:
  • 彩旗给这次盛会增添了欢乐的气氛. Cf 看 gayness (gay).
    The colourful flags added to the gaiety of the occasion.
  • 他腿瘸[有一只瘸腿]. Cf 看 gammy.
    has a game leg.
  • 警方正在追捕这帮匪徒. Cf 看 gangster.
    The gang are being hunted by the police.
  • 水果有一半是坏的. Cf 看 all1, both1. =>Usage at all1 用法见all1.
    Half the fruit was bad.
  • 他们经过长期锻炼, 身体又结实又强壮. Cf 看 soft.
    Their bodies were hard and muscular after much training.
  • 我得说我对他真是敬佩--我从未想到他能加甲队. talk through one's hat => talk2.
    I must say I take my hat off to him I neverthought he would get into the first team.
  • 优柔寡断者必然有失(当断不断, 必受其乱). Cf 看 him.
    hesitates is lost.
  • 那只船我很熟--因为我经常乘坐. Cf 看 she, =>Usage at he 用法见he.
    I know that ship well I've often sailed in her.
  • 我们失利了, 事後一想, 我终於明白了错在哪里. Cf 看 foresight.
    hindsight I now see where we went wrong.
  • 这咖啡太烫, 不能喝. Cf 看 cold1, warm1.
    This coffee is too hot to drink.
  • 他向我求婚, 我答应了. Cf 看 me.
    When he asked me to marry him I said yes.
  • 他们的孩子疏於照料. Cf 看 well3 1a.
    Their children are ill `cared for, ie neglected.
  • 她对左邻右舍概无好感. Cf 看 well-disposed (well3).
    She's very ill-disposed towards her neighbours.
  • 我们探望母亲很不是时候--她家里已经来了客人. Cf 看 well-timed (well>3).
    Our visit was ill-timed my mother had guests already.
  • 她当时在场, 这一事实就意味著她有一定程度的兴趣. Cf 看 infer.
    The fact she was here implies a degree of interest.
  • 你好好吃上一顿饭, 就会觉得好些. Cf 看 outside2.
    You'll feel better with a good meal inside you, ie when you've eaten a good meal.
  • 食物由胃进入小肠再进入大肠. Cf 看 abdomen. =>illus at digestive 见digestive插图.
    Food passes from the stomach to the small intestine and from there to the large intestine.
  • 他是《每日电讯报》的记者. Cf 看 reporter (report1).
    He's a journalist on the `Daily Telegraph'.
  • 未请教律师, 不要随便签字. Cf 看 advocate n 2, attorney 2, barrister.
    Don't sign anything until you've consulted a lawyer.
  • 加两磅糖. Cf 参看 oz.
    Add 2lb sugar.
  • 琼斯负了伤, 成为全队的累赘. Cf 看 asset.
    Because of his injury Jones was just a liability to the team.
  • 那篇采访报道完全是对一诚实人的诽谤. Cf 看 slander.
    That interview was an absolute libel on a honest man.
  • 他说的纯粹是一派鬼话. Cf 看 fib.
    His story is nothing but a pack of lies.
  • 她望著他, 眼中闪露出柔情. Cf 看 dark1.
    came into her eyes as she looked at him.
  • 他说的情况令人难以置信, 是真的难以相信(他说的一定是谎话). Cf 看 figurative, metaphorical (metaphor).
    His story is incredible in the literal sense of the word, ie It is impossible to believe him, so he must be lying.
  • 我明天把它寄给你. Cf 看 post4.
    I'll mail it to you tomorrow.
  • 他必须负担前妻的生活费用. Cf 看 alimony.
    He has to pay maintenance to his ex-wife.
  • 她写了一部高质量的小说. Cf 看 minor.
    She has written a major novel, ie one of high quality and great importance.
  • 维修手册可向您提供修理汽车所需的图表和说明. Cf 看 handbook (hand1).
    A workshop manual gives diagrams and instructions for repairing your car.
  • 这个市镇是我们这个世界的缩影. Cf 看 macrocosm.
    This town is a microcosm of our world.
  • 宇宙之大令人吃惊. Cf 看 boggle sb's mind (boggle).
    Distancesin space are quite mind-boggling.
  • 他是我的朋友. Cf 看 my.
    He's a friend of mine, ie one of my friends.