着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - jiù zài jīn nián, wǒ kàn jiàn wǒ de fáng dōng jiāng yǔ wǒ xiāng lín de nà wèi nǚ fáng kè gǎn zǒu liǎo ( tā yě shì 'áidǎ hòu lí jiā chū zǒu de fù nǚ, yě dài zhe xiǎo hái ), yīn wéi tā wèile bù jiāo fèi 'ér bǎ fáng nèi diàn qì chā tóu bá diào liǎo。
Just this year I saw my landlord evict the woman from the house next to mine (also an escaped battered woman,also with small children) for the offense of having her utilities disconnected for non-payment.- " měi wǎn tā xià bān huí jiā shí, wǒ men biàn liàn xí wò shǒu。 nián yòu de wǒ, dài zhe dǐng pò kè lì fū lán yìn dì 'ān mào, yī běn zhèng jīng dì diē diē zhuàng zhuàng dì páo xiàng jù rén bān de fù qīn, kāi shǐ wǒ men de wò shǒu。 yī cì yòu yī cì, zhí dào wò dé jiān dìng, yòu lì。
And we'd practice it each night on his return from work,the serious toddler in the battered Cleveland Indian's cap running up to the giant father to shake hands again and again until it was firm enough.- yòu rén yòng lì qiāo zhe mén。
Someone was battering at the door. - yīn tè wǎng xiàng dà làng táo shā yī yàng, chōng jī zhe wǎng luò de hǎi 'àn xiàn, qīn shí zhe cuì ruò de wǎng luò cāo zuò xì tǒng de gōng néng。
Like a mighty wave crashing on a sandy shore, the Internet is battering the network coastline and eroding the functionality of the venerable network operating system.- tā miàn duì zhe zhòng duō de shè yǐng jī。
He faced a battery of cameras.- yòng wán liǎo de diàn chí; lí kāi shí dēng liàng zhe , huí lái jiù fā xiàn diàn chí yòng wán liǎo。
a dead battery; left the lights on and came back to find the battery drained.- bǐ 'ěr bù dòng shēng sè dì jiǎng zhe tā de yī tào, jìn guǎn méi yòu yī jù shì zhēn huà。
Bill told his story without batting an eyelash, although not a word of it was true.- ( qī liù) rú guǒ wǒ men jiān jué dì cǎi qǔ liǎo zhàn chǎng zuò zhàn de “ wài xiàn de sù jué de jìn gōng zhàn ”, jiù bù dàn zài zhàn chǎng shàng gǎi biàn zhe dí wǒ zhī jiān de qiáng ruò yōu liè xíng shì, ér qiě jiāng zhú jiàn dì biàn huà zhe zǒng de xíng shì。
76. If we resolutely apply "quick-decision offensive warfare on exterior lines" on a battlefield, we shall not only change the balance of forces on that battlefield, but also gradually change the general situation.- tā zài zhàn chǎng shàng hūn mí bù xǐng dì tǎng liǎo jǐ gè zhōng tóu, zuì hòu tā men cái zhǎo zhe tā。
He lay unconscious on the battleground for hours before they finally found him.- zhè yī zuò zuò huá lì gōng guǎn de hòu miàn, shì qiǎo duó tiān gōng de shèng bō 'ěr xíng gōng de wéi qiáng, tā shēn xiàng sì miàn bā fāng, guǎng kuò wú biān, xíng shì duō yàng, shí 'ér xiàng yī zuò chéng bǎo, yòu zhe duàn yuán、 lǜ lí hé zhì dié, shí 'ér xiàng yī zuò nǚ xiū dào yuàn, yǐn méi zài dà shù zhī zhōng。 shèng bō 'ěr xíng gōng guǎng dà wú bǐ, fǎ lán xī guó wáng zài zhè lǐ zú kě yǐ guān miǎn táng huáng dì 'ān dùn 'èr shí 'èr wèi zhū rú wáng tài zǐ huò bó gèn dì gōng jué zhè yàng shēn fèn de wáng qīn guó qī, yǐ jí tā men chéng qún de pú yì hé shì cóng, qiě bù tán nà bān dà lǐng zhù liǎo; huáng dì lái bā lí guān guāng shí yě zài zhè lǐ xià tà; hái yòu shè huì míng liú zài zhè xíng gōng lǐ yě gè yòu dān dú de zhái dǐ。
Behind these palaces, extended in all directions, now broken,fenced in, battlemented like a citadel, now veiled by great trees like a Carthusian convent, the immense and multiform enclosure of that miraculous Hotel de Saint-Pol, where the King of France possessed the means of lodging superbly two and twenty princes of the rank of the dauphin and the Duke of Burgundy, with their domestics and their suites, without counting the great lords, and the emperor when he came to view Paris, and the lions, who had their separate Hotel at the royal Hotel.- zhè zhǒng zhàn jiàn zhuāng bèi zhe dà xíng huǒ pào。
This kind of battleship is assembled with big guns.- chǒujué huī dòng shǒu zhōng ná zhe de mù bàng。
The jester brandished his bauble.- xiǎng dào wǒ jiāng tā nù mà chū jiā mén, tā què yī xiào zhì zhī yuán liàng liǎo wǒ shí, wǒ zhī dào, wǒ qiàn zhe tā de qíng。
When I bawl him out and he forgives me and laughs it off, I'm in his debt.- liè gǒu zài zhuī gǎn táo fàn shí bù shí dì páo xiào zhe 。
The hounds were baying as they followed the escaped prisoner.- ( qiáng liè jù jí de) tā qiáng liè de rè qíng mí màn hǎi wān, yōng zhe tā men。
(intensely focused) her concentrated passion held them at bay.- tā men yòng cì dāo bī zhe wǒ men gěi tā men xiū diāo bǎo。
They drove us at bayonet point to build blockhouses for them.- jì dé wǒ guò qù jīng cháng zài xiāng xiè lì shè dà jiē yù dào mǎ gé lì tè, tā zuò zhe yī liàng yóu liǎng pǐ lì sè jùn mǎ jià zhe de lán sè sì lún jiào shì xiǎo mǎ chē, měi tiān yī zhǔn lái dào nà 'ér。 tā shēn shàng yòu yī zhǒng bù tóng yú tā nà yī lèi rén de qì zhì, ér tā nà fēng zhì yùn jué de zī sè, yòu gèng chèn tuō chū liǎo zhè zhǒng qì zhì de yǔ zhòng bù tóng。
I recalled having come across Marguerite very frequently on the Champs-Elysees, where she appeared assiduously each day in a small blue brougham drawn by two magnificent bays, and I remembered having also remarked in her at that time an air of distinction rare in women of her kind and which was further enhanced by her truly exceptional beauty.- tā men shuō shuō xiào xiào, yán zhe hǎi tān sàn bù。
They walked along the beach talking and laughing.- jù làng pāi dǎzháo hǎi tān。
Huge rollers broke on the beach. - wǒ men jiù yán zhe hǎi bīn sàn bù bā。
Let's walk right along the beach.- yán zhe shā tān kě yǐ zhǎo dào xǔ duō kōng de bèi ké。
Empty shells are found along the beach. - zhe lù yú shā tān, guān yú chuán zhǐ。
land on a beach, as of watercraft. - wǒ men jiù yán zhe hǎi bīn sàn bù bā。
Let 's walk right along the beach.- wǒ men de fáng zǐ bèi duì zhe hǎi tān。
Our house backs on to the beach.- wǒ jǔ qiāng tòu guò miáo zhǔn qì dīng zhe tā, kě shì měi cì miáo zhǔn zhǔn bèi shè jī shí, shù yè jiù dǎng zhù liǎo wǒ de shì xiàn。
With the rifle I followed him in the sights.But every time I got a bead on him,tree foliage got in the way.- tā de wū hēi fā liàng de yī tóu xiù fā zài nǎo hòu jǐn jǐn dì zhōng chéng yī gè kè。 nà rén xiǎng xiàng zhe nà tóu xiù fā pī sàn kāi lái pù bù bān luò zài yāo jiān de qíng xíng, zhǐ jiàn nà nǚ rén chuān zhe pí wài tào de jiān shàng kuà zhe yī gè chén diàn diàn de hēi sè kūn bāo, jiǎo shàng chuān zhe yī shuāng hēi sè ruǎn pí xuē。
She has glossy black hair pulled tightly into a knot at the back of her bead-the man imagines it loosed and cascading to the small of her back-and carries over she shoulder of her leather coat a heavy black purse. She wears black boots of soft leather.- tā liǎn shàng guà zhe dī dī lèi zhū。
His face was beaded with tears.- gāi jiào shī shí kè dīfáng zhe zhè jǐ míng xué shēng, yǐ fáng tā men shì tú kǎo shì zuò bì。
The teacher viewed several of the students with a beady eye in case they tried to cheat during the examination.- tā kāi shǐ dì sì cì zài dì shàng xún zhǎo, qiān lǐ ná zhe nà zhǐ shǒu zhuó, suí hòu zài yī pái fáng wū duī qì de shí tóu féng lǐ, tā kàn jiàn yī jiàn dōng xī zài fā guāng héng héng shì 'ài lì sī de jiè zhǐ, ér qiě tā zhī dào nà shì jǐn jǐn dì dài zài tā de shǒu shàng de yā。
For the fourth time he began to search the grounds, the bracelet in his hands. Then , in a crevice on the broken stones of the terrace, he saw something bright and beady. Alice ’ s ring. And he knew how tight on her finger it was.- yòu yī tiān, wǒ kàn jiàn tā hé wài miàn de lìng yī zhǐ xióng niǎo gé chuāng zuǐ duì zhe zuǐ fēi xiáng。
One day I saw him and another male hovering beak to beak with the window between them.- zhuó mù niǎo cháng zhe cháng zuǐ。
Woodpeckers have long beaks. - yù cháng zhe fēi cháng xì cháng de niǎo zuǐ。
The snipe has a very long thin beak.
|
|
|