装中英惯用例句:
| - 他们假装是一个君主的后裔。
They made out that they were descended from a Duke. - 你方抱怨毫无根据,装船延期早已通知,请参阅我方6月23日去信,你们没有回音。
Your complaint pointless as delayed shipment duly notify reference our June 23 which although is unanswered - 贵公司于1992年5月15日的来函及所附中国丝绸服装的价目单均及时收悉。
We have duly received your circular of May 15, 1992, with a price-list of the Chinese silk garments enclosed therein. - 你说呀,装什么哑巴?
Speak! Stop playing dumb. - 他们有些人会不惜花钱和费事,给房间安装上一个从不使用的假壁炉。
Some of them liked to spend a great deal of money and trouble in putting in dummy fireplace,which would never be used; - 翻斗小车一种有可倾斜以倾倒所装载东西的车体的小车
A cart having a body that can be tilted to dump the contents. - 卸下装载的石头
Dumped the load of stones. - 因在公用土地上倾倒垃圾而受的罚款;把多余的装备丢到船外
A fine for dumping trash on public land; dumped the extra gear overboard. - 为防止船舶和港口污染海洋,各类船舶均按规定装备了油水分离装置,编制了《船上油污应急计划》。
Besides, a number of sewage treatment plants have been built to control new pollution sources and reduce the amount of land-sourced pollutants dumped into the sea. To prevent marine pollution resulting from ship and port discharge, in addition to the formulation of the Crash Program to Combat Ships' Oil Pollution, oil-water separators have been installed aboard ships of all types in accordance with relevant stipulations, and oil-polluted water treatment equipment, including emergency treatment equipment, has been installed at all sea ports. - 根据市场需求和纺织行业自身的技术状况,重点围绕服装面料顶替进口和扩大出口,对与此有关的染整、织造、纺织、纤维及设计开发领域进行技术改造,突出提高企业的技术创新能力。
The industry will adjust itself according to the demand on market and its own technical conditions. Stress will be put on developing import-substitute clothing fabrics and enlarging exports. To reach the goal, the textile industry will carry out technical reform on related textile production links including dyeing & finishing, weaving, fiber processing and garment design, so as to make textile enterprises more efficient and innovative. - 水能动力装置
dynamic set of water energy - 核电站动力装置
dynamic set of nuclear power station - 绝妙的表演;优良的装备
A dynamite performance; a dynamite outfit. - 各个装置都可互换。
Each vehicle is interchangeable. - 我们笑女性热烈追求服装上的时髦,而我们也一样热烈地在思想上赶时髦呀。
We smile at the women who are eagerly following the fashions in dress whilst we are as eagerly following the fashions in thought. - 这孩子急切地扯下包装,看他的生日礼物是什么。
The child tore the wrapping off in his eagerness to see what his birthday present was. - 驴摇耳朵装聪明。
The ass wag his ear. - 那么最早什么时候可以装运呢?
Then when is the earliest shipment we can expect? - 耳饰一种耳朵上戴的或从上面垂下来的修饰物,尤指耳垂部分的装饰
An ornament worn on or pendent from the ear, especially the earlobe. - 装饰耳朵的珠宝;通常是夹到耳垂上或是固定在耳垂上的洞上。
jewelry to ornament the ear; usually clipped to the earlobe or fastened through a hole in the lobe. - 著名运动员在广告中替厂家宣传运动服装和器械, 可获得巨额报酬.
Well-known sportsmen can earn large sums of money from manufacturers by endorsing clothes and equipment. - 纺织品服装出口占全国商品出口的23.3%,净创汇占全国净创汇的70.6%。
the textile and garment exports covered 23.3% of the country's total commodity exports and 70.6% of China's net foreign currency earning. - 有下垂物的耳朵上的装饰物。
an earring with a pendant ornament. - 用光滑的锡化物仔细装饰了的陶器。
highly decorated earthenware with a glaze of tin oxide. - 一种光滑的陶器;通常是白色并带有蓝色的装饰。
a style of glazed earthenware; usually white with blue decoration. - 罐,坛一种陶制的小型容器,如罐或坛等,用来盛装液体
A small earthenware container, such as a pot or jar, for holding liquids. - 细颈大坛用玻璃或泥土制成的一种大的细颈瓶子,经常用柳条包装
A large, narrow-necked bottle made of glass or earthenware, usually encased in wickerwork. - 把脚放到鞋里的装置。
a device used for easing the foot into a shoe. - 中国比较低廉的劳动成本,降低了鞋、服装、玩具等日常生活用品在美国市场的销售价格,有助于疏缓美国的通货膨胀,使广大消费者得到实际好处。
China's relatively low labour costs have cut the prices of daily necessities such as shoes, garments and toys on the US market, and have helped easing inflation in the United States, bringing practical benefits to US consumers. - 她穿着复活节的服装,看起来很优雅;花花公子。
looking fine in her Easter suit; a fine gentleman. - 复活节游行是众所周知的一种时装展览。
The Easter promenade is well known as a fashion show. - 日光牌简便烧烤架:好用,易清洗,方便组装。?
Easy to use? easy to clean? easy to assemble.
|
|
|