英中英惯用例句:
| - 维苏威山一个活火山,海拔1,281米(4,200英尺),位于那不勒斯湾东海岸的意大利南部。公元79年的一次猛烈的喷发摧毁了附近的城市庞贝
An active volcano,1, 281 m(4, 200 ft) high, of southern Italy on the eastern shore of the Bay of Naples. A violent eruption in a.d.79 destroyed the nearby city of Pompeii. - 哈兹利特,威廉1778-1830因犀利的文学批评而闻名的英国散文家,他的作品包括莎士比亚戏剧中的人物(1817年)
British essayist noted for his trenchant literary criticism. His works include The Characters of Shakespeare's Plays(1817). - 加尔东,弗朗西斯1822-1911英国科学家,他的书遗传本质(1869年)奠定了优生学的基础
British scientist whose book Hereditary Genius(1869) laid the foundations for the science of eugenics. - 底格里斯河亚洲西南部一条发源于土耳其东部的流程约1,850公里(1,150英里)的河流,向东南方向贯穿伊拉克汇入幼发拉底河,在古代是一条重要的运输线
A river of southwest Asia rising in eastern Turkey and flowing about1, 850 km(1, 150 mi) southeast through Iraq to the Euphrates River. It was a major transportation route in ancient times. - 很多年前我同一队英国旅行者沿底格里斯河及幼发拉底河而下。我们在巴格达雇请了一个阿拉伯老向导,我常想这个向导在某些精神特征上与我们的理发师多么相似。
When going down the Tigris and Euphrates rivers many years ago with a party of English travelers I found myself under the direction of an old Arab guide whom we hired up at Bagdad, and I have often thought how that guide resembled our barbers in certain mental characteristics. - 循道宗信徒基督教新教路德教会的成员,此教会建立在英格兰的约翰和查尔斯·卫斯理在18世纪初期提出的原则之上,以积极关心社会福利和公众道德为特点
A member of an evangelical Protestant church founded on the principles of John and Charles Wesley in England in the early18th century and characterized by active concern with social welfare and public morals. - 英国斯特林大学研究动物交流的专家马修·伊文思说:"动物的交流中也存在方言,所以正是由于口音的不同,而使得这两只加拿大水獭很难和当地的水獭进行沟通交流。"
"Dialects are common in animal communications, but because of the differences in the sounds they make it will be difficult for these Canadian otters to communicate with the native ones," Matthew Evans, an animal communications expert from Stirling University said. - 作为一个已经不需要为说一口纯正英语而刻意花工夫的美国人,布什总统似乎总能"语惊四座"。昨天,当他把萨达姆·侯赛因形容成一个诡计多端、奸诈狡猾的独裁者时,又一次产生了这样的效果。
FOR a man untroubled by the need for linguistic purity, President Bush surpassed even himself yesterday as he sought to portray President Saddam Hussein as a scheming and evasive dictator. - 整整一磅;恰好一英尺
An even pound; an even foot. - 晚上他跟一位朋友学英语[学弹钢琴]。
In the evenings he took lessons in English [on the piano] from a friend. - 即使扣除所有费用, 我们仍能赚100英镑.
Even after paying all the expenses, we'll still be 100 in pocket. - 英国的《星期日泰晤士报》预测,没有英国的援助,新加坡最终将垮掉。
The Sunday Times of Britain said in 1965 also predicted the eventual collapse of Singapore without British aid. - "最后把它弄上岸时,发现这条鱼身长超过13英尺。"
"When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long." - 约翰转而开始了十英里的行军,全副武装,俨然象对珠穆朗玛峰发起进攻。
John turned up for the ten-mile walk equipped for something more like an assault on Everest. - 我们每人凑2英镑, 让约翰去给大家买吃的.
We each put 2 in the kitty, and then sent John to buy food for everybody. - 她每天教我们英语。
She teaches us English everyday. - 我每天都想办法学英文。
I try to study English everyday. - 他身高6英尺6英寸,相对来说身材一般,他不是那种打中锋的巨人,而是一个普通人。
At 6-foot-6, he's a person of relatively normal stature -- not one of those mastodons who play center, but Everyman. - 美国宪法是精心制定的, 英国宪法是约定俗成的.
The American constitution was planned; the British constitution evolved. - 英国的现行政治制度是经过几个世纪逐步发展而成的。
The British present political system has evolved over several centuries. - 对英国和英国文化过分地厌恶。
exaggerated dislike of England and English customs. - 他英文考了八十分。
He scored80 points on the English exam. - 19世纪末, 英国许多政客鼓吹扩张主义.
Expansionism was advocated by many British politicians in the late 19th century. - 其中,超过6000个外籍职员被分派到一些不以英文为第一语文的国家工作。
Many of the over 6,000 expatriate employees are posted in countries where English is not necessarily the first language. - 军阀想和德意建立联盟,达到独占中国,侵略南洋,排斥英美法出东方的目的;
The militarists are contemplating an alliance with Germany and Italy for the purpose of gaining exclusive control of China, invading Southeast Asia and expelling Britain, the United States and France from the East; - 他得到20英镑的公款, 但大部分都进了自己的口袋了.
He was given 20 for expenses, but pocketed most of it. - 100英镑够你的全部开销吗?
Is 100 enough for all your expenses? - 你教英语有很多经验。
You have had much experience in teaching English. - 用英语正确地解释这个词
explain the word properly in English - 著名英雄的丰功伟绩
the exploits of the famous heroes - 他们的英雄业绩将被载入史册。
Their heroic exploits will go down in history. - 那爆炸声一英里外也可以听到。
The explosion was heard a mile away.
|
|
|